background image

26

Protect the environment by not disposing of 
this product or any batteries with household 
waste. This symbol indicates that this product 
shall not be treated as household waste. Check 
your local authority for recycling advice 
and facilities.

Protege el medio ambiente no desechando 
este producto o cualquier batería en la basura. 
Este símbolo indica que se debe desechar 
apropiadamente este producto. Consulta con 
tu gobierno local en cuanto a información 
sobre centros de reciclaje en tu localidad.

Protéger l’environnement en ne jetant pas 
ce produit ni tout type de piles avec les 
ordures ménagères. Ce symbole indique que 
ce produit ne doit pas être traité comme des 
ordures ménagères. Consulter la municipalité 
pour obtenir des conseils sur le recyclage et 
connaître les centres de dépôt de la région.

In exceptional circumstances, batteries 
may leak fluids that can cause a chemical 
burn injury or ruin your product. To avoid 
battery leakage:

• Do not mix old and new batteries or batteries 

of different types: alkaline, standard (carbon-
zinc) or rechargeable.

• Insert batteries as indicated inside the 

battery compartment (+ and -).

• Remove batteries during long periods of 

non-use. Always remove exhausted batteries 
from the product. Dispose of batteries safely. 
Do not dispose of this product in a fire. 
The batteries inside may explode or leak.

• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent 

type, as recommended.

• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the 

product before charging.

• If removable, rechargeable batteries are 

used, they are only to be charged under 
adult supervision.

En circunstancias excepcionales, las pilas 
pueden derramar líquido que puede 
causar quemaduras o dañar el producto. 
Para evitar derrames:

• No mezclar pilas nuevas con gastadas ni 

mezclar pilas alcalinas, estándar (carbono-
cinc) o recargables.

• Cerciorarse de que la polaridad de las pilas 

sea la correcta (+/-).

• Sacar las pilas si el producto no va a ser 

usado durante un periodo prolongado. 
Sacar las pilas gastadas del producto 
y desecharlas apropiadamente. No quemar 
las pilas ya que podrían explotar o derramar 
el líquido incorporado en ellas.

• No provocar un cortocircuito con 

las terminales.

• Usar solo el tipo de pilas recomendadas 

(o su equivalente).

• No cargar pilas no recargables.
• Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
• La carga de las pilas recargables solo debe 

realizarse con la supervisión de un adulto.

Lors de circonstances exceptionnelles, 
des substances liquides peuvent s’écouler 
des piles et provoquer des brûlures 
chimiques ou endommager le produit. 
Pour éviter que les piles ne coulent :

• Ne pas mélanger des piles usées avec des 

piles neuves ou différents types de piles : 
alcalines, standard (carbone-zinc) 
ou rechargeables.

• Insérer les piles dans le sens indiqué 

à l’intérieur du compartiment (+/-).

• Enlever les piles lorsque le produit n’est pas 

utilisé pendant une longue période. Ne jamais 
laisser des piles usées dans le produit. Jeter 
les piles usées dans un conteneur réservé à cet 
usage. Ne pas jeter ce produit au feu. Les piles 
incluses pourraient exploser ou couler.

• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type 

ou de type équivalent, comme conseillé.

• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées 

du produit avant de les charger.

• En cas d’utilisation de piles rechargeables, 

celles-ci ne doivent être chargées que par 
un adulte.

BATTERY SAFETY INFORMATION

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ACERCA DE LAS PILAS

MISES EN GARDE AU SUJET DES PILES

Содержание GNG38

Страница 1: ...GNG38 OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DE L UTILISATEUR...

Страница 2: ...climb out approximately 9 months ADVERTENCIA Para evitar la muerte Mant n la silla totalmente reclinada hasta que el beb cumpla 4 meses de edad Y pueda mantener la cabeza derecha sin ayuda Los beb s p...

Страница 3: ...de sommeil Toujours utiliser le syst me de retenue Cesser d utiliser le produit lorsque l enfant essaie d en sortir vers 9 mois This product may come with replacement warning labels which you can app...

Страница 4: ...es accesorios ni piezas de repuesto salvo aquellos aprobados por el fabricante No uses piezas de terceros IMPORTANT Conserver le pr sent document pour s y r f rer en cas de besoin car il contient des...

Страница 5: ...ntes directives avant d assembler et d utiliser le produit Les caract ristiques et les motifs du produit peuvent varier par rapport aux illustrations Set aside at least 30 minutes for assembly El mont...

Страница 6: ...aca todas las piezas del empaque e identif calas antes de empezar con el montaje Algunas piezas pueden venir embaladas en la almohadilla IMPORTANT Retirer tous les l ments de l emballage et s assurer...

Страница 7: ...7 M4 5 x 1 9 cm Screw Tornillo M4 5 x 1 9 cm Vis M4 5 de 1 9 cm M5 x 40 mm Bolt Perno M5 x 40 mm Boulon M5 de 40 mm x 8 x 4 x 4 PARTS PIEZAS PI CES...

Страница 8: ...e other lower leg Aprieta totalmente los tornillos con un desatornillador de cruz Repite el procedimiento para montar el otro pie en el otro extremo de la pata Bien serrer les vis l aide d un tournevi...

Страница 9: ...er leg to the other lower leg The upper legs are designed to fit the lower legs one way If it does not seem to fit try the other upper leg Repite el procedimiento para montar la otra pata superior en...

Страница 10: ...ake sure the button on the leg snaps into the hole in the tube Repeat to assemble the other leg assembly to the motorized frame Aseg rate de que el bot n de la pata se ajuste en el orificio del tubo R...

Страница 11: ...motoris dans le cordon d alimentation du cadre x 4 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE 7 8 9 Fully tighten the screws with a Phillips screwdriver Usa un destornillador de cruz para apretar los tornillos Bien...

Страница 12: ...llave hexagonal para apretar el perno Bien serrer le boulon avec la cl hexagonale ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE 10 12 11 x 1 Fully tighten the bolt with the Allen wrench Usa la llave hexagonal para apre...

Страница 13: ...s through the upper slots in the seat pad back Beb m s grande Inserta los cinturones de los hombros en las ranuras superiores de la parte trasera de la almohadilla Enfant plus grand Ins rer les courro...

Страница 14: ...s deux boucles lastiques situ es au haut du coussin aux chevilles au haut du si ge Insert the restraint pad through the lower slot and the waist restraints through the upper slots in the body support...

Страница 15: ...pas de prise de courant Il est recommand d utiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps BATTERY INSTALLATION COLOCACI N DE LAS PILAS INSTALLATION DES PILES Low battery power may cause...

Страница 16: ...arte posterior del asiento y levanta o baja el mismo Appuyer sur les deux boutons au dos du si ge et redresser ou incliner le si ge Recline Recline Reclinada Reclinada Inclin Inclin Upright Upright Ve...

Страница 17: ...en cada lado de la almohadilla de sujeci n Aseg rate de o r un clic en ambos lados Aseg rate de que el sistema de sujeci n est bien asegurado jal ndolo en direcci n opuesta al ni o El sistema de sujec...

Страница 18: ...para los hombros frontales hacia abajo Pour serrer Tenir les boucles de r glage et tirer les courroies d paule avant vers le bas To loosen Slide the adjuster down Para aflojar Desliza hacia abajo el...

Страница 19: ...Enchufa el adaptador de corriente alterna en el tomacorriente de pared Placer la balancelle proximit d une prise de courant standard Brancher l adaptateur c a dans le cordon d alimentation l arri re d...

Страница 20: ...Music and Sounds Press the music sound selection buttons to play music and sounds Press the same button again to turn the sound off Press the same button again to turn the sound on again Press the mo...

Страница 21: ...os Cuando se reinicia la m sica sonar una canci n diferente Presiona los botones del volumen para ajustar el volumen Balancement Mettre l interrupteur MARCHE Appuyer sur les boutons de vitesse de bala...

Страница 22: ...e seat tube to the desired position Presiona el bot n del tubo del asiento para desbloquear el tubo del asiento Gira el tubo del asiento a la posici n deseada Appuyer sur le bouton du tube du si ge po...

Страница 23: ...r M tela a la secadora a temperatura baja y s cala inmediatamente despu s de finalizado el ciclo Para limpiar la silla sistema de sujeci n m vil y armaz n motorizado usa un pa o humedecido en una solu...

Страница 24: ...ndolas IMPORTANTE Saca todas las pilas antes de guardar el producto por un per odo prolongado Rapprocher les pattes l une de l autre IMPORTANT Retirer les piles du produit avant de le ranger pour une...

Страница 25: ...n el producto alejado de fuentes de calor tales como radiadores registradoras de calor contacto solar directo estufas amplificadores u otro equipo que genere calor Nunca uses extensiones de cables el...

Страница 26: ...pilas pueden derramar l quido que puede causar quemaduras o da ar el producto Para evitar derrames No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcalinas est ndar carbono cinc o recargables C...

Страница 27: ...on el distribuidor o con un t cnico de radio TV Nota Los cambios o modificaciones no expresamente autorizados por el fabricante responsable del cumplimiento de las normas puede cancelar la autoridad d...

Страница 28: ...Tels 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Servicio al consumidor Venezuela Tel 0 800 100 9123 ARGE...

Отзывы: