background image

6

Slide the power-volume switch on the musical 
otter to 

 ON with low volume, 

 ON with 

high volume or OFF  .
Slide the mode switch on the musical otter to 

 short play mode or 

 long play mode.

Pon el interruptor de encendido-volumen de la 
nutria musical en 

 ENCENDIDO con volumen 

bajo, 

 ENCENDIDO con volumen alto 

o   APAGADO.
Desliza el interruptor de modo en la nutria 
musical al 

 modo de reproducción corto 

o al 

 modo reproducción largo.

In 

short play mode

 

, hear a short tune each 

time you press the tummy button on the 
musical otter.
In 

long play mode

 

, press the tummy button 

on the musical otter to start 15 minutes of 
continuous music.

En el 

modo de reproducción corto

 

, escucha 

una breve canción cada vez que presiones el 
botón en la barriga de la nutria musical.
En el 

modo de reproducción largo

 

presiona el botón en la barriga de la nutria 
musical para comenzar 15 minutos de música 
sin parar.

Mettre le bouton marche-volume de la loutre 
musicale à MARCHE à volume faible 

MARCHE 

 à volume fort ou ARRÊT  .

Mettre le sélecteur de mode de la loutre 
musicale à Courte durée 

 ou Longue 

durée 

.

Coloque a chave de liga-desliga e volume na 
posição ON com volume baixo 

, ON com 

volume alto 

 ou DESLIGADO  .

Deslize a chave de modificação para 

 modo 

de música curta ou 

 modo de música longa.

En 

mode Courte durée

 

, une mélodie courte 

se fait entendre à l’appui du bouton du ventre 
de la loutre musicale.
En

 mode Longue durée

 

, 15 minutes de 

musique continue se font entendre à l’appui du 
bouton du ventre de la loutre musicale.
Em 

modo de música curta

 

, você uma 

melodia rápida sempre que pressiona o botão 
na barriguinha da lonta musical.
Em

 modo de música longa

 

, pressione 

botão na barriguinha da lontra musical para 
ativar 15 minutos de música sem parar.

Содержание HBP41

Страница 1: ...1 HBP41...

Страница 2: ...g of this product or any batteries with household waste This symbol indicates that this product shall not be treated as household waste Check your local authority for recycling advice and facilities P...

Страница 3: ...rectamente restablezca el circuito electr nico Poner el interruptor de encendido volumen en apagado y nuevamente en encendido Sustituye las pilas cuando las luces o sonidos de esta nutria musical pier...

Страница 4: ...ento dos arcos SETUP PREPARACI N ASSEMBLAGE PREPARA O Hook the clips on the arches to the loops on the mat Repeat this process to hook the remaining clips to the opposite side of the mat Ajusta los ga...

Страница 5: ...producto en una cuna o corralito No agregues cordones ataduras ni otros art culos al producto POUR VITER TOUT RISQUE DE BLESSURE LA SUITE D UN ENCHEV TREMENT NE JAMAIS PLACER LE PRODUIT DANS UN BERCE...

Страница 6: ...En el modo de reproducci n largo presiona el bot n en la barriga de la nutria musical para comenzar 15 minutos de m sica sin parar Mettre le bouton marche volume de la loutre musicale MARCHE volume fa...

Страница 7: ...eden lavar superficialmente L mpialos con un pa o limpio humedecido en una soluci n de agua y jab n neutro No los sumerjas Le tapis est lavable en machine sans les arches Tout en tenant une boucle du...

Страница 8: ...ubstances liquides peuvent s couler des piles et provoquer des br lures chimiques ou endommager le produit Pour viter que les piles ne coulent Ne pas m langer des piles us es avec des piles neuves ou...

Страница 9: ...ienda tomar una de las siguientes medidas para corregir el problema Cambiar la orientaci n o localizaci n de la antena receptora Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Ponerse en contacto...

Страница 10: ...na 151 Centro Empresarial Juan de Arona Torre C Piso 7 Oficina 704 San Isidro Lima 27 Per RUC 20425853865 Reg Importador 02350 12 JUE DIGESA Tel 0800 54744 E mail Latinoam rica servicio clientes matte...

Отзывы: