background image

5

Battery Safety Information

In exceptional circumstances, batteries may leak 
fluids that can cause a chemical burn injury or 
ruin your product. To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of 

different types: alkaline, standard (carbon-zinc) 
or rechargeable (nickel-cadmium).

• Insert batteries as indicated inside the 

battery compartment.

• Remove batteries during long periods of non-

use. Always remove exhausted batteries from 
the product. Dispose of batteries safely. Do not 
dispose of this product in a fire. The batteries 
inside may explode or leak.

• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent 

type, as recommended.

• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product 

before charging.

• If removable, rechargeable batteries are used, they 

are only to be charged under adult supervision.

Información de seguridad acerca de las pilas

En circunstancias excepcionales, las pilas pueden 
derramar líquido que puede causar quemaduras 
o dañar el producto. Para evitar derrames:
• No mezclar pilas nuevas con gastadas ni 

mezclar pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) 
o recargables (níquel-cadmio).

• Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea 

la correcta.

• Sacar las pilas si el producto no va a ser 

usado durante un periodo prolongado. Sacar 
las pilas gastadas del producto y desecharlas 
apropiadamente. No quemar las pilas ya 
que podrían explotar o derramar el líquido 
incorporado en ellas.

• No provocar un cortocircuito con las terminales.
• Usar sólo el tipo de pilas recomendadas 

(o su equivalente).

• No cargar pilas no recargables.
• Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
• La carga de las pilas recargables sólo debe 

realizarse con la supervisión de un adulto.

Mises en garde au sujet des piles

Lors de circonstances exceptionnelles, des 
substances liquides peuvent s’écouler des 
piles et provoquer des brûlures chimiques ou 
endommager le produit. Pour éviter que les piles 
ne coulent :
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles 

neuves ou différents types de piles : alcalines, 
standard (carbone-zinc) ou rechargeables 
(nickel-cadmium).

• Insérer les piles dans le sens indiqué 

à l’intérieur du compartiment.

• Enlever les piles lorsque le produit n’est pas 

utilisé pendant une longue période. Ne jamais 
laisser des piles usées dans le produit. Jeter 
les piles usées dans un conteneur réservé à cet 
usage. Ne pas jeter ce produit au feu. Les piles 
incluses pourraient exploser ou couler.

• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type ou 

de type équivalent, comme conseillé.

• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du 

produit avant de les charger.

• En cas d’utilisation de piles rechargeables, 

celles-ci ne doivent être chargées que sous la 
surveillance d’un adulte.

Informações sobre segurança das 
pilhas/baterias

Em circunstâncias excepcionais, as pilhas/
baterias podem vazar e seus fluidos podem 
causar queimaduras ou danificar o produto. Para 
evitar o vazamento das pilhas:
• Não misture pilhas velhas e novas, nem de tipos 

diferentes: alcalinas, padrão (carbono-zinco) ou 
pilhas recarregáveis (níquel-cádmio).

• Insira as pilhas conforme indicado dentro do 

compartimento de pilhas.

• Remova as pilhas do interior do produto durante 

os longos períodos de não utilização. Sempre retire 
as pilhas gastas do interior do produto. Descarte as 
pilhas gastas em local apropriado. Não descartar 
o produto no fogo. As pilhas no interior do 
produto podem explodir ou vazar.

• Nunca ponha os terminais de alimentação das 

pilhas em curto-circuito.

• Utilize apenas pilhas do mesmo tipo ou 

equivalentes, conforme recomendado.

• Não recarregue pilhas não recarregáveis.
• Remova as pilhas recarregáveis do produto 

antes de recarregá-las.

• Se pilhas removíveis e recarregáveis forem 

utilizadas, as mesmas devem ser recarregadas 
apenas com a supervisão de um adulto.

Содержание X7482

Страница 1: ... y guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen información de importancia acerca de este producto Conserver ce mode d emploi pour s y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes Por favor guarde estas instruções para futura referência pois contêm informações importantes ...

Страница 2: ... Tel 0 800 100 9123 2013 Mattel All Rights Reserved Tous droits réservés and designate U S trademarks of Mattel except as noted et désignent des marques de Mattel aux États Unis sauf indication contraire PRINTED IN CHINA IMPRIMÉ EN CHINE X7482pr 0824 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupaytí 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires Tel 0800 666 3373 COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot...

Страница 3: ...idado para não quebrar peças Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs Informações ao Consumidor ICES 003 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that ma...

Страница 4: ...agado y nuevamente en encendido Cuando las luces o sonidos de este juguete pierdan intensidad o dejen de funcionar es la hora de sustituir las pilas Utiliser des piles alcalines pour une durée plus longue Repérer le compartiment des piles situé à l arrière du jouet Desserrer la vis du compartiment des piles et enlever le couvercle Retirer les piles usées et les jeter dans un conteneur prévu à cet ...

Страница 5: ...euvent s écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques ou endommager le produit Pour éviter que les piles ne coulent Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou différents types de piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables nickel cadmium Insérer les piles dans le sens indiqué à l intérieur du compartiment Enlever les piles lorsque le produit n est pas utilisé pend...

Страница 6: ...tion MARCHE Coloque a chave atrás na parte inferior do produto na posição LIGADA Roll the suit for lights and sounds Rueda al robot para activar luces y sonidos Faire rouler le robot pour activer les lumières et les sons Role para luzes e sons Press the button to lift the arm and aim the cannon Presiona el botón para subir el brazo y apuntar con el cañón Appuyer sur le bouton pour lever le bras et...

Страница 7: ...s avec ce jouet Ne pas tirer à bout portant Não apontar na direção dos olhos ou do rosto Utilize apenas os projetéis fornecidos com este brinquedo Não disparar excessivamente perto do alvo Press the button to fire the cannon When you are finished playing with this toy slide the switch OFF Presiona el botón para disparar el cañón Cuando acabes de jugar con este juguete pon el interruptor de encendi...

Страница 8: ...edidas para corregir el problema Cambiar la orientación o localización de la antena receptora Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Ponerse en contacto con el distribuidor o con un técnico de radio TV Nota los cambios o modificaciones no expresamente autorizados por el fabricante responsable del cumplimiento de las normas puede cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo Este...

Отзывы: