background image

13

FABRIC SEAT HELPS BABY SIT UP!

¡LA ALMOHADILLA DE TELA AYUDA 

A QUE EL BEBÉ PUEDA SENTARSE!

LE SIÈGE EN TISSU AIDE BÉBÉ À RESTER ASSIS!

O ASSENTO CONFORTÁVEL, COM TECIDO MACIO, 

AJUDA O BEBÊ A SENTAR!

Placing and Removing Baby

Place the assembled product on the floor.

Kneel or stand behind the seat and fit or 
remove baby’s legs into or from the leg 
openings in the seat pad. Carefully lower or 
lift baby into or out of the seat.

Sentar y sacar al bebé

Pon el producto ensamblado sobre el piso.

Arrodíllate o párate detrás de la silla y mete 
o saca las piernas del bebé de los orificios 
de pierna del colchón. Sienta o saca 
cuidadosamente al bebé de la silla.

Comment installer et retirer bébé du siège

Placer le produit assemblé sur le sol.

S’agenouiller ou se tenir derrière le siège 
et insérer les jambes de l’enfant dans les 
ouvertures du coussin ou les retirer de 
celles-ci. Déposer délicatement l’enfant 
dans le siège ou le soulever doucement 
pour le sortir du siège.

Colocar e Remover os Brinquedos

Coloque o produto montado no chão.

Ajoelhe ou fique atrás do assento 
e encaixe ou remova as pernas do bebê 
das aberturas do acolchoado. Com cuidado 
abaixe ou levante o bebê para dentro ou 
fora do assento.

Содержание GKH31

Страница 1: ...1 GKH31 OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DE L UTILISATEUR MANUAL...

Страница 2: ...visa que el producto no tenga piezas da adas conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos No uses el producto si falta o est rota alguna pieza No uses accesorios ni piezas de repuesto salvo aq...

Страница 3: ...aviso com o idioma apropriado Use only with a child who is able to hold head up unassisted and who is not able to climb out or walk Maximum weight 11 3 kg 25 lb Usa solamente con ni os que puedan man...

Страница 4: ...00 710 2069 PER Mattel Per S A Av Juan de Arona 151 Centro Empresarial Juan de Arona Torre C Piso 7 Oficina 704 San Isidro Lima 27 Per RUC 20425853865 Reg Importador 02350 12 JUE DIGESA Tel 0800 54744...

Страница 5: ...ed in a bath tub or pool NEVER use in or near water PELIGRO DE CA DAS Beb s han sufrido fracturas de cr neo debido a ca das dentro o desde asientos de piso salo NICAMENTE sobre el piso NUNCA uses sobr...

Страница 6: ...t DANGER DE NOYADE Des b b s se sont noy s lorsqu un si ge a t plac dans une baignoire ou une piscine Ne JAMAIS utiliser le produit dans l eau ou proximit de celle ci PERIGO DE QUEDA H casos de beb s...

Страница 7: ...7 ASSEMBLED PARTS PIEZAS ENSAMBLADAS L MENTS ASSEMBL S PE AS PARA MONTAGEM...

Страница 8: ...a la base Les cadres et la base avant s ins rent d un seul c t S ils ne semblent pas s enclencher inverser les cadres et essayer de nouveau As estruturas e a base dianteira s o feitas para encaixar e...

Страница 9: ...he rear base to be sure it s attached Tira la base trasera para asegurarte de que est conectada Tirer sur la base arri re pour s assurer qu elle est bien fix e Puxe a base traseira para confirmar que...

Страница 10: ...lo para que el costado plano y m s ancho quede frente a la base delantera Luego repite este paso de montaje S il est impossible d enclencher l anneau du si ge il a peut tre t assembl l envers Retirer...

Страница 11: ...si ge Encaixe a ponta com as argolas para baixo pelo aro do assento 10 11 Fit the eight buttons holes on the pad to the eight pegs under the seat ring Ajusta los ocho orificios de bot n del colch n e...

Страница 12: ...e latches and lift the tray to remove Presiona los extremos de los seguros y levanta la bandeja para quitarla Pour retirer le plateau appuyer sur les loquets et soulever Aperte as pontas das travas e...

Страница 13: ...o p rate detr s de la silla y mete o saca las piernas del beb de los orificios de pierna del colch n Sienta o saca cuidadosamente al beb de la silla Comment installer et retirer b b du si ge Placer l...

Страница 14: ...o el aro del asiento para asegurarte de que el armaz n est abierto Relever les cadres jusqu ce qu ils s enclenchent Appuyer sur l anneau du si ge pour s assurer que le cadre est ouvert Levante as estr...

Страница 15: ...tras presionas el bot n de cada conexi n baja el asiento Tout en appuyant sur le bouton de chaque cadre baisser le si ge Enquanto aperta o bot o em cada conector abaixe o assento FOLDING THE FRAME PLI...

Страница 16: ...los pasos de montaje Essuyer le cadre et le plateau de jeu avec un chiffon humide et une solution nettoyante douce Ne pas utiliser de javellisant Ne pas utiliser de produit nettoyant puissant ou abra...

Отзывы: