background image

5

La pila que incorpora el juguete es sólo a efectos de 
demostración. Recomendamos sustituirla al adquirirlo por 
una pila alcalina AA/LR6 nueva.

• El compartimento de las pilas está situado en la parte 

inferior del juguete. Retirar la pila gastada del juguete 
y desecharla. Introducir una pila 

alcalina

 AA/LR6 nueva.

• Volver a tapar el compartimento de las pilas y atornillar 

la tapa. sin apretar demasiado.

• Si este juguete deja de funcionar correctamente, 

recomendamos reiniciarlo. Para ello, retirar las pilas 
y volverlas a colocar.

• Si los sonidos o las luces del juguete funcionan débilmente 

o dejan de funcionar por completo, sustituir la pila gastada.

Vi anbefaler, at det batteri, der følger med legetøjet, 
udskiftes med et nyt alkalisk “AA”-batteri (LR6), 
så legetøjet fungerer bedst muligt.

• Find batterirummet i bunden af legetøjet. Løsn skruen i 

dækslet, og tag det af. Fjern det brugte batteri, og kassér 
det. Læg 1 nyt “AA”-batteri i (

alkalisk -

 LR6).

• Sæt dækslet på igen, og spænd skruen. Pas på ikke at 

spænde dem for hårdt.

• Hvis produktet ikke fungerer korrekt, kan det være 

nødvendigt at nulstille elektronikken. Tag batterierne ud, 
og læg dem i igen.

• Hvis legetøjets lys eller lyde bliver svage eller ikke fungerer, 

bør ’ batteriet udskiftes af en voksen!

Para um melhor funcionamento, recomendamos que as 
pilhas incluídas no brinquedo sejam substituídas por uma 
pilha nova “AA” (LR6) alcalina.

• A tampa do compartimento de pilhas localiza-se na base 

do brinquedo. Afrouxar os parafusos da tampa e retirá-la. 
Retire a pilha gasta do produto e coloque-a em local 
apropriado para reciclagem. Instalar uma pilha nova 
“AA” (LR6) 

alcalina

.

• Voltar a colocar a tampa no compartimento de pilhas 

e aparafusar. Não apertar excessivamente o(s) parafuso(s).

• Se o produto começar a funcionar de forma errática, pode 

ser necessário reiniciar a parte eletrónica. Retirar as pilhas 
e voltar a instalá-las.

• Se os sons ou as luzes enfraquecerem ou deixarem de ser 

emitidas, está na hora de um adulto substituir as pilhas!

Lelu toimii parhaiten, kun vaihdat siinä alun perin olleen 
pariston tilalle uuden AA (LR6)-alkalipariston.

• Paristokotelo sijaitsee lelun pohjassa. Avaa paristokotelon 

kannen ruuvi ja irrota kansi. Irrota loppuun kulunut paristo, 
ja hävitä se asianmukaisesti. Aseta paristokoteloon uusi 
AA (LR6)-

alkali

paristo.

• Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvi.

Älä kiristä liikaa.

• Jos tuote ei toimi kunnolla, voit joutua palauttamaan sen 

alkutilaan. Irrota paristot ja aseta ne takaisin.

• Kun äänet tai valot heikkenevät tai sammuvat, aikuisen on 

aika vaihtaa paristot.

For best ytelse anbefales medfølgende batteri erstattet 
med 1 nytt, alkalisk AA-batteri (LR6).

• Batterirommet er på undersiden av leken. Løsne skuen 

i dekselet, og ta det av. Ta ut og kast det flate batteriet. Sett 
inn et nytt 

alkalisk 

AA-batteri (LR6).

• Sett batteridekselet på plass igjen, og stram til skruen. 

Ikke skru for hardt til.

• Hvis produktet ikke fungerer som det skal, må du kanskje 

tilbakestille elektronikken. Ta ut batteriene og sett dem 
inn igjen.

• Når lydene eller lysene blir svake eller ikke virker lenger, 

er det på tide at en voksen skifter batteriene.

För att leksaken ska fungera så bra som möjligt 
rekommenderar vi att du byter ut batteriet som medföljde 
mot ett nytt alkaliskt AA-batteri (LR6).

• Batterifacket sitter på leksakens undersida. Lossa skruven 

i luckan och ta bort den. Ta ut det uttjänta batteriet och kasta 
det. Sätt i ett nytt 

alkaliskt

 “AA”-batteri (LR6).

• Sätt tillbaka luckan till batterifacket och skruva fast den. 

Dra inte åt för hårt.

• Om produkten inte fungerar som den ska, kan du behöva 

återställa elektroniken. Ta ut batterierna och sätt i dem igen.

• När ljus och ljud försvagas eller helt upphör, är det dags för 

en vuxen att byta batteriet!

Για καλύτερη απόδοση, συνιστούμε να 
αντικαταστήσετε την μπαταρία που περιλαμβάνεται 
στο παιχνίδι με μία καινούρια αλκαλική μπαταρία 
μεγέθους “ΑΑ” (LR6).

• 

Βρείτε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών στο κάτω 
μέρος του παιχνιδιού. Αφαιρέστε τη βίδα από το πορτάκι. 
Αφαιρέστε και πετάξτε την μπαταρία. Τοποθετήστε μία 

αλκαλική

 μπαταρία μεγέθους “ΑΑ”.

• 

Κλείστε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών και 
σφίξτε τη βίδα με ένα σταυροκατσάβιδο. Μην 
σφίξετε υπερβολικά.

• 

Εάν το παιχνίδι δε λειτουργεί σωστά, κάντε 
επανεκκίνηση. Αφαιρέστε τις μπαταρίες και 
τοποθετήστε τις ξανά.

• 

Όταν οι ήχοι ή τα φώτα αρχίσουν να εξασθενούν 
ή σταματήσουν να λειτουργούν, 
τότε αλλάξτε τις μπαταρίες. Η αντικατάσταση 
των μπαταριών να γίνεται μόνο από ενήλικες!

Содержание 72774

Страница 1: ...72774 www fisher price com PRESS PRESS APPUYER APPUYER DRÜCKEN DRÜCKEN DRUK DRUK PREMERE PREMERE APRETAR APRETAR TRYK TRYK PRESSIONA PRESSIONA PAINA PAINA TRYKK TRYKK TRYCK TRYCK ΠΑΤΉΣΤΕ ΠΑΤΉΣΤΕ ...

Страница 2: ...eelgoed heeft geen onderdelen die onderhoud vergen Dit speelgoed niet uit elkaar halen Conservare queste istruzioni per un riferimento futuro Contengono importanti informazioni Richiede una pila formato mini stilo AA inclusa Le pile devono essere sostituite da un adulto Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile cacciavite a stella non incluso Passare il giocattolo con un panno umido pulito...

Страница 3: ... vatten Doppa inte leksaken i vatten Konsumenten kan inte reparera några delar av leksaken Ta inte isär leksaken Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες Απαιτείται μία μπαταρία AA περιλαμβάνεται Η τοποθέτηση των μπαταριών να γίνεται από ενήλικα Εργαλείο για τη συναρμολόγηση σταυροκατσάβιδο δεν περιλαμβάνεται Σκουπίστε το προϊόν με ένα καθαρό πανί βρεγ...

Страница 4: ...ng befindliche Schraube lösen und die Abdeckung beiseite legen Die verbrauchte Batterie herausnehmen und sicher und vorschriftgemäß entsorgen Eine neue Alkali Batterie AA LR6 einlegen Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schraube festziehen Die Schrauben nicht zu fest anziehen damit sie nicht überdrehen Die Elektronik zurücksetzen wenn das Produkt nicht mehr richtig funktioniert Die ...

Страница 5: ...lelun pohjassa Avaa paristokotelon kannen ruuvi ja irrota kansi Irrota loppuun kulunut paristo ja hävitä se asianmukaisesti Aseta paristokoteloon uusi AA LR6 alkaliparisto Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvi Älä kiristä liikaa Jos tuote ei toimi kunnolla voit joutua palauttamaan sen alkutilaan Irrota paristot ja aseta ne takaisin Kun äänet tai valot heikkenevät tai sammuvat aikuisen on...

Страница 6: ...acerca de las pilas Information om sikker brug af batterier Informação sobre pilhas Turvallisuusohjeita paristojen ja akkujen käyttöön Sikkerhetsinformasjon om batteriene Batteriinformation Πληροφορίες για τις Μπαταρίες In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden beach...

Страница 7: ...vist i batterirummet Tag batterierne ud hvis produktet ikke skal bruges i længere tid Fjern altid brugte batterier fra produktet Benyt en batteriindsamlingsordning når batterierne skal kasseres Produktet må ikke brændes da batterierne kan eksplodere eller lække Batteriernes poler må aldrig kortsluttes Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type som dem der anbefales Ikke genopladelige batte...

Страница 8: ...ου τύπου με αυτόν που συνιστούμε Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να φορτίζονται Αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πριν τις φορτίσετε H φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών πρέπει να γίνεται μόνο από ενήλικες Protect the environment by not disposing of this product with household waste 2002 96 EC Check your local authority for recycling advice and facilities Protéger l envir...

Страница 9: ...l 358 9 8190 530 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da República nº 90 96 2º andar Fracção 2 1600 206 Lisboa Tel Número Verde 800 10 10 71 consumidor mattel com SVERIGE Leksam AB Brandsvigsgatan 6 S 262 73 Ängelholm Tel 46 431 44 41 00 ΕΛΛΑΔΑ Mattel AEBE Ελληνικού 2 Ελληνικό 16777 ΕΛΛΑΔΑ AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advi...

Страница 10: ...o Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupaytí 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogotá PERÚ Mattel Perú S A Av República de Panamá N 3531 Oficina 1003 San Isidro Lima Perú RUC 20425853865 Reg Importador 01720 10 JU...

Отзывы: