background image

10

• To remove the 

base tray

, simply lift the tabs on each side of the 

base tray.

• To remove the 

feeding tray

, simply place your finger into the 

groove on the front of the tray and lift the feeding tray.

• Para desprender la 

bandeja base

, simplemente levantar las 

lengüetas en cada lado de la bandeja base.

• Para desprender la 

bandeja de alimentación

, simplemente 

presionar con un dedo en la ranura del frente de la bandeja 
y levantar la bandeja de alimentación.

• Pour enlever le 

plateau de base

, il suffit de soulever les pattes 

de chaque côté du plateau de base.

• Pour retirer le 

plateau d’alimentation

, il suffit de placer son 

doigt dans la rainure à l’avant et de soulever le plateau.

Base Tray

Bandeja base

Plateau de base

Feeding Tray

Bandeja de alimentación

Plateau d’alimentation

Feeding Tray

Bandeja de alimentación

Plateau d’alimentation

• 

"Snap"

 the feeding tray onto the base tray.

Hint: 

The feeding tray is not microwave safe.

• 

Ajustar 

la bandeja de alimentos en la bandeja base.

Atención: 

No meter la bandeja de alimentos en el microondas.

• 

Emboîter

 le plateau d’alimentation sur le plateau de base.

Remarque :

 Le plateau n’est pas conçu pour aller 

au micro-ondes.

Using the Trays      Uso de las bandejas      Pour utiliser les plateaux      

2

3

Содержание Healthy Care Booster Seat

Страница 1: ... futura referencia ya que contienen información de importancia acerca del producto Lire toutes les instructions avant d assembler et d utiliser ce produit Conserver ces instructions car elles contiennent des renseignements importants fisher price com W9431 X3179 Please read these instructions before assembly and use of this product Keep this instruction sheet as it contains important information L ...

Страница 2: ...pre asegurar el producto en una silla usando los cinturones de seguridad inferior y posterior No usar este producto sobre un taburete o banco sin respaldo Evitar lesiones graves o la muerte No usar en vehículos motorizados Prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l enfant tombait ou glissait Toujours utiliser les courroies de retenue pour maintenir l enfant tant qu il n ...

Страница 3: ...booster seat with attached straps and belts may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth Do not use bleach Do not use harsh or abrasive cleaners Rinse clean with water to remove residue The base tray feeding tray and cover are top rack dishwasher safe or use the bottom rack without using the heated drying cycle Mantenimiento Limpiar la silla de refuerzo y cinturones con un pa...

Страница 4: ... survenir si l enfant tombait ou glissait Toujours fixer le produit sur une chaise à l aide des courroies du dessous et de l arrière Ne jamais utiliser le produit sur un tabouret ou sur un banc qui n a pas de dossier Leg Pata Patte Latch Seguro Loquet Turn the booster seat over While pulling the latch lift or lower the leg position 1 2 or 3 Release the latch to lock the leg in place Repeat to adju...

Страница 5: ...rap Cinturón inferior Courroie du dessous Place the booster seat on a chair Wrap the bottom straps around the bottom of the chair Buckle the straps Make sure you hear a click Pull the free end of the strap to tighten on the chair Colocar la silla de refuerzo en una silla Enrollar los cinturones inferiores alrededor de la parte inferior de la silla Abrochar los cinturones Cerciorarse de oír un clic...

Страница 6: ...enezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupaytí 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogotá PERÚ Mattel Perú S A Av República de Panamá N 3531 Oficina 1003 San Isidro Lima Perú RUC 20425853865 Reg Importador 01720 10 JUE DIGESA CONSUMER ASSISTANCE ...

Страница 7: ...the product Never leave child unattended Evitar lesiones graves o la muerte como resultado de caídas Siempre usar los cinturones de seguridad hasta que el niño pueda sentarse y salirse del producto sin ayuda aprox 21 2 años La bandeja no está diseñada para mantener seguro al niño en el producto No dejar al niño fuera de su alcance Prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si...

Страница 8: ...açon à former une boucle Agrandir la boucle en tirant dessus vers le passant Tirer sur l extrémité fixe de la courroie de retenue pour raccourcir l extrémité libre de la courroie de retenue Securing Your Child Sistema de sujeción Pour installer l enfant Place your child in the booster seat Position the crotch belt between your child s legs Buckle the restraint belts to the crotch belt Make sure yo...

Страница 9: ...a de alimentos con agua y jabón Conseil Avant le premier emploi nettoyer soigneusement à l eau et au savon le plateau de base et le plateau d alimentation Using the Trays Uso de las bandejas Pour utiliser les plateaux 1 WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Prevent serious injury or death from falls or sliding out Always secure child with the restraint belts until child is able to get in and out of th...

Страница 10: ...es pattes de chaque côté du plateau de base Pour retirer le plateau d alimentation il suffit de placer son doigt dans la rainure à l avant et de soulever le plateau Base Tray Bandeja base Plateau de base Feeding Tray Bandeja de alimentación Plateau d alimentation Feeding Tray Bandeja de alimentación Plateau d alimentation Snap the feeding tray onto the base tray Hint The feeding tray is not microw...

Страница 11: ...sier pour le retirer du siège Ranger le dossier pour l utiliser ultérieurement Older Child The seat back is removable for use with an older child Lift the tab and lower the seat back Niño mayor El respaldo es desprendible para uso con niños mayores Levantar la lengüeta y bajar el respaldo Enfant plus âgé Le dossier est amovible pour utiliser le produit avec un enfant plus âgé Soulever la languette...

Страница 12: ...es Cerciorarse de oír un clic Faire passer les courroies du dessous autour des plateaux Attacher les courroies S assurer d entendre un clic Pull the free end of the strap to tighten Jalar el extremo libre del cinturón para ajustarlo Tirer l extrémité libre de la courroie pour la serrer Bottom Strap Cinturón inferior Courroie du dessous Storage Almacenamiento Rangement 3 4 Snap the feeding tray int...

Отзывы: