Fisher-Price 73398 Скачать руководство пользователя страница 2

2

G

Battery Replacement    

F

Remplacement des piles    

D

Ersetzen der Batterien

N

Het vervangen van de batterijen    

I

Sostituzione delle Pile    

E

Sustitución de las pilas

K

Udskiftning af batterier    

P

Para Substituir as Pilhas    

T

Paristojen vaihtaminen

M

Skifting av batterier    

s

Batteribyte    

R

∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ª·Ù·Ú›·˜

G

For best performance, we recommend replacing the batteries
that came with this toy with three, new (LR6) alkaline batteries. 

• Locate the battery compartment on the toy.
• Loosen the screws in the battery compartment door with a

Phillips screwdriver.

• Lift to remove the battery compartment door.
• Carefully remove the exhausted batteries. Properly discard the batteries.
• Insert three "AA" (LR6) 

alkaline

batteries as indicated inside the

battery compartment.

Helpful Hint:

We recommend using 

alkaline

batteries for longer

battery life.

• Replace the battery compartment door and tighten the screws with a

Phillips screwdriver. Do not over-tighten. 

• When sounds or lights from this toy stop working, it’s time for an adult

to replace the batteries!

F

Pour de meilleurs résultats, il est recommandé de remplacer
les piles fournies avec ce jouet par trois piles alcalines
( LR6 ) neuves.

• Repérer le compartiment des piles sur le jouet.
• Desserrer les vis du couvercle avec un tournevis cruciforme. 
• Soulever le couvercle pour le retirer.
• Retirer les piles usées et les jeter dans un conteneur réservé à cet usage.
• Insérer trois piles 

alcalines

LR6 (AA) comme indiqué à l’intérieur

du compartiment.

Conseil :

il est recommandé d’utiliser des piles 

alcalines

car elles

durent plus longtemps.

• Replacer le couvercle et serrer les vis avec un tournevis cruciforme.

Ne pas trop serrer.

• Lorsque les sons ou les lumières du jouet arrêtent de fonctionner, il est

temps pour un adulte de remplacer les piles.

D

Für optimale Leistung empfehlen wir, die Batterien, die diesem
Produkt beigefügt sind, nach dem Kauf mit drei neuen
Alkali-Batterien (LR6) zu ersetzen.

• Die in der Abdeckung befindlichen Schrauben mit einem

Kreuzschlitzschraubenzieher lösen.

• Die Batteriefachabdeckung abnehmen.
• Die zu ersetzenden Batterien vorsichtig herausnehmen. Die verbrauchten

Batterien sicher entsorgen.

• Drei 

Alkali

-Mignonzellen (LR6) wie im Batteriefach dargestellt einlegen. 

Tipp:

Für optimale Leistung und längere Lebensdauer nur 

Alkali-

Batterien verwenden.

• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schrauben mit

einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen. Die Schrauben nicht
zu fest anziehen.

• Die Batterien ersetzen, wenn die Töne verzerrt klingen oder die Lichter

nicht mehr funktionieren.

N

Voor de beste prestaties adviseren wij de bij het speelgoed
geleverde batterijen te vervangen door drie nieuwe
alkalinebatterijen (LR6).

• Zoek de batterijhouder op het speelgoed.
• Draai de schroeven in het batterijklepje van de batterijhouder los met

een kruiskopschroevendraaier.

• Til het batterijklepje op.
• Verwijder voorzichtig de lege batterijen. Batterijen inleveren als KCA.
• Plaats drie "AA" (LR6) 

alkalinebatterijen

zoals aangegeven in

de batterijhouder.

Tip:

wij adviseren het gebruik van 

alkalinebatterijen

; deze gaan

langer mee.

• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai vast met een

kruiskopschroevendraaier. Draai niet al te strak vast.

• Wanneer licht of geluid niet meer werkt, moet een volwassene de

batterijen vervangen!

I

Per risultati ottimali è consigliabile sostituire le pile fornite con
il giocattolo con tre pile alcaline nuove (LR6). 

• Localizzare lo scomparto pile sul fondo del giocattolo.
• Allentare le viti dello sportello dello scomparto pile con un cacciavite

a stella. 

• Aprire lo sportello.
• Estrarre le pile scariche. Eliminare le pile con la dovuta cautela.
• Inserire tre pile 

alcaline

formato stilo (LR6) come indicato all’interno

dell’apposito scomparto. 

Suggerimento:

Per una maggiore durata è consigliabile usare

pile 

alcaline

.

• Rimettere lo sportello e stringere le viti con un cacciavite a stella.

Non forzare.

• Se i suoni o le luci del giocattolo dovessero interrompersi, far sostituire le

pile da un adulto!

E

Atención: las pilas que incorpora el juguete son sólo a efectos
de demostración. Recomendamos sustituirlas al adquirirlo por
3 nuevas pilas alcalinas (LR6).

• Localizar el compartimento de las pilas en el juguete.
• Con un destornillador de estrella, desenroscar los tornillos de la tapa

y retirarla. 

• Sacar las pilas gastadas y desecharlas en un contenedor especial

para pilas.

• Introducir 3 pilas 

alcalinas

"AA" (LR6) siguiendo las indicaciones del

interior del compartimento.

Atención:

recomendamos utilizar exclusivamente pilas 

alcalinas

.

Las pilas no alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete.

• Volver a tapar el compartimento y fijar los tornillos de la tapa con un

destornillador de estrella. No apretar en exceso.

• Si los sonidos o las luces del juguete fallan o dejan de funcionar por

completo, sustituir las pilas. 

K

Vi anbefaler, at de batterier, der følger med legetøjet,
udskiftes med tre nye alkalibatterier (LR6), så legetøjet
fungerer bedst muligt.

• Skruerne på batteridækslet løsnes med en stjerneskruetrækker.
• Derefter løftes dækslet af.
• Tag forsigtigt de tømte batterier ud. Benyt en batteriindsamlingsordning,

når batterierne skal kasseres.

• Sæt tre "AA"-

alkalibatterier

(LR6) i legetøjet som vist i batterirummet.

Tip: 

Vi anbefaler, at man bruger 

alkalibatterier

, der har

længere levetid.

• Sæt dækslet på batterirummet igen, og spænd skruerne med en

stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde dem for hårdt. 

• Hvis legetøjets lys eller lyde ikke fungerer, bør batterierne udskiftes af

en voksen!

1.5V x 3

“AA” (LR6)

G

Battery Compartment Door

F

Couvercle du compartiment
des piles

D

Batteriefachabdeckung

N

Batterijklepje 

I

Sportello Scomparto Pile

E

Tapa del compartimento
de las pilas 

K

Batteridæksel

P

Tampa do Compartimento
de Pilhas

T

Paristotilan kansi

M

Batteriromdeksel

s

Lucka till batterifacket

R

¶fiÚÙ· £‹Î˘ ª·Ù·ÚÈÒÓ

G

Shown Actual Size

F

Taille réelle

D

In Originalgröße abgebildet

N

Op ware grootte

I

Dimensione Reale

E

Mostrada a tamaño real

K

Vist i naturlig størrelse

P

Mostrado em Tamanho Real

T

Tuote luonnollisessa koossaan

M

Virkelig størrelse

s

Verklig storlek

R

º˘ÛÈÎfi ª¤ÁÂıÔ˜

+

Содержание 73398

Страница 1: ...atterier Stjärnskruvmejsel ingår ej R Ú Î ÏÔ Ì ÎÚ Ù ÛÙ Ù ÙÈ Ô ËÁ ÁÈ ÌÏÏÔÓÙÈÎ Ú ÛË Î ıÒ ÚÈ Ô Ó ÛËÌ ÓÙÈÎ ÏËÚÔÊÔÚ ÈÙÔ ÓÙ È ÙÚÈ Ì Ù Ú ÚÈÏ Ì ÓÔÓÙ È ÈÙ Ù È Û Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË fi Ó ÏÈÎ ÚÁ Ï Ô ÁÈ ÙË Û Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË Ù ÚÔÎ ÙÛ È Ô G Please save these instructions for future reference Requires three AA batteries included Adult assembly is required for battery replacement Tool required for battery replacement Phillips...

Страница 2: ... AA LR6 alkalinebatterijen zoals aangegeven in de batterijhouder Tip wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen deze gaan langer mee Zet het batterijklepje weer op z n plaats en draai vast met een kruiskopschroevendraaier Draai niet al te strak vast Wanneer licht of geluid niet meer werkt moet een volwassene de batterijen vervangen I Per risultati ottimali è consigliabile sostituire le pile ...

Страница 3: ...le batteries are not to be recharged Only batteries of the same or equivalent type as recommended in the Battery Replacement instructions are to be used If removable rechargeable batteries are used they are only to be charged under adult supervision Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they are charged If you use a battery charger it should be examined regularly for damage ...

Страница 4: ...veis o seu carregamento deverá ser feito com a supervisão de um adulto Retirar as pilhas recarregáveis do brinquedo antes de se proceder ao seu carregamento Se utilizar um carregador verifique regularmente se este se encontra em boas condições se for detectada alguma anomalia não voltar a utilizar o carregador até a avaria ser reparada T Vihjeitä paristojen akkujen käyttöön Älä käytä yhtä aikaa va...

Страница 5: ... Rola T Lelu kierimään M Rull ivei s Rocka och rulla R Ê ÛÙ ÙÔ Ó Ï ÛÈ D Rollt oder schüttelt Ihr Kind die Musik Krabbelrolle dann werden Musik und Lichter aktiviert Die Bälle rollen herunter und heraus während die Rolle umherrollt Wird ein Ball in das Ende der Rolle gesteckt werden die Musik und die Lichter ebenfalls aktiviert N Rol of schud met het speelgoed om de bewegende lichtjes en de muziek ...

Страница 6: ...Ï ÎÙÈÎ ªËÓ ÙÔ ÔÛ Ó ÚÌÔÏÔÁ Ù eICES 003 FNMB 003 e This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 F Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada CANADA Questions 1 800 567 7724 Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 GREAT BRITAIN Mattel U K Ltd Vanwall Business Park Maidenhead SL6 4UB Helpline 01628 500303 FRANCE Mattel Fra...

Отзывы: