6
Voor de beste prestaties adviseren wij de batterijen
die bij dit speelgoed zijn geleverd, te vervangen
door drie nieuwe “AA” (LR6) alkalinebatterijen.
Het batterijklepje zit aan de onderkant van het speelgoed.
•
Draai de schroef in het batterijklepje los met een
•
kruiskopschroevendraaier. Verwijder het batterijklepje.
Haal de lege batterijen eruit en gooi ze weg.
•
Plaats drie “AA” (LR6)
•
alkaline
batterijen.
Tip:
Wij adviseren het gebruik van
alkaline
batterijen;
deze gaan langer mee.
Zet het batterijklepje weer op z’n plaats en draai de
•
schroeven vast met een kruiskopschroevendraaier.
Draai niet al te strak vast.
Als het speelgoed niet goed meer werkt, moet je het
•
even resetten. Gewoon even de batterijen eruit halen
en weer terugplaatsen.
Wanneer geluid of licht van dit speelgoed zwakker
•
wordt of niet meer werkt, moet een volwassene
de batterijen vervangen!
Per un funzionamento ottimale, sostituire le pile
fornite con il giocattolo con tre pile alcaline nuove
formato stilo (LR6).
Individuare lo scomparto pile situato sul fondo
•
del giocattolo.
Allentare la vite dello sportello con un cacciavite
•
a stella. Rimuovere lo sportello.
Estrarre le pile scariche ed eliminarle con la
•
dovuta cautela.
Inserire tre pile
•
alcaline
formato stilo (LR6).
Suggerimento:
E’ consigliabile usare pile
alcaline
per
una maggiore durata.
Rimettere lo sportello e stringere la vite con un
•
cacciavite a stella. Non forzare.
Se il giocattolo non dovesse attivarsi in modo
•
regolare, potrebbe essere necessario resettare il
sistema elettronico. Estrarre e reinserire le pile.
Se i suoni o le luci del giocattolo dovessero
•
affievolirsi o interrompersi, far sostituire le pile da
un adulto!
Atención: las pilas que incorpora el juguete son sólo
a efectos de demostración. Recomendamos
sustituirlas al adquirirlo por tres nuevas pilas
alcalinas “AA” (LR6).
Localizar la tapa del compartimento de las pilas en la
•
parte inferior del juguete.
Con un destornillador de estrella, desenroscar el
•
tornillo de la tapa y retirarla.
Retirar las pilas gastadas del juguete y desecharlas.
•
Introducir 3 pilas
•
alcalinas
"AA" (LR6).
Atención:
recomendamos utilizar exclusivamente pilas
alcalinas
. Las pilas no alcalinas pueden afectar al
funcionamiento de este juguete.
Volver a tapar el compartimento y fijar el tornillo de
•
la tapa con un destornillador de estrella. No apretar
en exceso.
Si el juguete no funciona correctamente,
•
recomendamos reiniciarlo. Para ello, se deben retirar
las pilas y volverlas a colocar.
Sustituir las pilas del juguete cuando los sonidos
•
y luces del mismo funcionen débilmente o dejen de
funcionar por completo.
Vi anbefaler, at de batterier, der følger med legetøjet,
udskiftes med tre nye alkaliske "AA"-batterier (LR6),
så legetøjet fungerer bedst muligt.
Find dækslet til batterirummet i bunden
•
af legetøjet.
Løsn skruen i dækslet til batterirummet med en
•
stjerneskruetrækker. Tag dækslet af.
Fjern batterierne, og kassér dem.
•
Sæt tre
•
alkaliske
"AA"-batterier i (LR6).
Tip:
Vi anbefaler, at man bruger
alkaliske
batterier,
der har længere levetid.
Sæt dækslet på igen, og spænd skruen med en
•
stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde den for hårdt.
Hvis legetøjet ikke fungerer korrekt, kan det være
•
nødvendigt at nulstille elektronikken. Tag batterierne
ud, og læg dem i igen.
Hvis legetøjets lys eller lyde bliver svage eller ikke
•
fungerer, bør batterierne udskiftes af en voksen!
Para um melhor funcionamento, recomendamos que
as pilhas que vêem incluídas no brinquedo sejam
substituídas, quando gastas, por 3 pilhas “AA”
(LR6) alcalinas novas.
O compartimento de pilhas encontra-se na base
•
do brinquedo.
Desaparafuse a tampa do compartimento de pilhas
•
com uma chave de fendas de estrela. Retire a tampa
do compartimento.
Retire as pilhas gastas e deite-as fora.
•
Insira 3 pilhas “AA” (LR6)
•
alcalinas
.
Atenção:
Para um melhor funcionamento do brinquedo,
recomendamos a utilização de pilhas
alcalinas
.
Volte a colocar a tampa no compartimento
•
e aparafuse com uma chave de fendas. Não aperte
demasiado os parafusos.
Se o brinquedo começar a funcionar de forma
•
errática, será necessário reiniciar a parte electrónica.
Retirar as pilhas e substituí-las.
Substitua as pilhas se os sons ou as luzes do
•
brinquedo pararem ou deixarem de funcionar.
Lelu toimii parhaiten, kun vaihdat sen mukana
tulleiden paristojen tilalle kolme uutta AA
(LR6)-alkaliparistoa.
Paristokotelo on lelun pohjassa.
•
Avaa kotelon kannen ruuvi ristipäämeisselillä.
•
Irrota kansi.
Hävitä vanhat paristot asianmukaisesti.
•
Laita tilalle kolme uutta AA (LR6)-
•
alkali
paristoa
paristokotelon merkkien mukaisesti.
Vihje:
Suosittelemme pitkäkestoisia
alkali
paristoja.
Aseta kansi takaisin paikalleen, ja kiristä ruuvi
•
ristipäämeisselillä. Älä kiristä liikaa.
Jos lelu ei toimi kunnolla, voit joutua palauttamaan
•
sen alkutilaan. Irrota paristot ja aseta ne takaisin.
Kun lelun äänet vaimenevat tai valot himmentyvät,
•
on aika vaihtaa paristot.
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINEC
C7483b-0728
Содержание Dance Baby Dance Classical Stacker C7483
Страница 1: ...www fisher price com C7483 ...