7
Tuote toimii parhaiten, kun vaihdat alkuperäisten
paristojen tilalle 3 uutta AA (LR6)-alkaliparistoa.
• Paristokotelo sijaitsee pohjassa. Avaa kotelon
ruuvit ristipääruuvimeisselillä. Irrota kansi.
• Irrota loppuun kuluneet paristot. Hävitä
ne asianmukaisesti.
• Aseta koteloon 3 uutta AA (LR6)-
alkali
paristoa.
• Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvit.
Älä kiristä liikaa.
• Jos tuote ei toimi kunnolla, voit joutua
palauttamaan sen alkutilaan. Katkaise virta ja
kytke se uudelleen liu'uttamalla virtakytkintä/
äänenvoimakkuussäädintä.
• Kun äänet tai valot heikkenevät tai sammuvat,
aikuisen on aika vaihtaa paristot.
For best ytelse bør du bytte ut de medfølgende
batteriene med tre nye alkaliske A-batterier (LR6).
• Batterirommet er på undersiden av leken. Løsne
skruene med stjerneskrujernet. Ta av dekselet.
• Fjern de brukte batteriene. Husk at batterier
er spesialavfall.
• Sett inn 3 nye
alkaliske
AA-batterier (LR6).
• Sett batteriromdekselet på plass igjen, og stram
skruene. Ikke stram for hardt til.
• Hvis leken ikke fungerer som den skal, må du
kanskje tilbakestille elektronikken. Skyv på/av-
og volumbryteren av og på.
• Når lys eller lyder på leken blir svake eller ikke
virker lenger, er det på tide at en voksen
skifter batteriene.
För att leksaken ska fungera optimalt föreslår
vi att du byter ut de batterier som medföljde
leksaken mot tre nya alkaliska AA-batterier (LR6).
• Batterifacket sitter på leksakens undersida.
Dra åt och lossa skruvarna med en
stjärnskruvmejsel. Ta bort luckan.
• Ta ut de använda batterierna och avfallshantera
dem på korrekt sätt.
• Sätt i 3, nya
alkaliska
AA-batterier (LR6).
• Sätt tillbaka luckan till batterifacket och skruva
fast den. Dra inte åt för hårt.
• Om leksaken inte fungerar som den ska,
kan du behöva återställa elektroniken. Dra
strömbrytare/volymknapp till av och sedan
på igen.
• När ljud eller ljus i leksaken försvagas eller helt
upphör, är det dags att låta en vuxen
byta batterierna.
Για καλύτερη απόδοση, συνιστούμε να
αντικαταστήσετε τις μπαταρίες που περιλαμβάνονται
στο παιχνίδι με τρεις, καινούριες αλκαλικές
μπαταρίες μεγέθους "AΑ".
•
Βρείτε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών στο
κάτω μέρος του προϊόντος. Χαλαρώστε τις βίδες με
ένα σταυροκατσάβιδο. Αφαιρέστε το πορτάκι.
•
Αφαιρέστε τις παλιές μπαταρίες και πετάξτε τις στους
ειδικούς κάδους ανακύκλωσης.
Τοποθετήστε τρεις καινούριες
αλκαλικές
μπαταρίες μεγέθους "AA".
•
Κλείστε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών και
σφίξτε τις βίδες. Μη βιδώσετε υπερβολικά.
•
Εάν το παιχνίδι δε λειτουργεί σωστά, κάντε
επανεκκίνηση. Όταν τελειώσετε το παιχνίδι σύρετε
το διακόπτη λειτουργίας στο κλειστό και μετά ξανά
στο ανοιχτό.
•
Όταν οι ήχοι ή τα φώτα του προϊόντος αρχίσουν
να εξασθενούν ή σταματήσουν να λειτουργούν,
τότε αλλάξτε τις μπαταρίες. Η αντικατάσταση των
μπαταριών να γίνεται μόνο από ενήλικες.
ICES-003
• This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
• Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
NMB-003
• Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
• L’utilisation de ce dispositif est autorisée
seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit
pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du
dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage
radioélectrique reçu, même si ce brouillage est
susceptible de compromettre le fonctionnement
du dispositif.
Содержание W2783
Страница 1: ...www fisher price com W2783 ...