4
Soothing Unit
Unidad relajante
Care
Mantenimiento
Power Switch
Power Switch
Interruptor de encendido
Interruptor de encendido
• Slide the power switch to:
Vibrations
or Off.
IMPORTANT!
Low battery power causes this
product to operate erratically: no vibrations
and the product may not turn off. Remove and
discard the battery and replace with a new
D (LR20)
alkaline
battery.
• Poner el interruptor de encendido en:
Vibraciones o Apagado.
¡IMPORTANTE!
Si la pila está gastada,
el producto no funcionará correctamente
(sin vibraciones ni función de apagado).
Sacar y desechar la pila y sustituirla por
1 pila nueva
alcalina
D (LR20) x 1,5V.
• The pad is machine washable. Wash it
separately in cold water on the gentle cycle.
Do not use bleach. Tumble dry separately
on low heat and remove promptly.
•
To remove the pad:
Pull to remove the pad
from around the retainers and the soothing
unit. Remove the bottom pocket of the pad
from the footrest. Lift to remove the pad.
•
To replace the pad,
refer to Assembly
steps 6 - 7.
• The frame, toy bar and toys may be wiped
clean using a mild cleaning solution and
damp cloth. Do not immerse the toy bar.
Do not use bleach. Do not use harsh or
abrasive cleaners. Rinse clean with water
to remove residue.
• La almohadilla se puede lavar a máquina.
Lavarla por separado en agua fría, en ciclo
para ropa delicada. No usar blanqueador.
Meterla a la secadora por separado
a temperatura baja y sacarla inmediatamente
después de finalizado el ciclo.
•
Para quitar la almohadilla:
jalar la almohadilla
para desprenderla alrededor de los retenedores
y la unidad relajante. Retirar la funda inferior
de la almohadilla del reposapiés. Levantar la
almohadilla para retirarla.
•
Para poner la almohadilla en su lugar,
consultar los pasos de montaje 6 y 7.
• Pasarles un paño humedecido en una
solución limpiadora neutra al armazón,
barra de juguetes y juguetes. No sumergir
la barra de juguetes. No usar blanqueador.
No usar limpiadores fuertes o abrasivos.
Enjuagar con agua para eliminar el residuo.