2
G
Battery Replacement
F
Remplacement des piles
D
Ersetzen der Batterien
N
Het vervangen van de batterijen
I
Sostituzione delle Pile
E
Sustitución de las pilas
K
Udskiftning af batterier
P
Para Substituir as Pilhas
T
Paristojen vaihtaminen
M
Skifting av batterier
s
Batteribyte
R
∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ª·Ù·Ú›·˜
G
For best performance, we recommend replacing the batteries
that came with this toy with three, new (LR6) alkaline batteries.
• Locate the battery compartment on the toy.
• Loosen the screws in the battery compartment door with a
Phillips screwdriver.
• Lift to remove the battery compartment door.
• Carefully remove the exhausted batteries. Properly discard the batteries.
• Insert three "AA" (LR6)
alkaline
batteries as indicated inside the
battery compartment.
Helpful Hint:
We recommend using
alkaline
batteries for longer
battery life.
• Replace the battery compartment door and tighten the screws with a
Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
• When sounds or lights from this toy stop working, it’s time for an adult
to replace the batteries!
F
Pour de meilleurs résultats, il est recommandé de remplacer
les piles fournies avec ce jouet par trois piles alcalines
( LR6 ) neuves.
• Repérer le compartiment des piles sur le jouet.
• Desserrer les vis du couvercle avec un tournevis cruciforme.
• Soulever le couvercle pour le retirer.
• Retirer les piles usées et les jeter dans un conteneur réservé à cet usage.
• Insérer trois piles
alcalines
LR6 (AA) comme indiqué à l’intérieur
du compartiment.
Conseil :
il est recommandé d’utiliser des piles
alcalines
car elles
durent plus longtemps.
• Replacer le couvercle et serrer les vis avec un tournevis cruciforme.
Ne pas trop serrer.
• Lorsque les sons ou les lumières du jouet arrêtent de fonctionner, il est
temps pour un adulte de remplacer les piles.
D
Für optimale Leistung empfehlen wir, die Batterien, die diesem
Produkt beigefügt sind, nach dem Kauf mit drei neuen
Alkali-Batterien (LR6) zu ersetzen.
• Die in der Abdeckung befindlichen Schrauben mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher lösen.
• Die Batteriefachabdeckung abnehmen.
• Die zu ersetzenden Batterien vorsichtig herausnehmen. Die verbrauchten
Batterien sicher entsorgen.
• Drei
Alkali
-Mignonzellen (LR6) wie im Batteriefach dargestellt einlegen.
Tipp:
Für optimale Leistung und längere Lebensdauer nur
Alkali-
Batterien verwenden.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schrauben mit
einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen. Die Schrauben nicht
zu fest anziehen.
• Die Batterien ersetzen, wenn die Töne verzerrt klingen oder die Lichter
nicht mehr funktionieren.
N
Voor de beste prestaties adviseren wij de bij het speelgoed
geleverde batterijen te vervangen door drie nieuwe
alkalinebatterijen (LR6).
• Zoek de batterijhouder op het speelgoed.
• Draai de schroeven in het batterijklepje van de batterijhouder los met
een kruiskopschroevendraaier.
• Til het batterijklepje op.
• Verwijder voorzichtig de lege batterijen. Batterijen inleveren als KCA.
• Plaats drie "AA" (LR6)
alkalinebatterijen
zoals aangegeven in
de batterijhouder.
Tip:
wij adviseren het gebruik van
alkalinebatterijen
; deze gaan
langer mee.
• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai vast met een
kruiskopschroevendraaier. Draai niet al te strak vast.
• Wanneer licht of geluid niet meer werkt, moet een volwassene de
batterijen vervangen!
I
Per risultati ottimali è consigliabile sostituire le pile fornite con
il giocattolo con tre pile alcaline nuove (LR6).
• Localizzare lo scomparto pile sul fondo del giocattolo.
• Allentare le viti dello sportello dello scomparto pile con un cacciavite
a stella.
• Aprire lo sportello.
• Estrarre le pile scariche. Eliminare le pile con la dovuta cautela.
• Inserire tre pile
alcaline
formato stilo (LR6) come indicato all’interno
dell’apposito scomparto.
Suggerimento:
Per una maggiore durata è consigliabile usare
pile
alcaline
.
• Rimettere lo sportello e stringere le viti con un cacciavite a stella.
Non forzare.
• Se i suoni o le luci del giocattolo dovessero interrompersi, far sostituire le
pile da un adulto!
E
Atención: las pilas que incorpora el juguete son sólo a efectos
de demostración. Recomendamos sustituirlas al adquirirlo por
3 nuevas pilas alcalinas (LR6).
• Localizar el compartimento de las pilas en el juguete.
• Con un destornillador de estrella, desenroscar los tornillos de la tapa
y retirarla.
• Sacar las pilas gastadas y desecharlas en un contenedor especial
para pilas.
• Introducir 3 pilas
alcalinas
"AA" (LR6) siguiendo las indicaciones del
interior del compartimento.
Atención:
recomendamos utilizar exclusivamente pilas
alcalinas
.
Las pilas no alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete.
• Volver a tapar el compartimento y fijar los tornillos de la tapa con un
destornillador de estrella. No apretar en exceso.
• Si los sonidos o las luces del juguete fallan o dejan de funcionar por
completo, sustituir las pilas.
K
Vi anbefaler, at de batterier, der følger med legetøjet,
udskiftes med tre nye alkalibatterier (LR6), så legetøjet
fungerer bedst muligt.
• Skruerne på batteridækslet løsnes med en stjerneskruetrækker.
• Derefter løftes dækslet af.
• Tag forsigtigt de tømte batterier ud. Benyt en batteriindsamlingsordning,
når batterierne skal kasseres.
• Sæt tre "AA"-
alkalibatterier
(LR6) i legetøjet som vist i batterirummet.
Tip:
Vi anbefaler, at man bruger
alkalibatterier
, der har
længere levetid.
• Sæt dækslet på batterirummet igen, og spænd skruerne med en
stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde dem for hårdt.
• Hvis legetøjets lys eller lyde ikke fungerer, bør batterierne udskiftes af
en voksen!
1.5V x 3
“AA” (LR6)
G
Battery Compartment Door
F
Couvercle du compartiment
des piles
D
Batteriefachabdeckung
N
Batterijklepje
I
Sportello Scomparto Pile
E
Tapa del compartimento
de las pilas
K
Batteridæksel
P
Tampa do Compartimento
de Pilhas
T
Paristotilan kansi
M
Batteriromdeksel
s
Lucka till batterifacket
R
¶fiÚÙ· £‹Î˘ ª·Ù·ÚÈÒÓ
G
Shown Actual Size
F
Taille réelle
D
In Originalgröße abgebildet
N
Op ware grootte
I
Dimensione Reale
E
Mostrada a tamaño real
K
Vist i naturlig størrelse
P
Mostrado em Tamanho Real
T
Tuote luonnollisessa koossaan
M
Virkelig størrelse
s
Verklig storlek
R
º˘ÛÈÎfi ª¤ÁÂıÔ˜
–
+