background image

4

Soothing Unit

Unidad relajante

Care

Mantenimiento

Power Switch

Power Switch
Interruptor de encendido

Interruptor de encendido

• Slide the power switch to: 

 Vibrations 

or   Off.

IMPORTANT! 

Low battery power causes this 

product to operate erratically: no vibrations 
and the product may not turn off. Remove and 
discard the battery and replace with a new 
D (LR20) 

alkaline

 battery.

• Poner el interruptor de encendido en: 

 Vibraciones o   Apagado.

¡IMPORTANTE!

 Si la pila está gastada, 

el producto no funcionará correctamente 
(sin vibraciones ni función de apagado). 
Sacar y desechar la pila y sustituirla por 
1 pila nueva 

alcalina

 D (LR20) x 1,5V.

• The pad is machine washable. Wash it 

separately in cold water on the gentle cycle. 
Do not use bleach. Tumble dry separately 
on low heat and remove promptly. 

• 

To remove the pad:

 Pull to remove the pad 

from around the retainers and the soothing 
unit. Remove the bottom pocket of the pad 
from the footrest. Lift to remove the pad. 

• 

To replace the pad,

 refer to Assembly 

steps 6 - 7.

• The frame, toy bar and toys may be wiped 

clean using a mild cleaning solution and 
damp cloth. Do not immerse the toy bar. 
Do not use bleach. Do not use harsh or 
abrasive cleaners. Rinse clean with water 
to remove residue.

• La almohadilla se puede lavar a máquina. 

Lavarla por separado en agua fría, en ciclo 
para ropa delicada. No usar blanqueador. 
Meterla a la secadora por separado 
a temperatura baja y sacarla inmediatamente 
después de finalizado el ciclo.

• 

Para quitar la almohadilla:

 jalar la almohadilla 

para desprenderla alrededor de los retenedores 
y la unidad relajante. Retirar la funda inferior 
de la almohadilla del reposapiés. Levantar la 
almohadilla para retirarla.

• 

Para poner la almohadilla en su lugar,

 

consultar los pasos de montaje 6 y 7.

• Pasarles un paño humedecido en una 

solución limpiadora neutra al armazón, 
barra de juguetes y juguetes. No sumergir 
la barra de juguetes. No usar blanqueador. 
No usar limpiadores fuertes o abrasivos. 
Enjuagar con agua para eliminar el residuo.

Содержание FHC54

Страница 1: ...the pad Product features and decorations may vary from photographs IMPORTANTE Leer todas las instrucciones antes de usar la silla mecedora Guardar estas instrucciones para futura referencia Requiere montaje por un adulto Herramienta necesaria para el montaje desatornillador de cruz no incluido Ver el dorso de esta hoja para las instrucciones de montaje La unidad relajante funciona con 1 pila alcal...

Страница 2: ...r soft surface NEVER leave baby unattended To prevent falls and suffocation ALWAYS use restraints Adjust to fit snugly even if baby falls asleep STOP using bouncer when baby starts trying to sit up or has reached 20 lb 9 kg whichever comes first This product is not intended to replace a crib or bassinet for prolonged periods of sleep Peligro de caídas bebés han sufrido fracturas de cráneo debido a...

Страница 3: ...s sobre cómo apretar los cinturones Asegurarse de que el sistema de sujeción esté bien asegurado jalándolo en dirección opuesta al niño El sistema de sujeción debe permanecer conectado TIGHTEN APRETAR LOOSEN AFLOJAR To tighten the restraint belts Feed the anchored end of the restraint belt up through the buckle to form a loop A Pull the free end of the restraint belt B To loosen the restraint belt...

Страница 4: ...pocket of the pad from the footrest Lift to remove the pad To replace the pad refer to Assembly steps 6 7 The frame toy bar and toys may be wiped clean using a mild cleaning solution and damp cloth Do not immerse the toy bar Do not use bleach Do not use harsh or abrasive cleaners Rinse clean with water to remove residue La almohadilla se puede lavar a máquina Lavarla por separado en agua fría en c...

Страница 5: ...Slide the power switch off and then back on Aflojar el tornillo de la tapa del compartimento de la pila Retirar la tapa Insertar 1 pila alcalina D LR20 x 1 5V en el compartimento Cerrar la tapa del compartimento de la pila y apretar el tornillo Jalar y ajustar la funda de la parte de abajo de la almohadilla alrededor de la unidad relajante y el reposapiés Si este producto no funciona correctamente...

Страница 6: ...o Base Tube Tubo de la base Toy Bar Barra de juguetes Note Screw shown actual size Tighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten the screws Atención el tornillo se muestra a tamaño real Apretar y aflojar todos los tornillos con un desatornillador de cruz No apretar en exceso M5 x 20 mm Screw 4 Tornillo M5 x 20 mm 4 Parts Piezas ...

Страница 7: ...ase Non skid Surface Superficie antiderrapante Position the feet so the non skid surface is down Fit the feet on the base tube as shown Colocar las patas de modo que la superficie antiderrapante esté hacia abajo Ajustar las patas en el tubo de la base tal como se muestra Insert a screw through each foot and tighten Introducir un tornillo en cada pata y apretarlos Base Wires Tubos de base Footrest ...

Страница 8: ...cir el tubo del respaldo totalmente en los extremos del tubo de la base Empujar el tubo del respaldo para asegurarse de que está totalmente ajustado en los tubos de la base Insertar un tornillo en cada orificio del tubo del respaldo tubo de la base y en el interior del retenedor Apretar los tornillos Jalar hacia arriba el tubo del respaldo para asegurarse que está seguro Position the pad above the...

Страница 9: ... la unidad relajante en el orificio grande del frente de la almohadilla Assembly Montaje Toy Bar Plugs Enchufes de la barra de juguetes Sockets Conexiones Insert and snap the toy bar plugs into each retainer socket Hint The toy bar is removable Press the ends of the latches and lift the toy bar Insertar y ajustar los enchufes de la barra de juguetes en cada conexión del retenedor Atención la barra...

Страница 10: ...cto no va a ser usado durante un periodo prolongado No quemar las pilas ya que podrían explotar o derramar el líquido incorporado en ellas No provocar un cortocircuito con las terminales Usar sólo el tipo de pilas recomendadas o su equivalente No cargar pilas no recargables Sacar las pilas recargables antes de cargarlas La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse con la supervisión de u...

Отзывы: