background image

14

Storage    Almacenamiento

• Position the assembly so that the feet on the base tubes are on the ground.  

• Colocar la unidad de modo que las patas de los tubos de la base estén en el piso.  

Feet
Patas

• The pad and toy are machine washable. Wash separately in cold water on  

the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and 

remove promptly.

• The frame and liner may be wiped clean using a mild cleaning solution and  

a damp cloth. Do not use bleach. Do not use harsh or abrasive cleaners. Rinse 

clean with water to remove residue.

• El colchón y el jueguete se pueden lavar a máquina. Lavarlas por separado en 

agua fría, en ciclo para ropa delicada. No usar blanqueador. Meter a la secadora 

por separado a temperatura baja y sacar inmediatamente después de finalizado 

el ciclo.

• Limpiar el armazón y el forro con un paño humedecido en una solución 

limpiadora neutra. No usar blanqueador. No usar limpiadores fuertes  

o abrasivos. Enjuagar con agua para eliminar el residuo.

Care    Mantenimiento

Содержание BMK77

Страница 1: ...X7757 Y9419 BMK77 fisher price com IMPORTANT Please keep these instructions for future reference IMPORTANTE Guardar estas instrucciones para futura referencia...

Страница 2: ...D Infants have suffocated In gaps between extra padding and side of the bassinet cradle and on soft bedding Use only the pad provided by Fisher Price NEVER add a pillow comforter or another mattress f...

Страница 3: ...eb s se han asfixiado En los espacios entre colchones adicionales y el lado del mois s cuna y en ropa de cama suave Usar solo el colch n proporcionado por Fisher Price NO a adir una almohada edred n u...

Страница 4: ...C 20425853865 Reg Importador 02350 12 JUE DIGESA Tel 0800 54744 CONSUMER ASSISTANCE 1 888 892 6123 US Canada 1300 135 312 Australia Fisher Price Inc 636 Girard Avenue East Aurora NY 14052 Hearing impa...

Страница 5: ...leep unless otherwise advised by your physician WARNING El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones puede resultar en lesiones graves o la muerte PELIGRO DE CA DAS Para evitar ca das no us...

Страница 6: ...y de cada uso revisar que el producto no tenga piezas da adas conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NO usar el producto si falta o est rota alguna pieza P ngase en contacto con la ofici...

Страница 7: ...7 Assembled Parts Piezas ensambladas Liner Forro Toy Toy may be different Juguete El juguete puede variar 2 Base Tubes 2 tubos de base Pad Colch n...

Страница 8: ...e the other base tube to the liner Mientras presiona los botones de los extremos de un tubo de base insertarlo en los tubos del forro Asegurarse de que cada bot n del tubo de la base se ajuste en su l...

Страница 9: ...that the feet on the base tubes are on the ground Colocar la unidad de modo que las patas de los tubos de la base est n en el piso 2 Feet Patas Pull apart the upper tubes on bassinet frame Separar lo...

Страница 10: ...upper frame tube Mientras pone el interruptor del seguro en la posici n abierta A empujar con los pulgares el tubo superior del armaz n hacia el forro B Luego conectar el forro en el tubo superior de...

Страница 11: ...the clip on the toy to the side of the bassinet Colocar el colch n en el mois s Presionar los sujetadores en cada extremo del colch n para asegurarlo en su lugar Ajustar el sujetador del juguete en e...

Страница 12: ...his will require some force Girar cada pata bloqueadora para uso estacionario o como mecedora Esto requiere un poco de fuerza Stationary or Rocking Use Uso estacionario o como mecedora STATIONARY ESTA...

Страница 13: ...eguro en la posici n abierta 1 jalar ambos seguros del forro hacia Usted 2 y levantar el forro 3 Lower the liner 4 Bajar el forro 4 Push the upper frame tubes together 5 Unir los tubos superiores del...

Страница 14: ...sing a mild cleaning solution and a damp cloth Do not use bleach Do not use harsh or abrasive cleaners Rinse clean with water to remove residue El colch n y el jueguete se pueden lavar a m quina Lavar...

Страница 15: ...ck and shoulder muscles get stronger as part of normal development Try tummy time two or three times a day for short periods of time until your baby gets used to being on her tummy Once your baby begi...

Страница 16: ...za cuello y hombros del beb como parte de un desarrollo normal Juega boca abajo dos o tres veces al d a por periodos breves hasta que el beb se acostumbre a estar boca abajo Ya que el beb est a gusto...

Отзывы: