background image

2

• Please keep this instruction sheet for future reference, as 

it contains important information.

• Requires two “AA” batteries (included) for operation.
• Adult assembly is required for battery replacement. Tool required 

for battery replacement: Phillips screwdriver (not included).

• Wipe this toy with a clean cloth dampened with a mild 

soap and water solution. Do not immerse this toy.

• This toy has no consumer serviceable parts. Do not take 

this toy apart.

• Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de 

besoin car il contient des informations importantes.

• Fonctionne avec deux piles "AA" (fournies).
• Le remplacement de la pile doit être effectué par un 

adulte. Outil nécessaire pour le remplacement des piles : 
un tournevis cruciforme (non inclus).

• Nettoyer ce jouet avec un chiffon propre légèrement imbibé 

d’eau savonneuse. Ne pas plonger le jouet dans l’eau.

• Il n'existe pas de pièces de rechange pour ce jouet. Ne 

pas démonter le jouet.

• Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. 

Sie enthält wichtige Informationen.

• Zwei Batterien AA erforderlich (enthalten).
• Das Auswechseln und Einlegen der Batterie muss 

von einem Erwachsenen vorgenommen werden. 
Zum Auswechseln und Einlegen der Batterie ist ein 
Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten) erforderlich.

• Das Produkt zum Reinigen mit einem sauberen, mit 

milder Seifenlösung angefeuchteten Tuch abwischen. Das 
Produkt nicht in Wasser tauchen.

• Für dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile. Das Produkt 

nicht auseinandernehmen.

• Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen.
• Werkt op twee "AA" batterijen (inbegrepen).
• Batterijen moeten door een volwassene worden vervangen. 

Benodigd gereedschap voor het vervangen van de 
batterijen: kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).

• Dit speelgoed kan worden schoongeveegd met een 

schoon doekje dat een beetje vochtig is gemaakt met een 
sopje. Dit speelgoed niet in water onderdompelen.

• Dit speelgoed heeft geen onderdelen die onderhoud 

vergen. Dit speelgoed niet uit elkaar halen.

• Conservare queste istruzioni per un riferimento futuro. 

Contengono importanti informazioni.

• Richiede 2 pile formato stilo "AA" (incluse) per l'attivazione.
• Le pile devono essere sostituite da un adulto. Attrezzo 

richiesto per la sostituzione delle pile: cacciavite a stella 
(non incluso).

• Passare il giocattolo con un panno umido pulito e sapone 

neutro. Non immergere il giocattolo.

• Il giocattolo non è dotato di parti di ricambio. Non smontare.

• Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que 

contienen información de importancia acerca de este juguete.

• Funciona con dos pilas AA, incluidas.
• La colocación de la pila debe ser realizada por un adulto. 

Herramienta necesaria para la colocación de la pila: 
destornillador de estrella (no incluido).

• Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con agua 

y jabón neutro. No sumergirlo.

• Este juguete no posee piezas recambiables, por lo que no 

debe desmontarse bajo ningún concepto.

• LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.

• Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og 

bør gemmes til senere brug.

• Der skal bruges 2 "AA"-batterier (medfølger) i legetøjet.
• Batterierne skal sættes i af en voksen. Der skal bruges en 

stjerneskruetrækker (medfølger ikke) ved isætning af batterier.

• Legetøjet kan gøres rent med en ren klud, der er fugtet 

i mildt sæbevand. Legetøjet ikke nedsænkes i vand.

• Legetøjet har ingen udskiftelige dele. Undlad at skille 

legetøjet ad.

• Guardar estas instruções para referência futura pois 

contêm informação importante.

• Funciona com 2 pilhas “AA” (incluídas).
• A instalação das pilhas deve ser feita por um adulto. 

Ferramenta necessária à instalação das pilhas: chave de 
fendas Phillips (não incluída).

• Para limpar o brinquedo, usar um pano limpo e água com 

sabão neutro. Não mergulhar o brinquedo em água ou 
outro líquido.

• Este brinquedo não tem peças de substituição. Não o desmontar.
• ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas devem 

ser realizadas por um adulto, utilizando a ferramenta 
adequada para abrir e fechar o compartimento de pilhas.

• Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä se sisältää 

tärkeää tietoa.

• Käyttöön tarvitaan 2 AA-paristoa (mukana pakkauksessa).
• Paristojen vaihtoon tarvitaan aikuista. Siihen tarvitaan 

ristipäämeisseli (ei mukana pakkauksessa).

• Pyyhi lelu mietoon pesuaineliuokseen kostutetulla 

pyyhkeellä.Älä upota lelua veteen.

• Lelussa ei ole itse kunnostettavia osia. Älä pura sitä osiin.

• Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder viktig 

informasjon som kan komme til nytte senere.

• Bruker to AA-batterier (medfølger).
• Batterier må settes i av en voksen. Verktøy til skifting av 

batterier: stjerneskrujern (medfølger ikke).

• Tørk av leken med en ren klut fuktet med mildt såpevann.

Dypp aldri leken ned i vann.

• Denne leken har ingen deler som forbrukeren kan reparere 

selv. Leken må ikke demonteres.

• Spara dessa anvisningar, de innehåller viktig information.
• Kräver 2 AA-batterier (ingår) för drift.
• Kräver monteringshjälp av vuxen vid byte av batterier. 

Verktyg som krävs för att byta batterier: Stjärnskruvmejsel 
(ingår ej).

• Torka av leksaken med en fuktig trasa och mild tvållösning 

och vatten. Doppa inte leksaken i vatten.

• Konsumenten kan inte reparera några delar av leksaken. 

Ta inte isär leksaken.

• 

Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς 
περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.

• 

Απαιτούνται δύο μπαταρίες "ΑΑ" (περιλαμβάνονται) για τη λειτουργία.

• 

Η τοποθέτηση των μπαταριών να γίνεται από ενήλικα. Εργαλείο 
για την τοποθέτηση των μπαταριών: σταυροκατσάβιδο 
(δεν περιλαμβάνεται).

• 

Σκουπίστε το προϊόν με ένα καθαρό πανί, βρεγμένο με λίγο 
νερό και σαπούνι. Μη βυθίζετε το προϊόν στο νερό.

• 

Αυτό το προϊόν δεν έχει ανταλλακτικά. Μην αποσυναρμολογείτε 
τα μέρη για τα οποία δεν υπάρχει σχετική οδηγία.

Содержание X7302-12

Страница 1: ...en dan het product op de foto s Il prodotto può variare rispetto a quanto illustrato El producto final puede ser ligeramente distinto del mostrado en las fotografías Produktet kan afvige fra billederne O produto atual pode diferir das fotografias Tuote saattaa poiketa valokuvista Produktet kan avvike fra bildene Den verkliga produkten kan skilja sig från bilderna Το προϊόν μπορεί να διαφέρει από α...

Страница 2: ...o Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con agua y jabón neutro No sumergirlo Este juguete no posee piezas recambiables por lo que no debe desmontarse bajo ningún concepto LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug Der skal bruges 2 AA batterier medfølger i legetøjet Batterierne skal sættes i af en vokse...

Страница 3: ...setzen Die Start Plattform anheben um das Batteriefach oben am Produkt freizugeben Die in der Batteriefachabdeckung befindliche Schraube lösen und die Abdeckung beiseite legen Nehmen Sie die Batterien heraus und entsorgen Sie sie sicher und vorschriftsgemäß Zwei neue Alkali Batterien AA LR6 einlegen Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schraube festziehen Die Elektronik zurücksetzen ...

Страница 4: ...paristoa Paristokotelo on lelun päällä lähtöalustan alla Avaa paristokotelon kannen ruuvi ja irrota kansi Irrota paristot ja hävitä ne asianmukaisesti Aseta koteloon 2 uutta AA LR6 alkaliparistoa Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvi Jos tuote ei toimi kunnolla voit joutua palauttamaan sen alkutilaan Irrota paristot ja aseta ne takaisin Kun lelun äänet vaimenevat tai lakkaavat kuulumasta...

Страница 5: ...gkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden beachten Sie bitte folgende Hinweise Niemals Alkali Batterien Standardbatterien Zink Kohle oder wiederaufladbare Nickel Cadmium Zellen miteinander kombinieren Niemals alte und neue Batterien zusammen einlegen Immer alle Batterien zur gleichen Zeit auswechseln Darauf achten dass die Batterien...

Страница 6: ...sen Em circunstâncias excepcionais as pilhas podem derramar fluido passível de causar queimaduras ou danificar o produto Para evitar o derrame de fluido Não misturar pilhas gastas com pilhas novas nem pilhas de tipos diferentes alcalinas standard carbono zinco ou recarregáveis níquel cádmio Instalar as pilhas conforme indicado no interior do compartimento de pilhas Retirar as pilhas se não se util...

Страница 7: ... région Schützen Sie die Umwelt indem Sie dieses Produkt nicht in den Hausmüll geben 2002 96 EG Wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden hinsichtlich Entsorgung und öffentlichen Rücknahmestellen Denk aan het milieu en zet dit product niet bij het huishoudafval 2002 96 EG Win advies in bij uw gemeente en informeer naar faciliteiten voor recycling Proteggi l ambiente non gettare questo prod...

Страница 8: ...de plástico para demostración del producto en la tienda Las lengüetas están situadas en la parte inferior del juguete y puede que ya hayan sido retiradas en la tienda Compruébelo y si no es así tire de ellas hasta sacarlas y deséchelas Fold ramperne ud Bemærk På legetøjet findes plasttappe der kun bruges når legetøjet demonstreres i butikken Tappene er muligvis allerede blevet fjernet men se i bun...

Страница 9: ...Sollevare la rampa di partenza per attivare i fantastici suoni Le macchinine sfrecciano lungo la rampa Pon los coches en lo alto de la pista Sube la rampa de salida para activar sonidos Los coches bajan a toda velocidad por la pista Anbring bilerne øverst på rampen Løft startbommen for at høre seje lyde Se bilerne drøne ned ad rampen Colocar os carros na parte de cima da rampa Levantar a plataform...

Страница 10: ... die Autos einen tollen Sprung machen Klap de onderste helling omhoog om de auto s een sprong te laten maken Sollevare la rampa inferiore per far saltare le macchinine Levanta la rampa final para que el coche dé un salto Vip den nederste rampe op så bilerne flyver ud over kanten Levantar a rampa inferior para os carros saltarem Käännä ramppi hurjaksi hyppyriksi Vipp opp den nederste rampen slik at...

Страница 11: ...e hellingen in Zorg ervoor dat het gaatje aan het hellinguiteinde over het tabje valt Poi sollevare e piegare le rampe Posizionare la fessura sull estremità della rampa sulla linguetta della struttura principale Luego levantar y plegar las rampas Encajar la rampa en la estructura tal como muestra el dibujo ranura de la rampa en lengüeta de la estructura Tab Languette Lasche Tabje Linguetta Lengüet...

Страница 12: ... Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China MALAYSIA Diimport Diedarkan Oleh Mattel SEA Ptd Ltd 993532 P Lot 13 5 13th Floor Menara Lien Hoe Persiaran Tropicana Golf Country Resort 47410 PJ ...

Отзывы: