4
Battery Replacement Remplacement de la pile
Ersetzen der Batterien Het vervangen van de batterijen
Sostituzione delle pile Sustitución de las pilas
Isætning af batterier Substituição das pilhas Paristojen vaihto
Skifte batterier Batteribyte
Αντικατάσταση Μπαταριών
For best performance, we recommend replacing the
battery that came with this toy with a new
“AA” (LR6) alkaline battery.
• Locate the battery compartment on the bottom of
the toy.
• Loosen the screw in the battery compartment door
and remove it.
• Remove the exhausted battery and dispose of it properly.
• Insert a new “AA” (LR6)
alkaline
battery.
• Replace the battery compartment door and tighten
the screw.
• If this product begins to operate erratically, you may
need to reset the electronics. Slide the power switch
off then back on.
• When sounds from this toy become faint or stop, it’s
time for an adult to change the battery.
Pour un meilleur résultat, il est conseillé de
remplacer la pile fournie avec le jouet par une pile
alcaline neuve “AA” (LR6).
• Repérer le compartiment de la pile situé sous le jouet.
• Desserrer la vis du couvercle du compartiment de la
pile et le retirer.
• Retirer la pile usée et la jeter dans un conteneur
réservé à cet usage.
• Insérer une pile
alcaline
“AA” (LR6) neuve.
• Replacer le couvercle du compartiment et serrer la vis.
• Si ce produit ne fonctionne pas correctement, il peut
être nécessaire de réinitialiser le système. Glisser le
bouton de mise en marche sur arrêt, puis de nouveau
sur marche.
• Lorsque les sons du jouet faiblissent ou s’arrêtent, il
est temps pour un adulte de changer la pile.
1,5V
“AA” (LR6)
Für optimale Leistung empfehlen wir, die Batterie,
die diesem Produkt beigefügt ist, nach dem Kauf
durch eine neue Alkali-Batterie AA (LR6) zu ersetzen.
• Das Batteriefach befi ndet sich auf der Unterseite
des Produkts.
• Die in der Batteriefachabdeckung befi ndliche
Schraube lösen, und die Abdeckung beiseite legen.
• Die verbrauchte Batterie aus dem Batteriefach
nehmen und sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.
• Eine neue
Alkali
-Batterie AA (LR6) einlegen.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die
Schraube festziehen.
• Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt nicht
mehr richtig funktioniert. Den Ein-/Ausschalter aus-
und wieder einschalten.
• Werden die Geräusche schwächer oder funktionieren
nicht mehr, muss die Batterie von einem Erwachsenen
ausgetauscht werden.
Voor de beste prestaties adviseren wij de
bijgeleverde batterij te vervangen door een nieuwe
“AA” (LR6) alkalinebatterij.
• De batterijhouder bevindt zich aan de onderkant van
het speelgoed.
• Draai de schroef in het batterijklepje los en leg het
even apart.
• Verwijder de lege batterij en lever ‘m in als KCA.
• Plaats een nieuwe “AA” (LR6)
alkaline
batterij.
• Zet het batterijklepje weer op z’n plaats en draai de
schroef vast.
• Als dit speelgoed niet goed meer werkt, moet u de
elektronica even resetten. Zet de aan/uit-knop even uit
en weer aan.
• Als het geluid van dit speelgoed zwakker wordt of
helemaal niet meer werkt, moet een volwassene de
batterij vervangen.
Per un funzionamento ottimale, sostituire la pila
fornita con il giocattolo con una pila alcalina nuova
formato stilo “AA” (LR6).
• Localizzare lo scomparto pile sul fondo del giocattolo.
• Allentare la vite dello sportello dello scomparto pile
e rimuovere lo sportello.
• Estrarre la pila scarica ed eliminarla con la dovuta cautela.
• Inserire una pila
alcalina
nuova formato stilo “AA” (LR6).
• Rimettere lo sportello e stringere la vite.
• Se il giocattolo non dovesse funzionare correttamente,
potrebbe essere necessario resettare l’unità
elettronica. Spostare la leva di attivazione su off e poi
di nuovo su on.
• La pila deve essere sostituita da un adulto quando
i suoni si affi evoliscono o si interrompono.
Содержание W5954
Страница 1: ...www fisher price com W5954...