3
• Fit the wire connector on the base into the wire
connector on the tank.
• Enchufar el conector del cable de la base en el
conector del cable del tanque.
Assembly and Battery Replacement
Montaje y colocación de las pilas
5
onector del cable del tanque.
• Fit the connectors below the batteries in the
battery compartment.
• Meter los conectores abajo de las pilas en el
compartimento de pilas.
6
Power Switch
Power Switch
Interruptor de encendido
Interruptor de encendido
For best performance, we recommend
replacing the batteries that came with this
product with three, new "AA" (LR6)
alkaline batteries.
• Remove the exhausted batteries and dispose
of them properly.
• Insert three, new "AA" (LR6)
alkaline
batteries.
• Replace the battery compartment door and
tighten the screw. Do not over-tighten.
• If this product begins to operate erratically, you
may need to reset the electronics. Slide the
power switch off and then back on.
• When sounds or light become faint or stop, it's
time for an adult to change the batteries.
Para un mejor rendimiento, se recomienda
sustituir las pilas que incorpora el producto
por 3 pilas nuevas alcalinas AA (LR6) x 1,5V.
• Sacar las pilas gastadas y desecharlas
apropiadamente.
• Insertar 3 pilas nuevas
alcalinas
AA (LR6) x 1,5V.
• Cerrar la tapa del compartimento de pilas
y apretar el tornillo. No apretar en exceso.
• Si este producto no funciona correctamente,
restablecer el circuito electrónico. Poner
el interruptor de encendido en apagado
y nuevamente en encendido.
• Cuando los sonidos o luz pierdan intensidad
o dejen de funcionar, es hora de sustituir
las pilas.
1,5V x 3
“AA” (LR6)
7