background image

9

Assembly    Montaje

Retainers
Retenedores

Soothing Unit
Unidad relajante

9

• Fit the retainers through the side openings 

in the pad.

• Fit the edges of the soothing unit through 

the large opening in the front of the pad.

• Introducir los retenedores en los orificios 

laterales de la almohadilla.

• Ajustar los bordes de la unidad relajante en el 

orificio grande del frente de la almohadilla.

Toy Bar Plugs

Enchufes de la 
barra de juguetes

Sockets
Conexiones

10

• Insert and “

snap

” the toy bar plugs into 

each retainer socket.

Hint: 

The toy bar is removable. Press the 

ends of the latches and lift the toy bar.

11

• Press the body support strap to the 

fastener on the back of the pad.

Hint: 

You can move the body support up or 

down for your baby’s comfort.

• Presionar la cinta del soporte corporal 

en el sujetador de la parte trasera de 
la almohadilla.

Nota: 

El soporte corporal se puede ajustar 

hacia arriba o abajo para la comodidad 
del bebé.

• Insertar  y 

ajustar

 los enchufes de la 

barra de juguetes en cada conexión 
del retenedor.

Atención:

 La barra de juguetes es 

desprendible. Jalar los extremos de los 
seguros y levantar la barra de juguetes.

Содержание BMH08

Страница 1: ...it contains important information Please read these instructions before assembly and use of this product IMPORTANTE Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n de i...

Страница 2: ...520 M xico D F R F C MME 920701 NB3 Tels 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Mattel de Venezuela...

Страница 3: ...use for a child able to sit up unassisted Para evitar lesiones graves o la muerte Peligro de ca das No usar en superficies elevadas ya que el movimiento del ni o puede causar que el producto se resbal...

Страница 4: ...pueden variar de las mostradas ICES 003 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interfer...

Страница 5: ...rte corporal Left Base Wire Tubo de base izquierdo Base Tube Tubo de la base 2 Feet 2 patas Right Base Wire Tubo de base derecho Seat Back Tube Tubo del respaldo Footrest Reposapi s Toy Bar Barra de j...

Страница 6: ...n listado completo No usar piezas de terceros Right Base Wire Tubo de base derecho Base Tube Tubo de base Left Base Wire Tubo de base izquierdo 1 Place the base tube on a flat surface Position the lef...

Страница 7: ...e est en posici n vertical Ajustar el reposapi s en los extremos de los tubos de la base 5 Seat Back Tube Tubo del respaldo Fit the seat back tube onto the ends of the base wire Push the seat back tub...

Страница 8: ...para cerciorarse de que est bien fijo en los tubos de base derecho e izquierdo Pad Seat Back Pocket Funda del respaldo de la almohadilla 7 Position the pad above the frame Fit the upper pocket on the...

Страница 9: ...nd snap the toy bar plugs into each retainer socket Hint The toy bar is removable Press the ends of the latches and lift the toy bar 11 Press the body support strap to the fastener on the back of the...

Страница 10: ...one D LR20 alkaline battery into the battery compartment Replace the battery compartment door and tighten the screw Pull and fit the pad seat bottom pocket around the soothing unit and footrest If th...

Страница 11: ...rgeable batteries from the product before charging If removeable rechargeable batteries are used they are only to be charged under adult supervision En circunstancias excepcionales las pilas pueden de...

Страница 12: ...d Never use for a child able to sit up unassisted Para evitar lesiones graves o la muerte Peligro de ca das No usar en superficies elevadas ya que el movimiento del ni o puede causar que el producto s...

Страница 13: ...la Colocar la almohadilla de sujeci n entre las piernas del ni o Ajustar los cinturones de seguridad en la almohadilla de sujeci n Asegurarse de o r un clic en ambos lados Asegurarse de que el sistema...

Страница 14: ...el extremo libre del cintur n de seguridad en la hebilla para formar un espacio A Agrandar el espacio jalando el extremo libre del cintur n hacia la hebilla Jalar el extremo fijo del cintur n de segur...

Страница 15: ...ra de juguetes No usar blanqueador No usar limpiadores fuertes o abrasivos Enjuagar con agua para eliminar el residuo A A B C To remove the pad Pull to remove the pad from around the retainers and the...

Страница 16: ...received including interference that may cause undesired operation Nota FCC V lido s lo en los Estados Unidos Este equipo fue probado y cumple con los l mites de un dispositivo digital de Clase B seg...

Отзывы: