background image

4

Battery Replacement    Remplacement de la pile    

Ersetzen der Batterien    Het vervangen van de batterijen    

Sostituzione delle pile    Sustitución de las pilas    

Isætning af batterier    Substituição das pilhas    Paristojen vaihto    

Skifte batterier    Batteribyte    

Αντικατάσταση Μπαταριών

For best performance, we recommend replacing the 
battery that came with this toy with a new 
“AA” (LR6) alkaline battery.

• Locate the battery compartment on the bottom of 

the toy.

• Loosen the screw in the battery compartment door 

and remove it.

• Remove the exhausted battery and dispose of it properly.
• Insert a new “AA” (LR6) 

alkaline 

battery.

• Replace the battery compartment door and tighten 

the screw.

• If this product begins to operate erratically, you may 

need to reset the electronics. Slide the power switch 
off then back on.

• When sounds from this toy become faint or stop, it’s 

time for an adult to change the battery.

Pour un meilleur résultat, il est conseillé de 
remplacer la pile fournie avec le jouet par une pile 
alcaline neuve “AA” (LR6).

• Repérer le compartiment de la pile situé sous le jouet.
• Desserrer la vis du couvercle du compartiment de la 

pile et le retirer.

• Retirer la pile usée et la jeter dans un conteneur 

réservé à cet usage.

• Insérer une pile 

alcaline 

“AA” (LR6) neuve.

• Replacer le couvercle du compartiment et serrer la vis.
• Si ce produit ne fonctionne pas correctement, il peut 

être nécessaire de réinitialiser le système. Glisser le 
bouton de mise en marche sur arrêt, puis de nouveau 
sur marche.

• Lorsque les sons du jouet faiblissent ou s’arrêtent, il 

est temps pour un adulte de changer la pile.

1,5V 

“AA” (LR6)

Für optimale Leistung empfehlen wir, die Batterie, 
die diesem Produkt beigefügt ist, nach dem Kauf 
durch eine neue Alkali-Batterie AA (LR6) zu ersetzen.

• Das Batteriefach befi ndet sich auf der Unterseite 

des Produkts.

• Die in der Batteriefachabdeckung befi ndliche 

Schraube lösen, und die Abdeckung beiseite legen.

• Die verbrauchte Batterie aus dem Batteriefach 

nehmen und sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.

• Eine neue 

Alkali

-Batterie AA (LR6) einlegen.

• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die 

Schraube festziehen.

• Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt nicht 

mehr richtig funktioniert. Den Ein-/Ausschalter aus- 
und wieder einschalten.

• Werden die Geräusche schwächer oder funktionieren 

nicht mehr, muss die Batterie von einem Erwachsenen 
ausgetauscht werden.

Voor de beste prestaties adviseren wij de 
bijgeleverde batterij te vervangen door een nieuwe 
“AA” (LR6) alkalinebatterij.

• De batterijhouder bevindt zich aan de onderkant van 

het speelgoed.

• Draai de schroef in het batterijklepje los en leg het 

even apart.

• Verwijder de lege batterij en lever ‘m in als KCA.
• Plaats een nieuwe “AA” (LR6) 

alkaline

batterij.

• Zet het batterijklepje weer op z’n plaats en draai de 

schroef vast.

• Als dit speelgoed niet goed meer werkt, moet u de 

elektronica even resetten. Zet de aan/uit-knop even uit 
en weer aan.

• Als het geluid van dit speelgoed zwakker wordt of 

helemaal niet meer werkt, moet een volwassene de 
batterij vervangen.

Per un funzionamento ottimale, sostituire la pila 
fornita con il giocattolo con una pila alcalina nuova 
formato stilo “AA” (LR6).

• Localizzare lo scomparto pile sul fondo del giocattolo.
• Allentare la vite dello sportello dello scomparto pile 

e rimuovere lo sportello.

• Estrarre la pila scarica ed eliminarla con la dovuta cautela.
• Inserire una pila 

alcalina 

nuova formato stilo “AA” (LR6).

• Rimettere lo sportello e stringere la vite.
• Se il giocattolo non dovesse funzionare correttamente, 

potrebbe essere necessario resettare l’unità 
elettronica. Spostare la leva di attivazione su off e poi 
di nuovo su on.

• La pila deve essere sostituita da un adulto quando 

i suoni si affi evoliscono o si interrompono.

Содержание W5954

Страница 1: ...www fisher price com W5954...

Страница 2: ...iede una pila formato stilo AA inclusa Le pile devono essere sostituite da un adulto Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile un cacciavite a stella non incluso Pulire il giocattolo con un pa...

Страница 3: ...r 1 AA batteri ing r Kr ver monteringshj lp av vuxen vid byte av batterier Verktyg som kr vs f r att byta batterier Stj rnskruvmejsel ing r ej Reng r genom att torka av med en fuktad trasa S nk inte n...

Страница 4: ...t sich auf der Unterseite des Produkts Die in der Batteriefachabdeckung be ndliche Schraube l sen und die Abdeckung beiseite legen Die verbrauchte Batterie aus dem Batteriefach nehmen und sicher und v...

Страница 5: ...e ar a funcionar de forma err tica pode ser necess rio reiniciar a parte eletr nica Desligar o interruptor de liga o e voltar a lig lo Se os sons sa rem distorcidos um adulto dever substituir a pilha...

Страница 6: ...s celles ci ne doivent tre charg es que sous la surveillance d un adulte In Ausnahmef llen k nnen Batterien auslaufen Die auslaufende Fl ssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerst...

Страница 7: ...kasseres Produktet m ikke br ndes da batterierne kan eksplodere eller l kke Batteriernes poler m aldrig kortsluttes Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type som dem der anbefales Ikke genop...

Страница 8: ...de la ville pour obtenir des conseils sur le recyclage et conna tre les centres de d p t de la r gion Sch tzen Sie die Umwelt indem Sie dieses Produkt nicht in den Hausm ll geben 2002 96 EG Wenden Si...

Страница 9: ...s Faire glisser l interrupteur pour diriger le personnage sur la rampe ou le faire sortir par la porte Appuyer sur le bouton pour entendre d autres sons amusants Positionner le bouton de mise en march...

Страница 10: ...ta musical Recomendamos apagar el juguete cuando el ni o termine de jugar con l Stil afbryderknappen p t ndt Anbring en tumledukke i r ret og h r musik og sk re lyde mens dukken triller ned ad rampen...

Страница 11: ...3 48 74 10 SUOMI Norstar OY AB Suomalaistentie 7 FIN 02270 Espoo Tel 358 9 8190 530 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da Rep blica n 90 96 2 andar Frac o 2 1600 206 Lisboa Tel N mero Verde 800 10 10 71...

Страница 12: ...Oficina 1003 San Isidro Lima Per RUC 20425853865 Reg Importador 01720 10 JUE DIGESA BRASIL Importado por Mattel do Brasil Ltda CNPJ 54 558 002 0008 04 Av Tenente Marques 1246 Sala 02 2 Andar 07770 000...

Отзывы: