background image

15

Problemas y soluciones

Consejo:

 

si después de revisar estas soluciones cree que están dañados el cable eléctrico del transmisor o los  

adaptadores de corriente alterna, contáctese con la oficina Fisher-Price más próxima a su localidad.

Problem

Solution

Se oye estática o ruido

Quizá haya una obstrucción física o nivel de ruido causando interferencia. 

Cambiar la ubicación del receptor o usar otro canal. El alcance varía según 

las condiciones circundantes, tales como niveles de ruido, obstrucciones 

físicas e interferencia de señal.

La visualización de la recepción centellea en 

la pantalla LCD de los receptores y se oye un 

sonido de tono bajo

El transmisor está apagado. Prenderlo.

El transmisor y receptor(es) están en diferentes canales. Cambiar todas las 

unidades al mismo canal.
Mala conexión del cable eléctrico y el transmisor está apagado. Revisar la 

conexión del cable eléctrico del transmisor al tomacorriente de pared.
Tomacorriente de pared sin alimentación eléctrica y el transmisor está 

apagado. Cerciorarse de que esté encendido el interruptor eléctrico que 

controla el suministro de energía al tomacorriente de pared.
La unidad está apagada porque está apagado el cortacircuitos para el 

cuarto. Asegurarse de que los fusibles y el cortacircuitos estén encendidos.

La pantalla del receptor no se enciende

El receptor está apagado. Encenderlo.
Es necesario cargar la batería. Cargar la batería por 8 horas. O bien, usar 

el adaptador de corriente alterna como fuente eléctrica (la batería se carga 

durante el proceso).
La unidad está apagada porque está apagado el cortacircuitos para el 

cuarto. Asegurarse de que los fusibles y el cortacircuitos estén encendidos.
Tomacorriente de pared sin alimentación eléctrica y está apagado. 

Cerciorarse de que esté encendido el interruptor eléctrico que controla  

el suministro de energía al tomacorriente de pared.

La pantalla LCD del receptor indica que el  

nivel de batería está bajo        y se oye un 

sonido de tono alto

Es necesario cargar la batería. Cargar la batería por 8 horas. O bien, usar 

el adaptador de corriente alterna como fuente eléctrica (la batería se carga 

durante el proceso).

No se ilumina el indicador de energía  

del transmisor

El transmisor está apagado. Encenderlo.
Mala conexión del cable eléctrico y el transmisor está apagado. Revisar la 

conexión del cable eléctrico del transmisor al tomacorriente de pared.
Tomacorriente de pared sin alimentación eléctrica y el transmisor está 

apagado. Cerciorarse de que esté encendido el interruptor eléctrico que 

controla el suministro de energía al tomacorriente de pared.
La unidad está apagada porque está apagado el cortacircuitos para  

el cuarto del bebé. Asegurarse de que los fusibles y el cortacircuitos  

estén encendidos.

Se oyen conversaciones o sonidos de  

otras casas

Hay interferencia de señal porque hay otros monitores de guardería en 

el mismo canal o por uso de teléfono inalámbrico. Cambiar el canal en el 

transmisor y el receptor.

Содержание J2457

Страница 1: ...www fisher price com J2457 ...

Страница 2: ...ver s where there is adequate ventilation To prevent overheating keep transmitter and receiver s away from heat sources such as radiators heat registers direct sunlight stoves amplifiers or other appliances which produce heat Fisher Price does not recommend the use of two monitors in one house Always remember that you are using public airwaves when using your monitor Conversations even from rooms ...

Страница 3: ...ité toujours éteindre un moniteur qui n est pas utilisé Les caractéristiques du produit et les décorations peuvent varier par rapport à la photographie Para una preparación y uso adecuados leer estas instrucciones Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen información importante El transmisor funciona a base de corriente alterna Los receptores funcionan con corriente alter...

Страница 4: ...Features Caractéristiques Características 4 Power Button Bouton d alimentation Botón de encendido 9 7 8 14 2 6 1 1 5 4 12 11 3 10 14 7 15 13 ...

Страница 5: ... ses vêtements pour rester en contact avec bébé dans la maison et le jardin Bouton de canal Sons et lumières pour voir les sons de bébé Haut parleur Enchufe del adaptador cargador 2 AC Adaptateurs c a Écran à affichage à cristaux liquides avec voyant de fonctionnement la réception et la durée de vie des piles Transmisor Indicador de encendido Pantalla LCD muestra qué canal está en uso Botones de c...

Страница 6: ... de estrella y retirar la tapa Enchufar el conector de la batería en el enchufe del receptor Consejo si el conector de la pila no se ajusta en el enchufe voltearlo e intentar de nuevo No forzar el conector de la pila en el enchufe del receptor Cerrar la tapa del compartimento de la batería y ajustar los tornillos con un destornillador de estrella Locate the battery compartment door on the back of ...

Страница 7: ... jeter le jouet au feu Les piles pourraient exploser ou couler Ne jamais court circuiter les bornes des piles N utiliser que des piles du même type que celles recommandées ou des piles équivalentes Ne pas recharger des piles non rechargeables Des piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d un adulte Si un chargeur de piles est utilisé examiner régulièrement son cordon...

Страница 8: ...charge the battery for 8 hours for a full charge Hint When using the receiver with the AC adaptor you will be charging the battery while monitoring your baby Brancher l adaptateur c a sur la prise du récepteur et brancher l appareil sur la prise murale Charger les piles rechargeables pendant 10 à 12 heures Ne pas surcharger les piles Après la première charge une charge complète ne dure que 8 heure...

Страница 9: ...a recepción del receptor cada vez que los cambie de ubicación Place a receiver in the rooms in which you intend to use each Rotate receiver on off volume dial to turn power on LCD screen turns on Look at the LCD screen to see current channel selected Press the channel button on the receiver to select the same channel as the transmitter Adjust receiver location Placer un récepteur dans la pièce où ...

Страница 10: ... Full Charge Charge complète Carga completa 1 2 3 4 5 10 9 8 7 6 C H A N N E L R E C E P T I O N Half Charged Demi charge Media carga 1 2 3 4 5 10 9 8 7 6 C H A N N E L R E C E P T I O N No Charge Aucune charge Sin carga Check to be sure there is enough battery power Hint You will hear a high pitched beep if battery power is low We recommend using the AC adaptor for power source and you ll charge ...

Страница 11: ... room with child Point the microphone directly toward the crib or play area Unwrap and fully extend power cord for best transmission Plug the power cord into a wall outlet Press the transmitter power button to turn power on Placer le transmetteur dans la pièce où se trouve l enfant Diriger le microphone directement vers le lit ou l aire de jeu Pour une meilleure transmission déballer et étendre co...

Страница 12: ... to your clothes to stay in touch with baby around your house or yard Hint Under permitting conditions the receiver receives sounds up to 400 feet 120 meters away from baby Fixer le récepteur à ses vêtements pour rester en contact avec bébé dans la maison et le jardin Conseil Dans de bonnes conditions le récepteur devrait capter des sons sur une distance pouvant atteindre 120 m Sujetar a la ropa p...

Страница 13: ...e battery at the same time Power is off because circuit breaker for room is off Make sure house fuses and circuit breakers are on No power to wall outlet and power is off Make sure light switch that controls power flow to wall outlet is on Receiver s LCD screen indicates low battery power and you hear a high pitched beep Battery needs to be recharged Charge the battery for 8 hours Or use the AC ad...

Страница 14: ...piles doivent être chargées Charger les piles pendant 8 heures ou utiliser l adaptateur c a comme source d énergie les piles se chargent simultanément Il n y a pas d alimentation car le disjoncteur de la chambre est hors ension S assurer que les fusibles et les disjoncteurs de la maison sont sous tension Il n y a pas d alimentation dans la prise murale est éteint S assurer que l interrupteur qui a...

Страница 15: ...rgar la batería Cargar la batería por 8 horas O bien usar el adaptador de corriente alterna como fuente eléctrica la batería se carga durante el proceso La unidad está apagada porque está apagado el cortacircuitos para el cuarto Asegurarse de que los fusibles y el cortacircuitos estén encendidos Tomacorriente de pared sin alimentación eléctrica y está apagado Cerciorarse de que esté encendido el i...

Страница 16: ...operation Private Connection Monitor with Dual Receivers Consumer Relations Department 636 Girard Avenue East Aurora New York 14052 U S A Este equipo fue probado y cumple con los límites de un dis positivo digital de Clase B según está establecido en la Parte 15 del reglamento FCC Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalació...

Страница 17: ...03 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 CNR 210 Ce dispositif est conforme au CNR 210 d Industrie Canada L utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes 1 il ne doit pas produire de brouillage et 2 l utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu même si ce brouillage est susceptible de compromettre...

Страница 18: ...ios consiguientes o contingentes EXCEPTO EN AQUELLOS ESTADOS QUE NO PERMITAN ESTA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y QUIZÁ TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS SECUNDARIOS O CONSIGUIENTES DE MANERA QUE LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES ANTES MENCIONADAS QUIZÁ NO SEAN VÁLIDAS EN SU CASO One 1 Ye...

Страница 19: ... dirt in transmitter microphone will hamper transmis sion of sound Clean outer surface of transmitter and receiver with a cloth lightly dampened with a mild cleaning solution Never immerse transmitter receivers or AC adaptors Battery Disposal Nickel cadmium batteries contain materials which are harmful to the environment if not properly disposed Contact the recycling centre in your community for p...

Страница 20: ...California Caracas 1071 Argentina Mattel Argentina S A Curupaytí 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires Colombia Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogotá Brasil Mattel do Brasil Ltda CNPJ 54 558 002 0004 72 Av Tamboré 1400 1440 Quadra A de 02 a 03 06460 000 Barueri SP Great Britain Telephone 01628 500303 Australia Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 ...

Отзывы: