background image

G

• Please save these instructions for future reference.
• Requires three, size “C” (LR14) alkaline batteries (not included).
• Requires one KR103 light bulb (included).
• Adult assembly is required to replace batteries and light bulb.
• Tool required for battery and light bulb replacement: Phillips Screwdriver.

F

• Conserver ce mode d’emploi car il contient des informations importantes.
• Fonctionne avec trois piles alcalines LR14 (C), non incluses.
• Fonctionne avec une ampoule KR 103 (incluse).
• Les piles et l’ampoule doivent être remplacées uniquement par un adulte.
• Outil nécessaire pour le remplacement des piles et de l’ampoule : un

tournevis cruciforme.

D

• Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren.
• Für dieses Produkt sind 3 Alkali-Babyzellen C (LR14) erforderlich,

nicht enthalten.

• Eine Glühbirne KR103 erforderlich (enthalten).
• Zusammenbau zum Auswechseln und Einlegen von Batterien und

Glühbirne durch einen Erwachsenen erforderlich.

• Für den Zusammenbau ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher erforderlich.

N

• Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
• Werkt op drie "C" (LR14) alkalinebatterijen (niet inbegrepen).
• Werkt met één KR103 lampje (inbegrepen).
• Het vervangen van de batterijen en het lampje moet door een volwassene

gedaan worden.

• Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier.

I

• Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento.
• Richiede tre pile alcaline formato mezza torcia (LR14) (non incluse).
• Richiede una lampadina KR103 (inclusa).
• Richiede il montaggio da parte di un adulto per la sostituzione delle pile e

della lampadina.

• Attrezzo necessario per la sostituzione delle pile e della lampadina:

cacciavite a stella.

E

• Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia.
• Funciona con 3 pilas alcalinas "C" (no incluidas) y una bombilla (incluida).
• La colocación de las pilas y la sustitución de la bombilla deben ser

realizadas por un adulto.

• Herramienta necesaria para la colocación de las pilas y la sustitución de

la bombilla: destornillador de estrella.

K

• Gem venligst denne vejledning til senere brug.
• Bruger tre "C" (LR14) alkaliske batterier (medfølger ikke).
• Bruger en KR103 pære (medfølger).
• Udskiftning af batterier og pære skal foretages af en voksen.
• Til udskiftning af batterier og pære kræves en stjerneskruetrækker.

P

• Guardar estas instruções para utilização futura.
• Necessita de 3 pilhas alcalinas “ C ” ( LR14 ), não incluídas.
• Necessita de uma lâmpada KR103 ( incluída ).
• Requer montagem por adulto para colocar as pilhas e a lâmpada.
• Ferramenta necessária para a substituição das pilhas e da lâmpada:

chave-de-fendas Philips.

s

• Spara de här anvisningarna för framtida användning.
• Kräver tre alkaliska C-batterier (LR14) (medföljer ej).
• Kräver en KR103-glödlampa (ingår).
• Kräver monteringshjälp av en vuxen för att byta batterier och glödlampa.
• Verktyg som krävs för att byta batterier och glödlampa: Stjärnskruvmejsel.

R

∫Ú·Ù‹ÛÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË.

∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È ÙÚÂȘ ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ "C" (LR14) (‰ÂÓ
ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È).

∞·ÈÙÂ›Ù·È Ì›· Ï¿Ì· KR103 (ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È).

∞·ÈÙÂ›Ù·È Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ·fi ÂÓ‹ÏÈη ÁÈ· ÙËÓ ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙˆÓ
Ì·Ù·ÚÈÒÓ Î·È Ù˘ Ï¿Ì·˜.

∂ÚÁ·ÏÂ›Ô Ô˘ ··ÈÙÂ›Ù·È ÁÈ· ÙËÓ ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Î·È Ù˘
Ï¿Ì·˜: ™Ù·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ.

G

Instructions

Model Number: 72656

F

Mode d’emploi

Référence du produit : 72656

D

Anleitung

Artikelnummer: 72656

N

Gebruiksaanwijzing

Artikelnummer: 72656

I

Istruzioni

Numero modello: 72656

E

Instrucciones

Número de referencia: 72656

K

Vejledning

Model nummer: 72656

P

Instruções

Produto Número: 72656 

s

Anvisningar

Modellnummer: 72656

R

√‰ËÁ›Â˜

∞ÚÈıÌfi˜ ¶ÚÔ˚fiÓÙÔ˜: 

72656

Содержание 72656

Страница 1: ...ecomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia Funciona con 3 pilas alcalinas C no incluidas y una bombilla incluida La colocación de las pilas y la sustitución de la bombilla deben ser realizadas por un adulto Herramienta necesaria para la colocación de las pilas y la sustitución de la bombilla destornillador de estrella K Gem venligst denne vejledning til senere brug Bruger tre C...

Страница 2: ...F Desserrer la vis du couvercle du compartiment à piles avec un tournevis cruciforme Soulever le couvercle Retirer et jeter les piles usées dans un endroit approprié Insérer trois piles alcalines LR14 C neuves comme indiqué à l intérieur du compartiment Replacer le couvercle et serrer la vis avec un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer D Die Schraube der Batteriefachabdeckung mit einem Kreuzsch...

Страница 3: ...ables Utilizar pilas del mismo tipo o equivalente al recomendado en las instrucciones Recargar las pilas recargables siempre bajo supervisión de un adulto Antes de recargar las pilas recargables sacarlas del juguete Si se utiliza un cargador de pilas debe ser examinado periódicamente para detectar cualquier daño que se haya podido producir en el cable el enchufe u otras piezas No utilizar en ningú...

Страница 4: ...baixo Rodar o anel de focagem até alcançar uma imagem nítida Carregar no botão de som para ouvir os sons da natureza Aviso Não existe botão para desligar o brinquedo O brinquedo desliga se automaticamente um minuto depois de não se brincar comele Para ligar novamente o som ou a luz deslizar o interruptor de ligação e avanço de imagem para trás luz ou carregar no botão de som para som s Du kan anvä...

Страница 5: ...vanço on frame até encontrar a fotografia pretendida s För knappen för På Bildframmatning bakåt för att byta naturbild Tips Eftersom du inte kan mata tillbaka en favoritbild fortsätter du helt enkelt att trycka på bildframmatningsknappen tills den önskade bilden matats fram R Ú ÛÙÂ ÙÔ È Îfi ÙË ÚÔ Ù Ûˆ ÁÈ Ó ÏÏ ÍÂÙÂ ÙÈ ÂÈÎfiÓÂ ÙË Ê ÛË µÔ ıËÌ ÂÈ ÂÓ Ì ÔÚÂ ÙÂ Ó Â ÙÂ ÏÈ ÙËÓ ÚÔËÁÔ ÌÂÓË ÂÈÎfiÓ Ï Û ÓÂ ÛÙÂ ...

Страница 6: ... the film loop F Sortir le réflecteur du compartiment de l ampoule en faisant attention de ne pas endommager le film D Die Reflektor Einheit aus dem Glühbirnenfach herausnehmen Achten Sie darauf daß die Filmschlaufe hierbei nicht beschädigt wird N Verwijder de reflector uit de lamphouder Let op dat je de film niet beschadigt I Rimuovere il riflettore dallo scomparto lampadina cercando di non danne...

Страница 7: ...n ud ved at trække i den Pæren smides ud på en forsvarlig måde Pas på ituslået glas Isæt en ny KPR103 eller tilsvarende pære Sæt pærehuset tilbage i reflektordelen Stram de to skruer med en stjerneskruetrækker Undlad at stramme for hårdt Sæt reflektordelen ind i pærehuset Placer filmstrimlen så den ligger rundt om reflektoren Sæt lågerne til pærehuset og batterirummet på plads Stram skruerne med e...

Страница 8: ...i vatten R ÎÔ ÛÙ ÙÔ Ê Îfi ÌÂ Ó Î ı Úfi Ó ÚÂÁÌ ÓÔ ÛÂ È Ï Ì Ì ÓÂÚfi Î È Ì Ï Îfi Û Ô ÓÈ ªËÓ ı ÂÙ ÙÔ ÚÔ fiÓ Ì Û ÛÙÔ ÓÂÚfi G Care E Limpieza del juguete F Entretien K Vedligeholdelse D Pflege P Manutenção N Onderhoud s Skötsel I Manutezione R ºÚÔÓÙ Fisher Price Inc a subsidiary of Mattel Inc East Aurora New York 14052 U S A É U Fisher Price Inc une filiale de Mattel Inc East Aurora NY 14052 É U 1999...

Отзывы: