background image

6

©2017 Mattel. All Rights Reserved. 

DTH00-2C70

PRINTED IN CHINA 

1101558468-2LC

MÉXICO

Importado y distribuido por Mattel de México, 
S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra 
No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, 
Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, 
México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. 

CHILE

Mattel Chile, S.A., Avenida Américo 
Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. 
Tel.: 1230-020-6213.

VENEZUELA

Servicio al consumidor Venezuela: 
Tel.: 0-800-100-9123.

ARGENTINA

Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, 
(1607) – Villa Adelina, Buenos Aires. 
Tel.: 0800-666-3373.

CONSUMER ASSISTANCE

ATENCIÓN AL CLIENTE

CO SU

SS S

1-800-432-5437 (US)

Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.

Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos
1-800-382-7470.

Centro de Servicio en México:
59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89

COLOMBIA

Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, 
Bogotá. Tel.: 01800-710-2069.

PERÚ

Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, 
Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, 
Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, 
Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 
02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. 

E-mail Latinoamérica: 
[email protected].

SOUTH AFRICA

Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 
30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196.

Содержание DTH00

Страница 1: ...t included Use the product from birth until child weighs 40 lb 18 kg IMPORTANTE Leer y guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n de importancia acerca de este pro...

Страница 2: ...ild is seated ADVERTENCIA Evitar lesiones graves o la muerte Consumer Information Informaci n al consumidor Nunca dejar al ni o sin supervisi n Este producto no est dise ado para periodos no supervisa...

Страница 3: ...s La almohadilla se puede lavar a m quina Lavar la almohadilla por separado en agua fr a y ciclo para ropa delicada No usar blanqueador Secarla por separado a temperatura baja y sacarla inmediatamente...

Страница 4: ...ld and new batteries or batteries of different types alkaline standard carbon zinc or rechargeable Insert batteries as indicated inside the battery compartment Remove batteries during long periods of...

Страница 5: ...modo que el sistema de sujeci n quede bien ajustado al ni o a Consultar la siguiente secci n para mayores detalles sobre c mo apretar los cinturones A B B A 2 Free End Extremo libre Free End Extremo l...

Страница 6: ...ires Tel 0800 666 3373 CONSUMER ASSISTANCE ATENCI N AL CLIENTE CO SU SS S 1 800 432 5437 US Fisher Price Inc 636 Girard Avenue East Aurora NY 14052 Hearing impaired consumers Clientes con problemas au...

Страница 7: ...Quiz algunas piezas est n en la almohadilla Parts Piezas Seat Back Tube Tubo del respaldo Note Tighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten the screws Nota Apretar o af...

Страница 8: ...terales La barra transversal est dise ada para ajustarse de una manera Si no se ajusta voltearla e intentar de nuevo Side Rail Barandilla lateral Soothing Unit Unidad relajante Rear Cross Brace Barra...

Страница 9: ...ubo del respaldo para asegurarse que est seguro Seat Back Tube Tubo del respaldo 4 Insert an M4 5 x 25 mm screw into each end of the cross brace and tighten Hint You may want to tip the assembly on it...

Страница 10: ...the front and sides of the pad into the holes in the soothing unit and side rails Insertar y ajustar las clavijas del frente y lados de la almohadilla en los orificios de la unidad relajante y barandi...

Страница 11: ...onar los extremos de los seguros y levantar la barra de juguetes Toy Bar Barra de juguetes Seat Position Posici n de asiento Kickstand Pie de apoyo Upright While pressing the button on each side rail...

Страница 12: ...g unit turns off after approximately 30 minutes Press the power button to restart If this product begins to operate erratically you may need to reset the electronics Remove the batteries and reinstall...

Отзывы: