background image

 

Locate the power switch on the toy. Slide the 

switch to the on position  .

• Fit the figure’s hands onto the handles.

• Press the button and watch him rotate his arms to power the dozer over rubble 

and debris to clear a path to the rescue scene.

• When you are finished playing with the toy, slide the power switch to the off 

position  .

• Repérer l’interrupteur d’alimentation sur le jouet. Le faire glisser à la position 

de marche  .

• Placer les mains de la figurine sur les poignées.

• Appuyer sur le bouton et regarder la figurine bouger ses bras pour manoeuvrer 

le bouteur parmi les décombres et les débris afin de frayer un chemin jusqu’à la 

scène de l’accident.

• Quand l’enfant ne joue plus avec le jouet, glisser l’interrupteur à la position 

d’arrêt  .

 

Localiza el interruptor de encendido en el juguete. Pon el interruptor en 

encendido  .

• Ajusta las manos de la figura en las palancas.

• Presiona el botón y mira cómo gira los brazos para maniobrar el vehículo por los 

escombros para ir al rescate.

• Cuando acabes de jugar con el juguete, pon el interruptor de encendido en apagado  .

CARE  

ENTRETIEN  

MANTENIMIENTO

Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc. East Aurora, New York 14052, U.S.A.

©2005 Mattel, Inc. All Rights Reserved.

® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.

Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É.-U.

©2005 Mattel, Inc. Tous droits réservés.

® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.

PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE

                                                                               

H7232pr-0720

• Wipe the toy with a clean cloth dampened with a mild soap and water solution.

• Do not immerse the toy.

 

Nettoyer le jouet avec un chiffon propre et de l’eau savonneuse.

• Ne pas le plonger dans l’eau. 

 

Pasarle al juguete un paño limpio humedecido en una solución de agua y 

         jabón neutro.

• No sumergir el juguete.

e

 

CONSUMER INFORMATION

f

 

RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS

S

 

INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR       

CANADA

Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2; 

1-800-432-5437; www.service.mattel.com.

MÉXICO

Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, 

Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F.  

MME-920701-NB3. 59-05-51-00. Ext. 5206 ó - 01-800-463 59-89.

CHILE

Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago, Chile.

VENEZUELA

Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, 

Colinas de la California, Caracas 1071.

ARGENTINA

Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina, Buenos Aires.

COLOMBIA

Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.

BRASIL

Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ : 54.558.002/0004-72 Av. Tamboré, 1400/1440 Quadra 

A de 02 a03 - 06460-000 - Barueri - SP. Atendimento ao Consumidor: 0800 550780.

Содержание Rescue Heroes Action Trackers H7232

Страница 1: ... des renseignements importants Fonctionne avec 3 piles AA fournies Doit être assemblé par un adulte Outil requis pour l assemblage tournevis cruciforme non fourni S Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen información de importancia acerca de este producto Funciona con tres pilas tipo 3 x AA x 1 5V incluidas Requiere montaje por un adulto Herramienta necesaria no incluid...

Страница 2: ...o the toy for in store demonstration purposes While the tab may have already been removed check the toy to be sure If the plastic tab is still attached pull and remove the tab from the toy Throw the plastic tab away f Remarque Une patte en plastique est fixée au jouet pour le mode démonstration Bien que la patte ait peut être déjà été retirée examiner le jouet pour s en assurer Si elle est encore ...

Страница 3: ...Y f ASSEMBLAGE S MONTAJE e Snap the tread to the side of the vehicle as shown f Emboîter la bande de roulement sur le côté du véhicule comme illustré S Ajustar la banda en el lado del vehículo como se muestra 3 ...

Страница 4: ...Replace the battery compartment door and tighten the screw with a Phillips screwdriver Do not over tighten When sounds or motions become faint or stop it s time for an adult to change the batteries f Pour de meilleurs résultats il est recommandé de remplacer les piles fournies avec ce produit par 3 piles alcalines AA LR6 neuves Trouver le compartiment des piles sur le jouet Dévisser la vis du couv...

Страница 5: ...e SHOWN ACTUAL SIZE f DIMENSIONS RÉELLES S SE MUESTRA A TAMAÑO REAL e For best results use only alkaline batteries f Pour de meilleurs résultats utiliser seulement des piles alcalines S Para óptimos resultados usar solo pilas alcalinas e BATTERY SAFETY INFORMATION f CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILES S INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ACERCA DE LAS PILAS 1 5V X 3 AA LR6 S Para un óptimo rendimient...

Страница 6: ... rechargeables Toujours retirer les piles rechargeables du produit avant de les charger Des piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d un adulte S En circunstancias excepcionales las pilas pueden derramar líquido que puede causar quemaduras o dañar el producto Para evitar derrames No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcalinas estándar carbono cinc o...

Страница 7: ...ur d alimentation sur le jouet Le faire glisser à la position de marche Placer les mains de la figurine sur les poignées Appuyer sur le bouton et regarder la figurine bouger ses bras pour manoeuvrer le bouteur parmi les décombres et les débris afin de frayer un chemin jusqu à la scène de l accident Quand l enfant ne joue plus avec le jouet glisser l interrupteur à la position d arrêt S Localiza el...

Страница 8: ...juguete e CONSUMER INFORMATION f RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS S INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR CANADA Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 1 800 432 5437 www service mattel com MÉXICO Importado y distribuido por Mattel de México S A de C V Insurgentes Sur 3579 Torre 3 Oficina 601 Col Tlalpan Delegación Tlalpan C P 14020 México D F MME 920701 NB3 59 05 51 00 Ext...

Отзывы: