background image

10

•  Press the button on the dragon's back to flap his 

wings and hear him roar!

•  Appuyer sur le bouton situé sur le dos du dragon 

pour le faire battre des ailes et l'entendre rugir !

•  Den Knopf auf dem Rücken des Dinosauriers 

drücken, damit er mit den Flügeln schlägt und brüllt!

•  Als je op het knopje op z'n rug drukt, gaat de draak 

brullen en met z'n vleugels klapwieken!

•  Premere il tasto sul dorso del drago per fargli 

muovere le ali e sentirlo ruggire!

•  Pulsar el botón de la espalda del dragón para que 

bata las alas y ruja.

•  Tryk på knappen på dragens ryg for at baske med 

dens vinger og høre den brøle!

•  Pressiona o botão nas costas do dragão para ele 

bater as asas e rugir!

•  Paina lohikäärmeen selässä olevaa painiketta, niin 

otus karjuu ja räpyttää siipiään!

•  Trykk på knappen på ryggen på dragen for at den skal 

bevege vingene og brøle!

•  Tryck på knappen på drakens rygg, så börjar han 

fl axa med vingarna och vråla!

• 

Πατήστε το κουμπί που βρίσκεται στην πλάτη του 
δεινοσαύρου για να κουνήσει τα φτερά του και να 
αρχίσει να βρυχάται!

•  Pull the trigger under his tail to see the dragon pound 

his foot and hear him roar!

•  Appuyer sur la détente située sous sa queue pour le 

faire marteler le sol avec sa patte et l'entendre rugir !

•  Den unter dem Schwanzteil befi ndlichen Auslöser 

drücken, damit er mit dem Fuß aufstampft und brüllt!

•  Als je het hendeltje onder z'n staart overhaalt, 

gaat de draak brullen en stampvoeten!

•  Premere il pulsante sotto la coda per fargli muovere 

le zampe e sentirlo ruggire!

•  Pulsar el gatillo que hay debajo de la cola para que 

agite una pata y ruja.

•  Træk i udløseren under dragens hale for at se den 

stampe med foden og høre den brøle!

•  Pressiona o dispositivo debaixo da cauda dele para 

ele bater o pé e rugir!

•  Vedä lohikäärmeen pyrstön alla olevaa vipua, niin 

otus karjuu ja polkee jalkaansa.

•  Trekk i spaken under dragens hale for å se ham 

trampe med foten og brøle!

•  Tryck på spaken under drakens svans, så börjar han 

stampa med foten och vråla!

• 

Τραβήξτε το μοχλό που βρίσκεται κάτω από την ουρά 
του δεινοσαύρου για να χτυπήσει το πόδι του και να 
αρχίσει να βρυχάται!

He Roars Like a Real Dragon!    Il rugit comme un vrai dragon !

Er brüllt wie ein echter Drache!    Hij brult als een echte draak!

Ruggisce come un vero drago!    ¡Ruge como un auténtico dragón!

Den brøler som en rigtig drage!    Ele ruge como um dragão verdadeiro!

Karjuu kuin oikea lohikäärme!    Han brøler som en ekte drage!

Han vrålar som en riktig drake!    

Βρυχάται σαν Αληθινός Δεινόσαυρος!

Содержание Imaginext P5456

Страница 1: ...1 P5456 P5456...

Страница 2: ...no essere sostituite da un adulto Attrezzo richiesto cacciavite a stella non incluso Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n de importancia acerca de este jugue...

Страница 3: ...be ndlichen Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher l sen Die Abdeckung abnehmen und beiseite legen Die verbrauchten Batterien herausnehmen und sicher und vorschriftsgem entsorgen Zwei Alkali...

Страница 4: ...parafuso s Se o brinquedo come ar a funcionar de forma err tica pode ser necess rio reiniciar a parte eletr nica Retirar as pilhas e substitu las Se os sons ou os movimentos do brinquedo enfraquecere...

Страница 5: ...ncluding interference that may cause undesired operation NMB 003 Cet appareil num rique de la classe B est conforme la norme NMB 003 du Canada L utilisation de ce dispositif est autoris e seulement au...

Страница 6: ...96 EC Para m s informaci n sobre la eliminaci n correcta de residuos contactar con la Junta de Residuos o el Ayuntamiento de su localidad Fisher Price Inc a subsidiary of Mattel Inc East Aurora NY 14...

Страница 7: ...iles lorsque le produit n est pas utilis pendant une longue p riode Ne jamais laisser des piles us es dans le produit Jeter les piles us es dans un conteneur r serv cet usage Ne pas jeter le produit a...

Страница 8: ...las pilas tal como se indica en el interior del compartimento Retirar las pilas del producto si no se va a utilizar durante un largo per odo de tiempo No dejar nunca pilas gastadas en el producto Un...

Страница 9: ...met Ta ut batteriene hvis produktet blir st ende lenge ubrukt Ta alltid ut ate batterier Kast batteriene p en forsvarlig m te Produktet m ikke brennes Batteriene kan da eksplodere eller lekke Batterip...

Страница 10: ...r Appuyer sur la d tente situ e sous sa queue pour le faire marteler le sol avec sa patte et l entendre rugir Den unter dem Schwanzteil be ndlichen Ausl ser dr cken damit er mit dem Fu aufstampft und...

Страница 11: ...juguete con un pa o h medo No sumergirlo para lavarlo Este producto no posee piezas recambiables por lo que no debe desmontarse bajo ning n concepto ya que podr a estropearse Care Entretien Pflege On...

Страница 12: ...870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance...

Отзывы: