
5
Care Entretien Pfl ege Onderhoud Manutenzione
Limpieza y mantenimiento Vedligeholdelse Manutenção
Hoito Vedlikehold Skötsel
Φροντίδα
ONLY the cover
•
can be machine washed in cold
water on the gentle cycle. Do not use bleach.
Tumble dry on low heat. The ball is surface wash
only with a damp cloth.
To remove the cover, pull the valve out.
•
Open the valve cover and squeeze the ball to deflate
•
it. Remove the cover.
After washing, replace the cover and follow the
•
setup instructions to reinflate the ball.
SEULE la housse
•
peut être lavée à l’eau froide en
machine à cycle délicat. Ne pas utiliser d’eau de
Javel. Sécher en machine à basse température.
La balle est lavable en surface uniquement avec un
chiffon humide.
Pour retirer la housse, sortir la valve.
•
Ouvrir le capuchon de la valve et presser la balle
•
pour la dégonfler. Retirer la housse.
Après lavage, replacer la housse et suivre les
•
instructions pour regonfler la balle.
AUSSCHLIESSLICH
•
der Stoff kann in der
Waschmaschine gewaschen werden. Bei kalter
Temperatur im Schonwaschgang waschen.
Keine Bleichmittel verwenden. Trocknergeeignet.
Bei niedriger Temperatur trocknen. Die Oberfläche
des Balls ist abwaschbar.
Zum Abnehmen des Stoffs das Ventil herausziehen.
•
Die Veschlusskappe öffnen und den Ball
•
zusammendrücken, damit die Luft entweichen kann.
Den Stoff dann abnehmen.
Den Stoff nach dem Waschen wieder über den Ball
•
ziehen und die Anleitung zum Aufblasen des
Balls befolgen.
Alleen de buitenhoes
•
kan in de wasmachine.
Wassen in koud water op laag toerental. Geen
bleekmiddel gebruiken. Kan in de wasdroger
op lage temperatuur. De bal kan alleen worden
schoongeveegd met een vochtig doekje.
Om de buitenhoes te verwijderen eerst het
•
ventiel uittrekken.
Vervolgens het ventieldopje losmaken en in
•
de bal knijpen om ‘m leeg te laten lopen.
De hoes verwijderen.
Na het wassen de buitenhoes terugplaatsen en de
•
gebruiksaanwijzing volgen om de bal weer op
te blazen.
SOLO il rivestimento
•
è lavabile in lavatrice a freddo
con ciclo delicato. Non usare candeggina. Asciugare
a tamburo a bassa temperatura. Lavare la palla solo
in superficie con un panno umido.
Estrarre le valvola per rimuovere il rivestimento.
•
Aprire il copri-valvola e stringere la palla per
•
sgonfiarla. Rimuovere il rivestimento.
Dopo il lavaggio riposizionare il rivestimento
•
e seguire le istruzioni per rigonfiare la palla.
Solo
•
puede lavarse
la funda.
Recomendamos
lavarla a máquina, en agua fría y en un programa
para ropa delicada. No usar lejía. Secar en secadora
a baja temperatura. Para limpiar la superficie de
la pelota, pasarle un paño un poco húmedo.
Para sacar la funda del juguete, antes debe tirarse
•
de la válvula hacia fuera, destaparla y apretar
la pelota para desinflarla.
Después de lavarla, puede volver a colocarse en
•
la pelota e inflarla de nuevo, siguiendo
las instrucciones.
KUN betrækket
•
kan maskinvaskes i koldt vand
på et skåneprogram. Brug ikke blegemiddel.
Tørretumbles ved lav varme. Bolden må kun
rengøres på overfladen med en fugtig klud.
For at fjerne betrækket: Træk ventilen ud.
•
Åbn ventilhætten, og tryk på bolden for at lukke
•
luften ud. Tag betrækket af.
Sæt betrækket på igen efter vask, og følg
•
vejledningen for at puste bolden op igen.
APENAS a cobertura de tecido
•
pode ser lavada
à máquina, a frio e num ciclo suave. Não usar
branqueadores ou lixívia. Secar na máquina
a baixas temperaturas. Apenas a superfície da bola
é lavável com um pano limpo.
Para retirar a cobertura, puxar a válvula para fora.
•
Abrir a tampa da válvula e apertar a bola para
•
retirar o ar. Retirar a cobertura de tecido da bola.
Depois de lavar, voltar a colocar a cobertura de
•
tecido e seguir as instruções para voltar a encher
a bola.