![Fisher-Price K6692 Скачать руководство пользователя страница 3](http://html1.mh-extra.com/html/fisher-price/k6692/k6692_manual_2300029003.webp)
3
G
For best performance, we recommend
replacing the batteries that came with this
toy with three, new alkaline "AA" (LR6)
batteries. We recommend using alkaline
batteries for longer battery life.
• Locate the battery compartment on the
bottom of the toy.
•
Loosen the screw in the battery compartment
door with a Phillips screwdriver. Remove the
battery compartment door.
• Remove the worn batteries and dispose
of properly.
• Insert three “AA” (LR6)
alkaline
batteries.
Hint:
We recommend using
alkaline
batteries
for longer battery life.
• Replace the battery compartment door and
tighten the screw with a Phillips screwdriver.
Do not over-tighten.
• When sounds become faint or stop, it’s time
for an adult to change the batteries!
F
Pour un meilleur résultat, il est conseillé de
remplacer les piles fournies avec le jouet
par trois piles alcalines neuves AA (LR6).
Conseil : Il est recommandé d’utiliser
des piles alcalines car elles durent
plus longtemps.
• Repérer le compartiment des piles situé
sous le jouet.
• Dévisser le couvercle du compartiment des
piles avec un tournevis cruciforme. Retirer le
couvercle du compartiment des piles.
• Retirer les piles usées et les jeter dans un
conteneur réservé à cet usage.
• Insérer trois piles
alcalines
AA (LR6) neuves.
Conseil :
Il est recommandé d’utiliser des piles
alcalines
car elles durent plus longtemps.
• Replacer le couvercle et serrer la vis avec un
tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
• Lorsque les sons du jouet faiblissent ou
s’arrêtent, il est temps pour un adulte de
changer les piles !
D
Für optimale Leistung empfehlen wir,
die Batterien, die diesem Produkt beigefügt
sind, nach dem Kauf durch drei neue
Alkali -Batterien AA (LR6) zu ersetzen.
Für optimale Leistung und längere
Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch
von Alkali-Batterien.
• Die Batteriefachabdeckung befindet sich auf
der Unterseite des Produkts.
• Die in der Abdeckung befindliche Schraube
mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher
lösen. Die Abdeckung abnehmen und
beiseite legen.
• Die verbrauchten Batterien herausnehmen
und sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.
•
Drei
Alkali
-Batterien einlegen.
Hinweis:
Für optimale Leistung und längere
Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch
von
Alkali
-Batterien.
• Die Batteriefachabdeckung wieder
einsetzen, und die Schraube mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen.
Die Schraube nicht zu fest anziehen,
damit sie nicht überdreht.
• Werden die Geräusche oder Lichter
schwächer oder funktionieren nicht
mehr, müssen die Batterien von einem
Erwachsenen ausgetauscht werden.
N
Voor de beste prestaties adviseren wij de
bijgeleverde batterijen te vervangen door
drie nieuwe “AA” (LR6) alkalinebatterijen.
Wij adviseren het gebruik van alkaline-
batterijen; deze gaan langer mee.
• Het batterijklepje bevindt zich aan de
onderkant van het speelgoed.
• Draai met een kruiskopschroevendraaier de
schroef in het batterijklepje los en leg het
even apart.
• Verwijder de lege batterijen en lever ze in
als KCA.
• Plaats drie “AA” (LR6)
alkaline
batterijen.
Tip:
Wij adviseren het gebruik van
alkaline
batterijen; deze gaan langer mee.
• Zet het batterijklepje weer op z’n plaats
en draai de schroef vast met een
kruiskopschroevendraaier. Niet te
strak vastdraaien.
• Als de geluidjes zwakker worden of
helemaal niet meer werken, moet een
volwassene de batterijen vervangen!
G
Battery Replacement
F
Remplacement des piles
D
Ersetzen der Batterien
N
Het vervangen van de batterijen
I
Sostituzione delle pile
E
Sustitución de las pilas
K
Isætning af batterier
P
Substituição das pilhas
T
Paristojen vaihto
M
Skifting av batterier
s
Batteribyte
R
Αντικατάσταση Μπαταριών
Содержание K6692
Страница 1: ...1 www fisher price com K6692...