6
CANADA
Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga,
Ontario L5R 3W2. 1-800-432-5437
UNITED STATES
1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue,
East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers:
1-800-382-7470.
• Protect the environment by not disposing of this product
with household waste (2002/96/EC). Check your local
authority for recycling advice and facilities.
• Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit
avec les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la
municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage et
connaître les centres de dépôt de la région.
©2014 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
®
and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted.
®
et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire.
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE
BFT56pr-0820
DC SUPER FRIENDS: TM & © DC Comics.
WB SHIELD:TM/MC & © Warner Bros. Entertainment Inc.
(s14)
Troubleshooting
• This toy will enter “sleep mode” after a few minutes of
inactivity. To turn this toy back on, press a systems or
mission button, slide the claw switch, lift or lower the
blaster or fire a disk.
• When movement/sound/lights from Batbot become slow/
faint/stop, it is time for an adult to change the batteries.
• If Batbot does not respond to the remote control, it is
time for an adult to change the batteries.
• If the remote control or Batbot are accidentally dropped in
the water, remove the batteries and allow them to air dry.
Replace with fresh batteries before operation.
Guide de dépannage
• Le jouet se met en mode veille après quelques minutes
d’inactivité. Pour le remettre en marche, appuyer sur le
bouton systèmes ou mission, glisser l’interrupteur de la
mâchoire, soulever ou abaisser l’arme ou tirer un disque.
• Lorsque les mouvements du Batrobot ralentissent ou
s’arrêtent, ou lorsque les sons et lumières faiblissent ou
s’arrêtent, il est temps qu’un adulte change les piles.
• Lorsque le Batrobot ne répond pas à la télécommande,
il est temps qu’un adulte change les piles.
• Si la télécommande ou le Batrobot tombe
accidentellement dans l’eau, retirer les piles et laisser
sécher la télécommande ou le jouet à l’air libre.
Remplacer par des piles neuves avant d’utiliser le jouet
à nouveau.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement
aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de
brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt
à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même
si ce brouillage est susceptible de compromettre le
fonctionnement du dispositif.