background image

4

I  

Per un funzionamento ottimale, sostituire 

le pile fornite con il giocattolo con due pile 

alcaline nuove formato micro stilo (LR03).

• Localizzare lo scomparto pile situato sul retro 
   del giocattolo.
• Allentare la vite dello sportello con un caccia
   vite a stella. Rimuovere lo sportello. 
• Inserire due pile 

alcaline 

formato micro stilo (LR03).

Suggerimento:

 Usare pile 

alcaline

 per una 

maggiore durata.
• Rimettere lo sportello e stringere la vite con un 
   cacciavite a stella. Non forzare.
• Le pile devono essere sostituite da un adulto 
   nel caso in cui i suoni dovessero affievolirsi 
   o interrompersi.

E

   

Para que el juguete funcione mejor,  

recomendamos cambiar las pilas que vienen 

con él por dos pilas alcalinas “AAA” (LR03) nuevas.

• El compartimiento de las pilas se encuentra en 
   la parte posterior del juguete.
• Aflojar el tornillo de la tapa del compartimiento 
   con la ayuda de un destornillador de estrella 
   y quitarla. Retirar las pilas gastadas y desecharlas.
• Colocar tres pilas 

alcalinas

 “AAA” (LR03).

Consejo: 

Recomendamos usar pilas 

alcalinas 

para una mayor duración.
•  Volver a colocar la tapa del compartimiento y 
   ajustar el tonillo con el destornillador de estrella 
   sin apretarlo demasiado. 
• Un adulto deberá cambiar las pilas cuando 
   no haya sonido o cuando éste se debilite.

K

  

Vi anbefaler, at de batterier, der følger med 

legetøjet, udskiftes med to nye alkaliske ”AAA”-

batterier (LR03), så legetøjet fungerer bedst muligt.

• Find batterirummet bag på legetøjet.
• Løsn skruen i dækslet med en stjerneskruetrækker. 
   Tag dækslet af.
• Sæt to 

alkaliske

 ”AAA”-batterier i (LR03).

Tip:

 Vi anbefaler, at man bruger 

alkaliske

 

batterier, der har længere levetid.
• Sæt dækslet på igen, og spænd skruen med 
   en stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde 
   den for hårdt. 
• Hvis legetøjets lyde bliver svage eller ikke fungerer, 
   bør batterierne udskiftes af en voksen!

P  

Para um melhor funcionamento, recomendamos 

que as pilhas incluídas sejam substituídas por  

2 pilhas “AAA” (LR03) alcalinas novas.

• O compartimento de pilhas localiza-se na 
   parte de trás do brinquedo.
• Desaparafuse a tampa do compartimento de 
   pilhas com uma chave de fendas Phillips. 
   Retire a tampa do compartimento.
• Instale 2 pilhas “AAA” (LR03) 

alcalinas.

Atenção: 

Para um funcionamento mais duradouro, 

recomendamos a utilização de pilhas 

alcalinas

.

• Volte a colocar a tampa e aparafuse com uma 
   chave de fendas Phillips. Não aperte 
   excessivamente os parafusos.
• Substitua as pilhas se os sons pararem ou 
   deixarem de ser emitidos.

T   

Lelu toimii parhaiten, kun vaihdat siinä alun         

perin olleiden paristojen tilalle kaksi uutta         

AAA(LR03)-alkaliparistoa. 

        

• Paristokotelo on lelun takana.

        

• Avaa kannen ruuvi ristipäämeisselillä. Irrota kansi.

        

• Aseta koteloon kaksi AAA(LR03)-

alkali

paristoa.

        

Vihje:

 Suosittelemme pitkäkestoisia 

alkali

paristoja.

        

• Sulje kansi, ja kiristä ruuvi ristipäämeisselillä. 

 

           

Älä kiristä liikaa. 

        

• Kun äänet vaimenevat tai lakkaavat kuulumasta, 

   

        

aikuisen on aika vaihtaa paristot.

M

  

For best ytelse bør du bytte ut de medfølgende bat- 

teriene med to nye, alkaliske AAA-batterier (LR03). 

• Batterirommet er på baksiden av leken.
• Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruen i bat-
   teriromdekselet. Ta av dekselet.
• Sett inn to 

alkaliske

 AAA-batterier (LR03).

Tips: Alkaliske

 batterier varer lenger enn 

andre batterier.
• Sett dekselet på plass igjen og stram til skruen 
   med stjerneskrujernet. Ikke skru for hardt til. 
• Når lydene blir svake eller stopper, er det på 
   tide at en voksen skifter batteriene.

s

   

För att leksaken ska fungera så bra som 

möjligt rekommenderar vi att du byter ut de 

batterier som medföljde mot två nya alkaliska  

AAA-batterier (LR03).

• Batterifacket sitter på leksakens baksida. 
• Lossa skruvarna i luckan med en stjärnskruvmejsel. 
   Avlägsna luckan till batterifacket. 
• Lägg i tre 

alkaliska

 AAA-batterier (LR03). 

Tips

Alkaliska

 batterier håller längre. 

• Sätt tillbaka luckan och dra åt skruvarna med 
   en stjärnskruvmejsel. Dra inte åt för hårt. 
• När leksakens ljud eller rörelser börjar bli 
   svaga eller helt upphör, är det dags att låta    
   en vuxen byta batterierna!

G   

°È· ηχÙÂÚË ·fi‰ÔÛË, Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ 

·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ô˘ 

ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ÛÙÔ ·È¯Ó›‰È Ì ‰‡Ô, 

ηÈÓÔ‡ÚȘ ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ 

“AA∞” (LR03).

•  

∂ÓÙÔ›ÛÙÂ ÙË ı‹ÎË Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÛÙÔ ›Ûˆ 

̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ·È¯ÓȉÈÔ‡.

•  

÷ϷÚÒÛÙ ÙË ‚›‰· ÛÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ 

ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ì ¤Ó· ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. 

∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.

•  

∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ‰‡Ô 

·ÏηÏÈΤ˜

 Ì·Ù·Ú›Â˜ 

ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ “∞∞∞” (LR03).

 

™˘Ì‚Ô˘Ï‹:

 °È· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ 

¯ÚËÛÈÌÔÔț٠

·ÏηÏÈΤ˜

 Ì·Ù·Ú›Â˜.

•  

∫Ï›ÛÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ 

ηȠÛÊ›ÍÙ ÙË ‚›‰· Ì ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. 

ªËÓ ÙË ‚ȉÒÛÂÙ ¿Ú· Ôχ ÛÊȯٿ.

•  

ŸÙ·Ó ÔÈ ‹¯ÔÈ ÂÍ·ÛıÂÓ›ÛÔ˘Ó ‹ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÔ˘Ó, 

·ÏÏ¿ÍÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜. ∏ ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË 

ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ó· Á›ÓÂÙ·È ÌfiÓÔ ·fi ÂÓ‹ÏÈΘ.

Содержание PEEK A BLOCKS J5293

Страница 1: ...1 www fisher price com J5293...

Страница 2: ...la non incluso E Este manual de instrucciones contiene informaci n importante recomendamos guardarlo para consultas posteriores Funciona con dos pilas AAA incluidas El reemplazo de las pilas debe real...

Страница 3: ...diesem Produkt beigef gt sind nach dem Kauf durch drei neue Alkali Batterien AAA LR03 zu ersetzen Die Batteriefachabdeckung befindet sich auf der R ckseite des Produkts Die in der Abdeckung befindlic...

Страница 4: ...inclu das sejam substitu das por 2 pilhas AAA LR03 alcalinas novas O compartimento de pilhas localiza se na parte de tr s do brinquedo Desaparafuse a tampa do compartimento de pilhas com uma chave de...

Страница 5: ...pas utilis pendant une longue p riode Ne jamais laisser des piles us es dans le produit Jeter les piles us es dans un conteneur r serv cet usage Ne pas jeter les piles au feu Les piles pourraient expl...

Страница 6: ...ekkage te voorkomen Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type bij elkaar gebruiken alkaline standaard koolstof zink of oplaadbare nikkel cadmium batterijen Plaats de batt...

Страница 7: ...aisin eri ik isi l k erilaisia paristoja ja akkuja tavallisia ja alkaliparistoja ja ladattavia akkuja Aseta paristot ja akut kotelon merkkien mukaisesti Irrota paristot ja akut jos tuote on pitk n k y...

Страница 8: ...ier ur produkten Avfallshantera batterierna p ett milj v nligt s tt Kasta inte batterierna i eld Batterierna kan explodera eller l cka Batteripolerna f r inte kortslutas Anv nd bara batterier av den r...

Страница 9: ...Ein leise oder Ein laut stellen Die Spielbl cke aufeinander stapeln oder auf den R cken des Krokodils dr cken um lustige Musik oder Ger uscheffekte zu h ren Den Ein Ausschalter Lautst rkeregler bei N...

Страница 10: ...r T Valitse krokotiilin sel ss olevasta yhdistetyst virtakytkimest ja nenvoimakkuuden s timest joko hiljaiset tai voimakkaat net Pinoa palikoita tai paina krokotiilia sel st niin kuuluu hauskaa musiik...

Страница 11: ...giocattolo con un panno umido pulito e sapone neutro Non immergere il giocattolo Il giocattolo non dotato di parti di ricambio Non smontare il giocattolo E Para limpiar el juguete use un pa o humedec...

Страница 12: ...2 sal DK 2605 Br ndby Mattel Northern Europe A S Sinikalliontie 3 02630 ESPOO Puh 03039060 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da Rep blica n 90 96 2 andar Frac o 2 1600 206 Lisboa SVERIGE Mattel Sweden...

Отзывы: