background image

3

• Fit the wire connector on the base into the wire 

connector on the tank. 

• Enchufar el conector del cable de la base en el 

conector del cable del tanque.

Assembly and Battery Replacement

Montaje y colocación de las pilas

5

onector del cable del tanque.

• Fit the connectors below the batteries in the 

battery compartment.

• Meter los conectores abajo de las pilas en el 

compartimento de pilas.

6

Power Switch

Power Switch

Interruptor de encendido

Interruptor de encendido

For best performance, we recommend 
replacing the batteries that came with this 
product with three, new "AA" (LR6) 
alkaline batteries.

• Remove the exhausted batteries and dispose 

of them properly.

• Insert three, new "AA" (LR6) 

alkaline

 batteries.

• Replace the battery compartment door and 

tighten the screw. Do not over-tighten.

• If this product begins to operate erratically, you 

may need to reset the electronics. Slide the 
power switch off and then back on.

• When sounds or light become faint or stop, it's 

time for an adult to change the batteries. 

Para un mejor rendimiento, se recomienda 
sustituir las pilas que incorpora el producto 
por 3 pilas nuevas alcalinas AA (LR6) x 1,5V.

• Sacar las pilas gastadas y desecharlas 

apropiadamente.

• Insertar 3 pilas nuevas 

alcalinas

 

AA (LR6) x 1,5V.

• Cerrar la tapa del compartimento de pilas 

y apretar el tornillo. No apretar en exceso.

• Si este producto no funciona correctamente, 

restablecer el circuito electrónico. Poner 
el interruptor de encendido en apagado 
y nuevamente en encendido.

• Cuando los sonidos o luz pierdan intensidad 

o dejen de funcionar, es hora de sustituir 
las pilas.

1,5V x 3

“AA” (LR6)

7

Содержание X7306

Страница 1: ... instrucciones previo al montaje y uso de este producto Incluye 3 pilas AA R6 x 1 5V para efectos de demostración Las pilas incluidas son solo para efectos de demostración Requiere montaje por un adulto Herramienta necesaria desatornillador de cruz no incluido Para evitar daños no usar este producto sobre un asiento de inodoro acolchado LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Producto qu...

Страница 2: ...a del conector del cable pegado en la base Remove the tape from the wire connector attached to the battery compartment door Retirar la cinta del conector del cable pegado a la tapa del compartimento de pilas Loosen the screw in the battery compartment door and remove the door Aflojar el tornillo de la tapa del compartimento de pilas y retirar la tapa Assembly and Battery Replacement Montaje y colo...

Страница 3: ...atteries Replace the battery compartment door and tighten the screw Do not over tighten If this product begins to operate erratically you may need to reset the electronics Slide the power switch off and then back on When sounds or light become faint or stop it s time for an adult to change the batteries Para un mejor rendimiento se recomienda sustituir las pilas que incorpora el producto por 3 pil...

Страница 4: ... vaya al baño oirá una canción Atención si no se oye una melodía después de ir al baño Revisar si el producto está prendido Asegurarse de poner el interruptor de encendido en encendido Quizá las pilas estén gastadas o sea necesario restablecer la unidad electrónica Sacar y sustituir las pilas gastadas por 3 pilas nuevas alcalinas AA LR6 x 1 5V Setup Preparación Freestanding Potty Bacinica independ...

Страница 5: ...á seguro Si el asiento no está seguro ajustar los clips de la parte de abajo del asiento Seguir las instrucciones en la siguiente sección The rear clips on the bottom of the seat are adjustable to fit to your regular toilet seat Turn the seat over Loosen the screws in the rear clips and lift to remove Los clips traseros de la parte de abajo del asiento de entrenamiento son ajustables al tamaño del...

Страница 6: ...icated inside the battery compartment Remove batteries during long periods of non use Always remove exhausted batteries from the product Dispose of batteries safely Do not dispose of product in a fire The batteries inside may explode or leak Never short circuit the battery terminals Use only batteries of the same or equivalent type as recommended Do not charge non rechargeable batteries Remove rec...

Страница 7: ...erencia dañina en una instalación residencial Este equipo genera utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza según lo estipulado en las instrucciones puede causar interferencia dañina a radiocomunicaciones Sin embargo no hay ninguna garantía de que no haya interferencia en una instalación particular Si este equipo llega a causar interferencia dañina a la recepció...

Страница 8: ...10 y 11 Col Granada Delegación Miguel Hidalgo C P 11520 México D F R F C MME 920701 NB3 CHILE Mattel Chile S A Avenida Américo Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupaytí 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires COLOMBIA Mattel Colombi...

Отзывы: