background image

G

• Loosen the screw in the battery compartment door with a

Phillips screwdriver.

• Lift to open the battery compartment door. Remove the

dead batteries and dispose of them properly.

• Insert three, size “AA” (LR6) alkaline batteries as indicated

inside the battery compartment.

• Replace the battery compartment door and tighten the

screw with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.

f

• Desserrer la vis dans le couverle du compartiment des

piles avec un tournevis cruciforme.

• Soulever le couvercle. Retirer les piles usées et les jeter

dans un conteneur réservé à cet usage.

• Insérer trois piles alcalines LR 6 (AA) comme indiqué à

l’intérieur du compartiment.

• Remettre le couvercle et revisser avec un tournevis

cruciforme. Ne pas trop serrer.

G

Battery Replacement

f

Remplacement des piles

D

Ersetzen der Batterien

N

Vervangen van de batterijen

I

Sostituzione delle pile

E

Sustitución de las pilas

K

Udskiftning af batterier

P

Colocação das Pilhas

s

Batteribyte

R

∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ

G

Battery Compartment Door

f

Couvercle du compartiment des piles

D

Batteriefachabdeckung

N

Klepje van de batterijhouder

I

Sportello dello Scomparto Pile

E

Tapa del compartimento de las pilas 

K

Låge til batterirum

P

Tampa do Compartimento das Pilhas

s

Lucka till batterifacket

R

¶fiÚÙ· £‹Î˘ ª·Ù·ÚÈÒÓ

+

-

G

Shown Actual Size

f

Taille réelle

D

In Originalgröße abgebildet

N

Afgebeeld op ware grootte

I

Dimensione reale

E

Mostrada a tamaño real

K

Vist i naturlig størrelse

P

Tamanho Real

s

Verklig storlek

R

º˘ÛÈÎfi ª¤ÁÂıÔ˜

1.5V x 3

“AA” (LR6)

s

• Tryck på melodiknappen för att välja en melodi.
• Tryck ned antennen för att höra melodin.
• Se det snälla ansiktet röra sig.

R

°˘Ú›ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ̛· ÌÂψ‰›·.

¶È¤ÛÙ ÙËÓ ÎÂÚ·›· ÚÔ˜ Ù· οو ÁÈ· Ó· ·ÎÔ‡ÛÂÙ ÙËÓ
ÌÂψ‰›·.  ¢Â›Ù ÙÔ ‰È·ÛΉ·ÛÙÈÎfi ÚÔÛˆ¿ÎÈ Ô˘
˙ˆÓÙ·Ó‡ÂÈ!

4

G

Let’s Listen and Sing-Along!

f

Écoutons une chanson !

D

Hören und Mitsummen!

N

Luister en zing mee!

I

Ascoltiamo e cantiamo!

E

¡Vamos a escuchar música!

K

Lad os lytte og synge med!

P

Ouve e Canta Também!

s

Vi lyssnar och sjunger med!

R

∂Ï¿Ù ӷ ∞ÎÔ‡ÛÔ˘ÌÂ Î·È Ó· ∆Ú·ÁÔ˘‰‹ÛÔ˘ÌÂ-ª·˙›! 

G

• Turn the tuner knob to select a tune.
• Press the antenna down to hear the tune. Watch the

friendly face come to life!

f

• Tourner le cadran pour sélectionner un air de musique.
• Appuyer sur l’antenne pour entendre la musique : le

visage s’anime !

D

• Den Regler drehen, um eine Melodie auszuwählen.
• Die Antenne herunterdrücken, um die Melodie zu hören.

Das freundliche Gesicht wird "zum Leben erweckt"!

N

• Draai aan de afstemknop om een liedje te kiezen.
• Duw de antenne naar beneden om naar het liedje te

luisteren. Kijk hoe het vriendelijke gezichtje tot leven komt!

I

• Girare la manopola di regolazione per selezionare

una ‘frequenza’.

• Premere l’antenna per ascoltare la canzone e la faccia

sorridente prende vita!

E

• Girar el selector de música para elegir una melodía.
• Apretar la antena hacia abajo para oir la melodía elegida.

¡La carita de la radio “cobra vida!

K

• Drej på indstillingsknappen for at vælge en melodi.
• Tryk antennen ned for at høre melodien. Se det venlige

ansigt komme til live!

P

• Gira o botão para seleccionar a música.
• Empurra a antena para baixo para ouvires a melodia. Vê

como a sua simpática carinha ganha vida!

3

G

Antenna

f

Antenne

D

Antenne

N

Antenne

I

Antenna

E

Antena

K

Antenne

P

Antena

s

Antenn

R

∫ÂÚ·›·

G

Tuner Knob

f

Cadran de sélection

D

Regler

N

Afstemknop

I

Manopola di Regolazione
della Frequenza

E

Selector de música

K

Indstillingsknap

P

Sintonizador

s

Melodiknapp

R

∫Ô˘Ì›

Содержание 72777

Страница 1: ...ebe ser realizada por un adulto Herramienta necesaria para la colocación de las pilas destornillador de estrella Funciona con 3 pilas alcalinas AA incluidas K Gem venligst denne vejledning til senere brug Batterierne skal isættes af en voksen Til isætningen af batterierne kræves en stjerneskruetrækker Dette produkt bruger tre AA batterier medfølger P Conservar estas instruções para futura referênc...

Страница 2: ... det snälla ansiktet röra sig R Ú ÛÙ ÙÔ ÎÔ Ì ÁÈ Ó Â ÈÏ ÍÂÙÂ Ì ÌÂψ È ÛÙ ÙËÓ ÎÂÚ ÚÔ Ù Î Ùˆ ÁÈ Ó ÎÔ ÛÂÙ ÙËÓ ÌÂψ  Ù ÙÔ È ÛΠÛÙÈÎfi ÚÔÛˆ ÎÈ Ô ˆÓÙ Ó ÂÈ 4 G Let s Listen and Sing Along f Écoutons une chanson D Hören und Mitsummen N Luister en zing mee I Ascoltiamo e cantiamo E Vamos a escuchar música K Lad os lytte og synge med P Ouve e Canta Também s Vi lyssnar och sjunger med R Ï ÙÂ Ó ÎÔ ÛÔ ÌÂ...

Страница 3: ...gnonzellen AA LR6 wie im Batteriefach dargestellt einlegen Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen Die Schraube nicht zu fest anziehen damit sie nicht überdreht N Draai de schroef in het klepje van de batterijhouder los met een kruiskopschroevendraaier Open de batterijhouder door het klepje op te tillen Verwijder de lege batterij...

Страница 4: ...de que as superfícies de contacto estão bem limpas e secas Não recarregar pilhas não recarregáveis 8 7 En cas d utilisation de piles rechargeables les piles ne doivent être rechargées que par un adulte Retirer les piles rechargeables du jouet avant de les recharger En cas d utilisation d un chargeur de piles celui ci doit être vérifié régulièrement pour s assurer que le fil d alimentation la fiche...

Страница 5: ...ÚÔÓÙ 10 9 Nunca misturar pilhas novas com pilhas usadas substitua as todas ao mesmo tempo Não misturar pilhas de tipos diferentes Verificar se as pilhas estão colocadas de maneira correcta seguindo as instruções dos fabricantes das pilhas e do brinquedo Se tencionar guardar o brinquedo por longo período de tempo remover as pilhas Nunca deixar pilhas usadas dentro do brinquedo Certificar se de que ...

Страница 6: ...r hvis der slet ikke kommer nogen lyd fjernes batterierne og afleveres i en særlig batteriindsamlingskasse Udskift batterierne med tre AA LR6 alkaliske batterier P Conservar este brinquedo sem pó Limpar com um pano ligeiramente humedecido com uma solução de água com sabão neutro Não mergulhar o brinquedo em água Se o som ficar mais fraco ou se não emitir som remova as pilhas e deite for a em local...

Отзывы: