3
For best performance, we recommend replacing the
batteries that came with this toy with two, new “AA”
(LR6) alkaline batteries.
Locate the battery compartment on the back of the toy.
•
Loosen the screws in the battery compartment door
•
and remove the door.
Remove the exhausted batteries and throw them away.
•
Insert two, new “AA” (LR6)
•
alkaline
batteries.
Hint:
We recommend
alkaline
batteries for longer
battery life.
Replace the battery compartment door and tighten
•
the screws.
If this product begins to operate erratically, you may
•
need to reset the electronics. Slide the power switch
off and then back on.
When sounds or lights from this toy become faint or
•
stop, it’s time for an adult to change the batteries.
Pour un meilleur résultat, il est conseillé de
remplacer les piles fournies avec le jouet par deux
piles alcalines "AA" (LR6) neuves.
Repérer le compartiment des piles à l'arrière du jouet.
•
Desserrer les vis du couvercle du compartiment des
•
piles et retirer le couvercle.
Retirer les piles usées et les jeter.
•
Insérer deux piles
•
alcalines
"AA" (LR6) neuves.
Conseil :
il est recommandé d'utiliser des piles
alcalines
car elles durent plus longtemps.
Replacer le couvercle du compartiment des piles
•
et serrer les vis.
Si ce produit ne fonctionne pas correctement, il peut
•
être nécessaire de réinitialiser le système électronique.
Glisser le bouton de mise en marche sur arrêt, puis de
nouveau sur marche.
Lorsque les sons ou les lumières du jouet faiblissent
•
ou s'arrêtent, il est temps pour un adulte de changer
les piles.
Battery Replacement Remplacement des piles
Ersetzen der Batterien Het vervangen van de batterijen
Sostituzione delle pile Sustitución de las pilas Isætning af batterier
Substituição das pilhas Paristojen vaihto Skifte batterier
Batteribyte
Αντικατάσταση Μπαταριών
Für optimale Leistung empfehlen wir, die Batterien,
die diesem Produkt beigefügt sind, nach dem Kauf
durch zwei neue Alkali-Batterien AA (LR6) zu ersetzen.
Das Batteriefach befindet sich auf der Rückseite
•
des Produkts.
Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen
•
Schrauben lösen, und die Abdeckung abnehmen und
beiseite legen.
Die verbrauchten Batterien herausnehmen und sicher
•
und vorschriftsgemäß entsorgen.
Zwei neue
•
Alkali
-Batterien AA (LR6) einsetzen.
Hinweis:
Für optimale Leistung und längere
Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von
Alkali
-Batterien.
Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder ein, und
•
ziehen Sie die Schrauben fest.
Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt nicht
•
mehr richtig funktioniert. Schalten Sie den
Ein-/Ausschalter aus und wieder ein.
Werden die Geräusche oder Lichter schwächer oder
•
funktionieren nicht mehr, müssen die Batterien von
einem Erwachsenen ausgetauscht werden.
Voor de beste prestaties adviseren wij de bijgeleverde
batterijen te vervangen door twee nieuwe "AA"
(LR6) alkalinebatterijen.
De batterijhouder bevindt zich aan de achterkant van
•
het speelgoed.
Draai de schroeven in het batterijklepje los en leg het
•
even apart.
Verwijder de lege batterijen en lever ze in als KCA.
•
Plaats twee nieuwe “AA” (LR6)
•
alkaline
batterijen.
Tip:
Wij adviseren het gebruik van
alkaline
batterijen;
deze gaan langer mee.
Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de
•
schroeven vast.
Als dit product niet goed meer werkt, moet u de
•
elektronica even resetten. Zet de aan/uit-knop even uit
en weer aan.
Als de lichtjes of geluidjes van dit speelgoed zwakker
•
worden of helemaal niet meer werken, moet een
volwassene de batterijen vervangen.
1,5V x 2
“AA” (LR6)
Содержание T6106
Страница 1: ...www fisher price com T6106 ...