background image

15

Battery Installation    Colocación de las pilas

Hint: 

Install batteries if you need to use this swing away from an outlet. We recommend 

using 

alkaline

 batteries for longer battery life.

Nota: 

instalar las pilas para usar este columpio donde no haya tomacorrientes eléctricos. 

Se recomienda usar pilas 

alcalinas

 para una mayor duración.

1,5V x 4

D (LR20)

Battery Compartment Door
Tapa del compartimento de pilas

• Loosen the screws in the battery compartment door with a Phillips screwdriver and 

remove the battery compartment door.

• Insert four D (LR20) 

alkaline

 batteries into the battery compartment.

• Replace the battery compartment door and tighten the screws.

Note:

 Low battery power may cause product movement to slow, sound and lights to 

become faint or product to turn off all together. If this should happen, use the AC adaptor 
as a power source or replace the batteries. Replace the batteries with four 

alkaline

 

D (LR20) batteries.
• If this product begins to operate erratically, you may need to reset the electronics. Turn 

the power off and then back on.

• Aflojar los tornillos de la tapa del compartimento de pilas con un desatornillador de cruz 

y retirar la tapa.

• Insertar cuatro pilas 

alcalinas

 tipo 4 x D (LR20) x 1,5V en el compartimento.

• Cerrar la tapa del compartimento de pilas y apretar los tornillos.

Nota: 

si las pilas están gastadas, el movimiento y sonido del producto pueden debilitarse 

o quizá el producto deje de funcionar del todo. Si esto sucede, usar el adaptador de 
corriente alterna como fuente de alimentación o bien sustituir las pilas. Sustituir las pilas 
por cuatro pilas 

alcalinas

 tipo 4 x D (LR20) x 1,5V.

• Si este producto no funciona correctamente, restablecer el circuito electrónico. Poner el 

botón de encendido en apagado y nuevamente en encendido.

• Protect the environment by not disposing of this product with household waste 

(2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and facilities.

• Proteger el medio ambiente no desechando este producto en la basura del hogar 

(2002/96/EC). Consultar con la agencia local pertinente en cuanto a información 
y centros de reciclaje.

Содержание X7347

Страница 1: ...keep these instructions for future reference Please read these instructions before assembly and use of this product IMPORTANTE Guardar estas instrucciones para futura referencia Leer estas instruccio...

Страница 2: ...unattended Evitar la muerte Mantener la silla totalmente reclinada hasta que el beb cumpla 4 meses de edad Y pueda mantener la cabeza derecha sin ayuda Los beb s peque os tienen un control limitado de...

Страница 3: ...uct features and decorations may vary from photographs IMPORTANTE Capacidad m xima 11 3 kg 25 lb Si su hijo pesa menos de 11 3 kg 25 lb pero es muy activo y parece poder salirse del columpio dejar de...

Страница 4: ...ento inferior AC Adaptor Adaptador de corriente alterna es il Allen Wrench Llave hexagonal M5 x 40 mm Bolt 4 Perno M5 x 40 mm 4 All fasteners show actual size Tighten and loosen the screws and bolts w...

Страница 5: ...puesto e instrucciones de ser necesario No usar piezas de otras marcas 1 2 Fit the tabs on the mobile dome into the slots in the motorized frame Push near each tab to snap the mobile dome into place A...

Страница 6: ...superior M5 x 40 mm Bolt Perno M5 x 40 mm 4 Power Cord Power Cord Cable el ctrico Cable el ctrico Retainer Sujetador Insert an M5 x 40 mm bolt through the opening in the upper leg tube Fully tighten...

Страница 7: ...be Tubo del armaz n motorizado PRESS PRESIONAR 5 While pressing the button on a leg assembly fit it into a tube on the motorized frame Make sure the button on the leg snaps into the hole in the tube R...

Страница 8: ...ustar las barandillas laterales en las leng etas laterales del asiento Insertar cuatro tornillos 8 x 1 9 cm en las barandillas laterales Apretar totalmente los tornillos con un desatornillador de cruz...

Страница 9: ...wrench Insertar un perno M5 x 40 mm en el tubo corto Usar la llave para apretar el perno Assembly Montaje 9 Lower Seat Tube Tubo de asiento inferior Short Tube Tubo corto SIDE VIEW VISTA DEL LADO Fit...

Страница 10: ...t with the Allen wrench Insertar un perno M5 x 40 mm en el tubo superior de la silla Usar la llave para apretar el perno Assembly Montaje 11 Upper Seat Tube Tubo de asiento superior Lower Seat Tube Tu...

Страница 11: ...adilla Asegurarse de que los cinturones no est n torcidos Doblar hacia abajo la parte de arriba de la almohadilla 14 Lower Slots Ranuras inferiores Smaller Baby Insert the ends of the shoulder belts t...

Страница 12: ...er belts through the upper slots in the seat pad back Beb m s grande Insertar los cinturones de hombro en las ranuras superiores de la parte trasera de la almohadilla 16 Fit the pad edges around the r...

Страница 13: ...de arriba del asiento Enganchar los dos ganchos el sticos de la parte inferior de la almohadilla alrededor de las clavijas en la parte de abajo del asiento 18 FRONT VIEW VISTA DELANTERA Body Support...

Страница 14: ...mo del marco del dosel en el orificio de bot n de la funda del dosel A Deslizar el marco del dosel por la funda del dosel B Introducir el extremo libre del marco del dosel en el orificio de bot n C Ca...

Страница 15: ...ns to operate erratically you may need to reset the electronics Turn the power off and then back on Aflojar los tornillos de la tapa del compartimento de pilas con un desatornillador de cruz y retirar...

Страница 16: ...arse de que la polaridad de las pilas sea la correcta Sacar las pilas gastadas del producto y desecharlas apropiadamente Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante un periodo prolongado...

Страница 17: ...longed periods of sleep Never leave child unattended Evitar la muerte Mantener la silla totalmente reclinada hasta que el beb cumpla 4 meses de edad Y pueda mantener la cabeza derecha sin ayuda Los be...

Страница 18: ...i o en la silla Colocar la almohadilla de sujeci n entre las piernas del ni o Insertar el extremo de cada cintur n de la cintura en el extremo de cada cintur n del hombro Ajustar los cinturones de la...

Страница 19: ...pacio A Jalar el extremo libre del cintur n B Repetir este procedimiento para apretar el otro cintur n Para aflojar los cinturones de la cintura Introducir el extremo libre del cintur n en la hebilla...

Страница 20: ...de or front to back Press the seat tube button to unlock the seat tube Rotate the seat tube to the desired position Podr ajustar el movimiento del columpio lado a lado o de adelante hacia atr s Oprimi...

Страница 21: ...ons snap into the recline position Podr ajustar el asiento en dos posiciones diferentes Reclinada o Vertical Oprimir ambos botones de posici n de asiento en el dorso del asiento Empujar el respaldo de...

Страница 22: ...llation section on page 15 Uso de corriente alterna Poner el columpio cerca de un tomacorriente de pared est ndar Enchufar el adaptador el ctrico en el cable el ctrico que se extiende del dorso de una...

Страница 23: ...nt song will play Press the volume buttons to adjust the volume level Columpio Poner el interruptor de encendido en ENCENDIDO Presionar los botones de velocidad del columpio para seleccionar una de se...

Страница 24: ...check the swing for loose fasteners or broken parts and tighten as needed Desajustar el sistema de sujeci n Desprender la parte de arriba del dosel del clip del tubo del columpio Sacar el marco del do...

Страница 25: ...de la pata y bajarla A Unir las patas empuj ndolas B B A B Care and Storage Mantenimento y almacenamiento 3 Lean the swing frame against a wall for storage IMPORTANT Remove the batteries for long term...

Страница 26: ...not use the product with the AC adaptor Use batteries as the power source Atenci n padres si usa este producto con el adaptador el ctrico revisar con regularidad que el adaptador no tenga da os en el...

Страница 27: ...ny interference received including interference that may cause undesired operation Nota FCC V lido s lo en los Estados Unidos Este equipo fue probado y cumple con los l mites de un dispositivo digital...

Страница 28: ...Miguel Hidalgo C P 11520 M xico D F R F C MME 920701 NB3 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Av...

Отзывы: