18
2
Swing and Mobile Use
Utilisation de la balancelle et du mobile
Waist Belt
Courroie abdominale
Restraint Pad
Coussinet de retenue
Waist Belt
Courroie abdominale
Restraint Belts
•
Place your child in the seat. Position the restraint pad between your child’s legs.
•
Fit the end of each waist belt through the end of each shoulder belt.
•
Fasten the waist/shoulder belts to the restraint pad. Make sure you hear a "click" on both sides.
•
Check to be sure the restraint system is securely attached by pulling it away from your child. The
restraint system should remain attached.
•
Tighten each waist/shoulder belt so that the restraint system is snug against your child. Please refer
to the next section for instructions to tighten the waist/shoulder belt.
Courroies abdominales
•
Mettre l’enfant dans le siège. Placer le coussinet de retenue entre les jambes de l’enfant.
•
Insérer l’extrémité de chaque courroie abdominale dans l’extrémité de chaque courroie d’épaule.
•
Attacher les courroies abdominales et d’épaule au coussinet de retenue. S’assurer d’entendre un clic
de chaque côté.
•
Tirer sur le système de retenue pour s’assurer qu’il est bien fixé. Il doit demeurer attaché.
•
Serrer chaque courroie abdominale et d’épaule de sorte que le système de retenue soit bien ajusté
contre l’enfant. Pour serrer les courroies abdominales et d’épaule, consulter les instructions dans la
section suivante.