Fisher-Price GeoTrax G5545 Скачать руководство пользователя страница 3

G

Assembly   

F

Assemblage   

D

Zusammenbau   

N

Het in elkaar zetten   

I

Montaggio   

E

Montaje   

K

Sådan samles legetøjet   

P

Montagem   

T

Lelun kokoaminen   

M

Montering   

s

Montering   

R

™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË

G

PARTS NOT SHOWN:
Fishing Boat
Cargo Piece

F

ÉLÉMENTS NON ILLUSTRÉS : 
Bateau de pêche
Chargement

D

NICHT ABGEBILDETE TEILE:
Fischerboot
Frachtteil

N

NIET AFGEBEELDE ONDERDELEN:
Vissersboot
Lading

I

COMPONENTI NON ILLUSTRATI:
Barca da Pesca
Merce da Carico

E

PIEZAS NO MOSTRADAS:
Bote pesquero
Pieza de carga

K

IKKE VISTE DELE:
Fiskerbåd
Gods

P

PEÇAS NÃO MOSTRADAS:
Barco de Pesca
Peça de Carga

T

EI KUVASSA:
Kalastusvene
Rahtikappale

M

DELER SOM IKKE ER VIST:
Fiskebåt
Kasse

s

DELAR SOM INTE VISAS:
Fiskebåt
Lastdel

R

ª¤ÚË Ô˘ ‰ÂÓ ∞ÂÈÎÔÓ›˙ÔÓÙ·È:
æ·Úfi‚·Úη
ºÔÚÙ›Ô

G

“Snap” the post and the building into the dock, as shown. 

F

« Enclencher » le poteau et le bâtiment dans le quai, comme illustré.

D

Den Pfosten und das Gebäude wie dargestellt auf den Anleger stecken. 

N

Klik de paal en het gebouw op de kade vast, zoals afgebeeld. 

I

“Agganciare” il palo e l’edificio al molo, come illustrato. 

E

Encajar el poste y el edificio en el muelle, como se muestra. 

K

"Klik" stolpen og bygningen fast på molen som vist. 

P

"Encaixa" o poste e o edifício na doca, conforme ilustrado. 

T

Napsauta pylväs ja rakennus kiinni laituriin kuvan mukaisesti. 

M

Knepp stolpen og bygningen på bryggen, som vist. 

s

Snäpp fast stolpen och byggnaden i bryggan, enligt bilden. 

R

«∞ÛÊ·Ï›ÛÙ» ÙÔ ÛÙ‡ÏԠηȠÙÔ ÎÙ›ÚÈԠ̤۷ ÛÙo ¯ÒÚÔ ÂÎÊfiÚÙˆÛ˘,
fiˆ˜ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È.

Отзывы: