background image

• 

No provocar un cortocircuito con 
las terminales.

• 

Usar sólo el tipo de pilas 
recomendadas (o su equivalente).

• 

No cargar pilas no recargables.

• 

Sacar las pilas recargables antes 
de cargarlas.

• 

La carga de las pilas recargables sólo 
debe realizarse con la supervisión de 
un adulto.

Mises en garde au sujet des piles

Lors de circonstances exceptionnelles, 
des substances liquides peuvent s’écouler 
des piles et provoquer des brûlures 
chimiques ou endommager le produit. 
Pour éviter que les piles ne coulent :

• 

Ne pas mélanger des piles usées avec 
des piles neuves ou différents types de 
piles : alcalines, standard (carbone-zinc) 
ou rechargeables (nickel-cadmium).

• 

Insérer les piles dans le sens indiqué 
à l’intérieur du compartiment.

• 

Enlever les piles lorsque le produit n’est 
pas utilisé pendant une longue période. 
Ne jamais laisser des piles usées dans 
le produit. Jeter les piles usées dans 
un conteneur réservé à cet usage. Ne 
pas jeter ce produit au feu. Les piles 
incluses pourraient exploser ou couler.

• 

Ne jamais court-circuiter les bornes 
des piles.

• 

Utiliser uniquement des piles de 
même type ou de type équivalent, 
comme conseillé.

• 

Ne pas recharger des piles non 
rechargeables.

• 

Les piles rechargeables doivent être 
retirées du produit avant la charge.

• 

En cas d’utilisation de piles rechargeables, 
celles-ci ne doivent être chargées que 
sous la surveillance d’un adulte.

©2013 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.

PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE 

BCN10pr-0720

UNITED STATES
1-800-432-5437.

 Fisher-Price, Inc., 

636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. 
Hearing-impaired consumers: 
1-800-382-7470.

CANADA
Questions? 1-800-432-5437

Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., 
Mississauga, Ontario L5R 3W2.

MÉXICO

Importado y distribuido por Mattel de México, 
S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra 
No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, 
Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, 
México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 
59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89.

CHILE

Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 
501-B, Quilicura, Santiago. 
Tel.: 1230-020-6213.

VENEZUELA

Servicio al consumidor Venezuela: 
Tel.: 0-800-100-9123.

ARGENTINA

Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, 
(1607) – Villa Adelina, Buenos Aires. 
Tel.: 0800-666-3373.

COLOMBIA

Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, 
Bogotá. Tel.: 01800-710-2069.

PERÚ

Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, 
Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, 
Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, 
Perú. RUC: 20425853865. 
Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. 
Tel.: 0800-54744.

E-mail Latinoamérica: 
[email protected].

Содержание BCN10

Страница 1: ...efectos de demostración Sustituir las pilas por 2 pilas alcalinas AAA LR03 x 1 5V Solo un adulto debe instalar las pilas Herramienta necesaria desatornillador de cruz no incluido Solo usar el juguete en agua después de finalizado el montaje según las instrucciones Este juguete solo avanza en agua Se venden por separado y están sujetos a disponibilidad Conserver ce mode d emploi pour s y référer en...

Страница 2: ... door after replacing batteries Tighten the screws in the battery compartment door with a Phillips screwdriver Make sure the battery compartment door is fully assembled according to these instructions when using this toy in water Atención Para evitar humedad en el compartimento de pilas cerrar la tapa del compartimento después de sustituir las pilas Apretar los tornillos de la tapa del compartimen...

Страница 3: ...irer le couvercle Retirer les piles usées et les jeter dans un conteneur prévu à cet usage Insérer deux piles alcalines AAA LR03 neuves Remettre le couvercle et serrer les vis Si le jouet ne fonctionne pas correctement il peut être nécessaire de réinitialiser le système électronique Pour ce faire appuyer sur le bouton pour l éteindre et appuyer de nouveau pour le rallumer Lorsque les sons faibliss...

Страница 4: ...cluding interference that may cause undesired operation Nota FCC Válido sólo en los Estados Unidos Este equipo fue probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B según está establecido en la Parte 15 del reglamento FCC Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial Este equipo genera utiliza...

Страница 5: ...un technicien radio télévision expérimenté REMARQUE Tout changement ou modification de cet appareil n ayant pas été expressément approuvé par les parties responsables de sa conformité peut entraîner l annulation du droit d exploitation de l équipement par l utilisateur Cet appareil est conforme à l article 15 de la réglementation de la FCC L utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux...

Страница 6: ...oy apart Press to turn power ON or OFF Presiona para PRENDER o APAGAR el juguete Appuyer pour le mettre en marche et l éteindre Sacude el bote para arrancar el motor Sacude el vehículo 7 u 8 veces para lograr la máxima distancia Sacudir el vehículo más de eso no aumentará la distancia Ponlo en agua y mira cómo avanza Atención Los juguetes de agua pueden causar desorden No jugar con este juguete so...

Страница 7: ...he battery compartment Remove batteries during long periods of non use Always remove exhausted batteries from the product Dispose of batteries safely Do not dispose of this product in a fire The batteries inside may explode or leak Never short circuit the battery terminals Use only batteries of the same or equivalent type as recommended Do not charge non rechargeable batteries Remove rechargeable ...

Страница 8: ...s non rechargeables Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge En cas d utilisation de piles rechargeables celles ci ne doivent être chargées que sous la surveillance d un adulte 2013 Mattel All Rights Reserved Tous droits réservés PRINTED IN CHINA IMPRIMÉ EN CHINE BCN10pr 0720 UNITED STATES 1 800 432 5437 Fisher Price Inc 636 Girard Avenue East Aurora NY 14052 Hearin...

Отзывы: