Fisher-Price DGH73 Скачать руководство пользователя страница 2

2

UNITED STATES
1-800-432-5437.

 Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, 

East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers: 
1-800-382-7470.

CANADA
Questions? 1-800-432-5437

. Mattel Canada Inc., 

6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2.

MÉXICO

Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. 
de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, 
Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, 
C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. 
Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89.

CHILE

Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, 
Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213.

VENEZUELA

Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123.

ARGENTINA

Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – 
Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373.  

COLOMBIA

Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. 
Tel.: 01800-710-2069.

PERÚ

Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro 
Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, 
San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. 
Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. 

E-mail Latinoamérica: [email protected].

BRASIL

Distribuído por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 
54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. 
Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - 
SP – Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 
0800-550780 - [email protected].

©2014 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.

PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE 

DGH73pr-0824

Care    Mantenimiento

Entretien    Cuidados

• Wipe this toy with a clean cloth dampened with a mild 

soap and water solution. Do not immerse.

• Pasarle a este juguete un paño limpio humedecido en 

una solución de agua y jabón neutro. No sumergirlo.

• Nettoyer le jouet avec un chiffon propre légèrement 

imbibé d’eau savonneuse. Ne pas immerger.

• Limpe o brinquedo com um pano limpo, umedecido com 

água e sabão suave. Não mergulhe o produto na água.

Содержание DGH73

Страница 1: ...e a barriga do brinquedo não acender significa que a parte eletrônica está encaixada de forma errada Abra as que a parte eletrônica está encaixada de forma errada Abra as costas do brinquedo e ajuste a caixa eletrônica para que fique costas do brinquedo e ajuste a caixa eletrônica para que fique virada para a barriga do bichinho virada para a barriga do bichinho Please keep this instruction sheet ...

Страница 2: ... PERÚ Mattel Perú S A Av Juan de Arona 151 Centro Empresarial Juan de Arona Torre C Piso 7 Oficina 704 San Isidro Lima 27 Perú RUC 20425853865 Reg Importador 02350 12 JUE DIGESA Tel 0800 54744 E mail Latinoamérica servicio clientes mattel com BRASIL Distribuído por Mattel do Brasil Ltda CNPJ 54 558 002 0001 20 Rua Verbo Divino 1488 2º Andar 04719 904 Chácara Santo Antônio São Paulo SP Brasil Servi...

Страница 3: ...activación de la modalidad de muestra Remplacer les piles et éteindre le mode de démonstration Troque as pilhas e desligue o modo de demonstração 1 5V x 2 AA LR6 Volume Switch Regulador de volumen Bouton du volume Ajuste de Volume Power Switch Interruptor de encendido Interrupteur Botão Liga Desliga Usar el interruptor de encendido para APAGAR este juguete Poner el regulador de volumen en volumen ...

Страница 4: ... Quando os sons e movimentos enfraquecerem ou deixarem de ser emitidos é necessário pedir a um adulto para trocar as pilhas ATENÇÃO A colocação e substituição das pilhas baterias devem ser realizadas por um adulto utilizando a ferramenta adequada para abrir e fechar o compartimento de pilhas baterias Protect the environment by not disposing of this product with household waste 2002 96 EC Check you...

Страница 5: ...tances exceptionnelles des substances liquides peuvent s écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques ou endommager le produit Pour éviter que les piles ne coulent Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou différents types de piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables nickel cadmium Insérer les piles dans le sens indiqué à l intérieur du compartiment Enlever les...

Страница 6: ...omunicaciones Sin embargo no hay ninguna garantía de que no haya interferencia en una instalación particular Si este equipo llega a causar interferencia dañina a la recepción de radio o televisión lo cual puede ser verificado encendiendo y apagando el equipo se recomienda tomar una de las siguientes medidas para corregir el problema Cambiar la orientación o localización de la antena receptora Aume...

Отзывы: