background image

11

Assembly    Montaje

10

11

Upper Slots
Ranuras superiores

Larger Baby

• Insert the shoulder belts through the

 upper slots

 in the seat pad back.

Bebé más grande

• Insertar los cinturones de hombro en las 

ranuras superiores

 de la parte trasera de 

la almohadilla.

Slots
Ranuras

Waist Belts
Cinturones de la cintura

• Insert the waist belts through the slots in the pad. Make sure the waist belts are 

not twisted.

• Introducir los cinturones de la cintura en las ranuras de la almohadilla. Verificar que los 

cinturones de la cintura no estén torcidos.

Содержание T4522

Страница 1: ...lect music or sounds mobile or mobile and lights 3 Seleccionar m sica o sonidos m vil o m vil y luces 1 Turn power on and select swing speed 2 Push seat to start swinging 1 Encender y seleccionar la v...

Страница 2: ...child unattended Never rely on tray to restrain child Evitar la muerte Mantener la silla totalmente reclinada hasta que el beb cumpla 4 meses de edad Y pueda mantener la cabeza derecha sin ayuda Los...

Страница 3: ...not a toy Disconnect the AC adaptor from the swing before cleaning Product features and decorations may vary from photographs IMPORTANTE Guardar estas instrucciones para futura referencia Leer estas i...

Страница 4: ...e Please remove tape before first time use Nota Despegar la cinta antes de usar el producto por primera vez Allen Wrench Llave hexagonal 3 Toys Toys may be different 3 juguetes los juguetes pueden var...

Страница 5: ...uesto e instrucciones de ser necesario No usar piezas de otras marcas 1 Lower Leg Pata inferior Foot Extremidad Position a lower leg so that it stands on a flat surface as shown Fit a foot onto the en...

Страница 6: ...r leg to the other lower leg Mientras presiona el bot n del extremo recto de una pata superior introducir la pata superior en una pata inferior Cerciorarse de que el bot n de la pata superior se ajust...

Страница 7: ...n the right leg snaps into the hole in the tube Repeat this procedure to assemble the left leg to the motorized frame Localizar la R y la L en la parte inferior de cada base esquinada La R corresponde...

Страница 8: ...en reversed remove both lower legs from the upper legs Replace them onto the opposite upper leg Colocar la unidad en posici n vertical Tirar de las patas de modo que los botones se ajusten en los orif...

Страница 9: ...assembly Enchufar el cable el ctrico de la unidad del motor en el cable el ctrico de la unidad del armaz n Seat Asiento Side Rail Riel lateral Side Rail Riel lateral Fit the side rails to the side ta...

Страница 10: ...iento en posici n vertical Poner la almohadilla en el asiento con el cabezal hacia la parte superior del asiento Lower Slots Ranuras inferiores Smaller Baby Insert the ends of the shoulder belts throu...

Страница 11: ...s cinturones de hombro en las ranuras superiores de la parte trasera de la almohadilla Slots Ranuras Waist Belts Cinturones de la cintura Insert the waist belts through the slots in the pad Make sure...

Страница 12: ...seat Poner el asiento cara abajo Ajustar ambas cintas en la almohadilla y asiento Enganchar los dos ganchos el sticos en la parte superior de la almohadilla alrededor de las clavijas en la parte de a...

Страница 13: ...nto the seat handles Ajustar la bandeja en las asas del asiento Lower Seat Tube Tubo de asiento inferior Short Tube Tubo corto Fit the lower seat tube into the short tube on the seat back Ajustar el t...

Страница 14: ...corto Apretar bien el perno con la llave hexagonal Upper Seat Tube Tubo de asiento superior Lower Seat Tube Tubo de asiento inferior Tip the assembly on it s side on a flat surface Fit the lower seat...

Страница 15: ...mm en el tubo superior de la silla Usar la llave para apretar el perno Poner la unidad de montaje en posici n vertical 19 Fit the strings on each toy up into the slot in each mobile hanger Pull the to...

Страница 16: ...oove Ranura Fit the stay at the top of the canopy into the groove in the dome Ajustar el marco de la parte de arriba del dosel en la ranura de la c pula 21 Push the stay to secure it in place Empujar...

Страница 17: ...mpartment door and tighten the screws Note Low battery power may cause product movement to slow sound and lights to become faint or product to turn off all together If this should happen use the AC ad...

Страница 18: ...arse de que la polaridad de las pilas sea la correcta Sacar las pilas gastadas del producto y desecharlas apropiadamente Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante un periodo prolongado...

Страница 19: ...attended Never rely on tray to restrain child Evitar la muerte Mantener la silla totalmente reclinada hasta que el beb cumpla 4 meses de edad Y pueda mantener la cabeza derecha sin ayuda Los beb s peq...

Страница 20: ...las patas hacia afuera con firmeza Verificar que los botones se ajusten en las muescas del armaz n motorizado Cerciorarse de que las patas est n fijas en su lugar empujando las mismas hacia dentro Las...

Страница 21: ...almohadilla de sujeci n entre las piernas del ni o Insertar el extremo de cada cintur n de la cintura en el extremo de cada cintur n del hombro Ajustar los cinturones de la cintura hombros en la almo...

Страница 22: ...formar un espacio A Jalar el extremo libre del cintur n B Repetir este procedimiento para apretar el otro cintur n Para aflojar los cinturones de la cintura Introducir el extremo libre del cintur n e...

Страница 23: ...tion of the swing side to side or front to back Press the seat tube button to unlock the seat tube Rotate the seat tube to the desired position Podr ajustar el movimiento del columpio lado a lado o de...

Страница 24: ...eat back up until the buttons snap into the upright position Push the seat back down until the buttons snap into the recline position Podr ajustar el asiento en dos posiciones diferentes Reclinada o V...

Страница 25: ...uct with the AC adaptor Use batteries as the power source Atenci n padres si usa este producto con el adaptador el ctrico revisar con regularidad que el adaptador no tenga da os en el cable compartime...

Страница 26: ...wer source switch to DC power Uso de corriente alterna Poner el columpio cerca de un tomacorriente de pared est ndar Enchufar el adaptador el ctrico en el cable el ctrico que se extiende del dorso de...

Страница 27: ...e the high setting works best for a larger child If the low setting provides too much swinging motion for your child try placing one end of a blanket underneath your child and let the other end of the...

Страница 28: ...i o colocar el extremo de una cobija debajo del ni o y dejar que el otro extremo cuelgue mientras se columpia Si el movimiento se detiene al usar un nivel bajo intentar un nivel m s alto Volver a darl...

Страница 29: ...wall for storage IMPORTANT Remove the batteries for long term storage Hint The legs may be disassembled for long term storage Press the button on each lower leg and remove them from the upper legs Re...

Страница 30: ...andeja del asiento Desabrochar el sistema de sujeci n Quitar los ganchos el sticos de la almohadilla de las clavijas y desajustar las sujeciones de la almohadilla del asiento Separar la almohadilla de...

Страница 31: ...ny interference received including interference that may cause undesired operation Nota FCC V lido s lo en los Estados Unidos Este equipo fue probado y cumple con los l mites de un dispositivo digital...

Страница 32: ...Miguel Hidalgo C P 11520 M xico D F R F C MME 920701 NB3 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Av...

Отзывы: