G
• Please save these instructions for future reference.
• Requires three, size “C” (LR14) alkaline batteries (not included).
• Requires one KR103 light bulb (included).
• Adult assembly is required to replace batteries and light bulb.
• Tool required for battery and light bulb replacement: Phillips Screwdriver.
F
• Conserver ce mode d’emploi car il contient des informations importantes.
• Fonctionne avec trois piles alcalines LR14 (C), non incluses.
• Fonctionne avec une ampoule KR 103 (incluse).
• Les piles et l’ampoule doivent être remplacées uniquement par un adulte.
• Outil nécessaire pour le remplacement des piles et de l’ampoule : un
tournevis cruciforme.
D
• Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren.
• Für dieses Produkt sind 3 Alkali-Babyzellen C (LR14) erforderlich,
nicht enthalten.
• Eine Glühbirne KR103 erforderlich (enthalten).
• Zusammenbau zum Auswechseln und Einlegen von Batterien und
Glühbirne durch einen Erwachsenen erforderlich.
• Für den Zusammenbau ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher erforderlich.
N
• Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
• Werkt op drie "C" (LR14) alkalinebatterijen (niet inbegrepen).
• Werkt met één KR103 lampje (inbegrepen).
• Het vervangen van de batterijen en het lampje moet door een volwassene
gedaan worden.
• Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier.
I
• Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento.
• Richiede tre pile alcaline formato mezza torcia (LR14) (non incluse).
• Richiede una lampadina KR103 (inclusa).
• Richiede il montaggio da parte di un adulto per la sostituzione delle pile e
della lampadina.
• Attrezzo necessario per la sostituzione delle pile e della lampadina:
cacciavite a stella.
E
• Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia.
• Funciona con 3 pilas alcalinas "C" (no incluidas) y una bombilla (incluida).
• La colocación de las pilas y la sustitución de la bombilla deben ser
realizadas por un adulto.
• Herramienta necesaria para la colocación de las pilas y la sustitución de
la bombilla: destornillador de estrella.
K
• Gem venligst denne vejledning til senere brug.
• Bruger tre "C" (LR14) alkaliske batterier (medfølger ikke).
• Bruger en KR103 pære (medfølger).
• Udskiftning af batterier og pære skal foretages af en voksen.
• Til udskiftning af batterier og pære kræves en stjerneskruetrækker.
P
• Guardar estas instruções para utilização futura.
• Necessita de 3 pilhas alcalinas “ C ” ( LR14 ), não incluídas.
• Necessita de uma lâmpada KR103 ( incluída ).
• Requer montagem por adulto para colocar as pilhas e a lâmpada.
• Ferramenta necessária para a substituição das pilhas e da lâmpada:
chave-de-fendas Philips.
s
• Spara de här anvisningarna för framtida användning.
• Kräver tre alkaliska C-batterier (LR14) (medföljer ej).
• Kräver en KR103-glödlampa (ingår).
• Kräver monteringshjälp av en vuxen för att byta batterier och glödlampa.
• Verktyg som krävs för att byta batterier och glödlampa: Stjärnskruvmejsel.
R
•
∫Ú·Ù‹ÛÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË.
•
∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È ÙÚÂȘ ·ÏηÏÈΤ˜ ̷ٷڛ˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ "C" (LR14) (‰ÂÓ
ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È).
•
∞·ÈÙÂ›Ù·È Ì›· Ï¿Ì· KR103 (ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È).
•
∞·ÈÙÂ›Ù·È Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ·fi ÂÓ‹ÏÈη ÁÈ· ÙËÓ ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙˆÓ
Ì·Ù·ÚÈÒÓ Î·È Ù˘ Ï¿Ì·˜.
•
∂ÚÁ·ÏÂ›Ô Ô˘ ··ÈÙÂ›Ù·È ÁÈ· ÙËÓ ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Î·È Ù˘
Ï¿Ì·˜: ™Ù·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ.
G
Instructions
Model Number: 72656
F
Mode d’emploi
Référence du produit : 72656
D
Anleitung
Artikelnummer: 72656
N
Gebruiksaanwijzing
Artikelnummer: 72656
I
Istruzioni
Numero modello: 72656
E
Instrucciones
Número de referencia: 72656
K
Vejledning
Model nummer: 72656
P
Instruções
Produto Número: 72656
s
Anvisningar
Modellnummer: 72656
R
√‰ËÁ›Â˜
∞ÚÈıÌfi˜ ¶ÚÔ˚fiÓÙÔ˜:
72656