background image

G

Instructions

F

Mode d’emploi

D

Anleitung

N

Gebruiksaanwijzing

I

Istruzioni

E

Instrucciones

K

Vejledning

P

Instruções

T

Käyttöohjeet

M

Bruksanvisning

s

Anvisningar

R

√‰ËÁ›Â˜

G

Model Number 73768

F

Référence produit 73768

D

Artikelnummer 73768

N

Artikelnummer 73768

I

Numero Modello 73768

E

Número de referencia 73768

K

Model nummer 73768

P

Referência Nº 73768

T

Malli numero 73768

M

Modell 73768

s

Modellnummer 73768

R

∞ÚÈıÌfi˜ ¶ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ 

73768

G

• Please save these instructions for future reference.
• Requires three “AA” batteries (included).
• Adult assembly is required for battery replacement.
• Tool required for battery replacement: Phillips screwdriver 

(not included).

F

• Conserver ce mode d’emploi pour y référer en cas de besoin.
• Fonctionne avec trois piles AA incluses.
• Le remplacement des piles doit être effectué par un adulte.
• Outil nécessaire pour le remplacement des piles : 

un tournevis cruciforme (non inclus).

D

• Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren.
• Für dieses Produkt sind 3 Mignonzellen AA erforderlich, enthalten.
• Auswechseln und Einlegen der Batterien durch einen 

Erwachsenen erforderlich.

• Für den Zusammenbau ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht

enthalten) erforderlich.

N

• Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
• Werkt op drie “AA” batterijen (inbegrepen).
• Batterijen dienen door een volwassene te worden geplaatst.
• Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).

I

• Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento.
• Richiede 3 pile formato stilo (incluse).
• E’ richiesta l’assistenza di un adulto per la sostituzione delle pile.
• Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile: cacciavite a stella

(non incluso).

E

• Funciona con 3 pilas “AA”, incluidas.
• La sustitución de las pilas debe ser realizada por un adulto.
• Adult assembly is required for battery replacement.
• Herramienta necesaria para la sustitución de las pilas: 

destornillador de estrella (no incluido).

K

• Gem denne brugsanvisning til senere brug.
• Der skal bruges tre ”AA”-batterier (medfølger).
• Legetøjet skal samles af en voksen, når der skiftes batterier.
• Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger ikke) ved 

udskiftning af batterier.

P

• Guardar estas instruções para referência futura.
• Funciona com 3 pilhas “AA” (incluídas).
• A substituição das pilhas requer montagem por parte de um adulto.
• Ferramenta necessária para a substituição das pilhas: chave de

fendas (não incluída).

T

• Säilytä ohjeet; saatat tarvita niitä myöhemmin.
• Tuote toimii kolmella AA-kokoisella paristolla (sisältyvät toimitukseen).
• Paristojen vaihtamiseen tarvitaan aikuisen apua.
• Paristojen vaihtamiseen tarvittava työkalu: ristipääruuvitaltta 

(ei sisälly toimitukseen).

M

• Vennligst ta vare på denne bruksanvisningen for senere bruk.
• Bruker tre ”AA” batterier (medfølger).
• Nye batterier må settes inn av en voksen.
• Verktøy til skifting av batterier: stjerneskrujern (medfølger ikke).

s

• Spara de här anvisningarna för framtida användning.
• Kräver 3 AA-batterier (ingår).
• Kräver monteringshjälp av en vuxen för att byta batterier.
• Verktyg som krävs för att byta batterier: Stjärnskruvmejsel (ingår ej).

R

∫Ú·Ù‹ÛÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË.

∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È ÙÚÂȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ «∞∞» (ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È).

∏ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È ·fi ÂÓ‹ÏÈη.

∂ÚÁ·Ï›ԠÔ˘ ı· ¯ÚÂÈ·ÛÙ›Ù ÁÈ· ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ:
ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ.

Содержание 73768

Страница 1: ...este istruzioni per eventuale riferimento Richiede 3 pile formato stilo incluse E richiesta l assistenza di un adulto per la sostituzione delle pile Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile c...

Страница 2: ...tterier som medf ljde leksaken mot tre nya alkaliska batterier R G Battery Compartment Door FCouvercle du compartiment des piles D Batteriefachabdeckung N Batterijklepje ISportello Scomparto Pile ETap...

Страница 3: ...s ikke fungerer b r batterierne udskiftes af en voksen P Localizar o compartimento das pilhas no brinquedo Desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas com uma chave de fendas Levantar e abrir a t...

Страница 4: ...r dieses Spielzeug ein Batterie Aufladeger t verwendet muss es regelm ig auf Sch den von Kabel Stecker Schutzmaterial und anderen Teilen gepr ft werden Werden Sch den festgestellt darf das Spielzeug m...

Страница 5: ...ytet pitk n aikaan Poista aina k ytetyt paristot akut lelusta Vuotavat ja sy pyneet paristot akut saattavat vahingoittaa lelua H vit paristot akut turvallisesti l koskaan oikosulje napoja l lataa pari...

Страница 6: ...lashing lights F Faire rouler ou secouer le jouet pour entendre des sons et de la musique accompagn s de lumi res clignotantes D Rolle oder sch ttle den Ball um Ger usche und Musik zu h ren Lichter bl...

Страница 7: ...goed niet uit elkaar halen I Passare il giocattolo con un panno umido pulito e sapone neutro Non immergere in acqua Il giocattolo non dotato di parti di ricambio Non smontare E Limpiar el juguete pas...

Страница 8: ...el Scandinavia A S Ringager 4C 2 sal DK 2605 Br ndby PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da Rep blica No 90 96 1 Frac o 5 1600 Lisboa 1 7951729 ou 30 SVERIGE Mattel Sweden Warfinges V g 16 S 11251 Stockho...

Отзывы: