background image

6

CANADA 

Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, 
Ontario L5R 3W2. 1-800-432-5437

UNITED STATES

1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, 
East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers: 
1-800-382-7470. 

• Protect the environment by not disposing of this product 

with household waste (2002/96/EC). Check your local 
authority for recycling advice and facilities.

• Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit 

avec les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la 
municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage et 
connaître les centres de dépôt de la région.

©2014 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés. 

®

 and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted. 

®

 et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire.

PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE 

BFT56pr-0820

DC SUPER FRIENDS: TM & © DC Comics.
WB SHIELD:TM/MC & © Warner Bros. Entertainment Inc.
(s14)

Troubleshooting

• This toy will enter “sleep mode” after a few minutes of 

inactivity. To turn this toy back on, press a systems or 
mission button, slide the claw switch, lift or lower the 
blaster or fire a disk.

• When movement/sound/lights from Batbot become slow/

faint/stop, it is time for an adult to change the batteries.

• If Batbot does not respond to the remote control, it is 

time for an adult to change the batteries.

• If the remote control or Batbot are accidentally dropped in 

the water, remove the batteries and allow them to air dry. 
Replace with fresh batteries before operation.

Guide de dépannage

• Le jouet se met en mode veille après quelques minutes 

d’inactivité. Pour le remettre en marche, appuyer sur le 
bouton systèmes ou mission, glisser l’interrupteur de la 
mâchoire, soulever ou abaisser l’arme ou tirer un disque.

• Lorsque les mouvements du Batrobot ralentissent ou 

s’arrêtent, ou lorsque les sons et lumières faiblissent ou 
s’arrêtent, il est temps qu’un adulte change les piles.

• Lorsque le Batrobot ne répond pas à la télécommande, 

il est temps qu’un adulte change les piles.

• Si la télécommande ou le Batrobot tombe 

accidentellement dans l’eau, retirer les piles et laisser 
sécher la télécommande ou le jouet à l’air libre. 
Remplacer par des piles neuves avant d’utiliser le jouet 
à nouveau.

CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)

Operation is subject to the following two conditions: (1) this 
device may not cause interference, and (2) this device must 
accept any interference, including interference that may 
cause undesired operation of the device.

L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement 
aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de 
brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt 
à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même 
si ce brouillage est susceptible de compromettre le 
fonctionnement du dispositif.

Отзывы: