Fisher-Price 71974 Скачать руководство пользователя страница 3

3

K

• Løsn skruen i lågen til batterirummet med en stjerneskruetrækker.
• Løft lågen for at åbne den.
• Anbring to nye alkaliske knapcellebatterier (LR44, A76 eller AG13) 

i batterirummet som vist.

• Luk lågen til batterirummet og stram skruen med en stjer-

neskruetrækker. Undlad at stramme for hårdt.

P

• Desaperte o parafuso da porta do compartimento das pilhas com uma

chave de fendas Phillips.

• Levante a porta do compartimento.
• Insira duas pilhas botão alcalinas, novas, (LR44, A76 ou AG13) no 

respectivo compartimento, como se mostra.

• Reponha a porta do compartimento das pilhas e aperte o parafuso

com a chave de fendas Phillips. Não aperte demasiado.

s

• Lossa skruven i luckan med en stjärnskruvmejsel.
• Lyft av luckan för att öppna facket.
• Satt i tva nya, alkaliska “knappbatterier” (LR44, A76 eller AG13) i 

batterifaket som bilden visar.

• Sätt tillbaka luckan och dra åt skruven med en stjärnskruvmejsel. Dra

inte åt för hårt.

R

•Â‚ȉÒÛÙ ÙËÓ fiÚÙ· ÁÈ· ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ì ¤Ó· ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ.

™ËÎÒÛÙ ÙËÓ fiÚÙ· ÁÈ· ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜.

∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ‰‡Ô ηÈÓÔ‡ÚÁȘ ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜, Ù‡Ô˘ LR44,
A76 ‹ AG13 ̤۷ ÛÙË ıËÎË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ fiˆ˜ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È. 

∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ ı‹ÎË ÁÈ· Ì·Ù·Ú›Â˜ ÛÙË ı¤ÛË Ù˘ Î·È ‚ȉÒÛÙ ηϿ
Ì ¤Ó· ™Ù·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. ªËÓ ÙȘ ÛÊ›ÍÂÙ ¿Ú· Ôχ.

• Die Batterien immer herausnehmen, wenn das Spielzeug längere Zeit

nicht benutzt wird. Alte oder verbrauchte Batterien immer aus dem
Spielzeug entfernen. Auslaufende Batterien und Korrosion können
Schäden am Gerät verursachen.

• Kurzschlüsse vermeiden.
• Nicht-wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden.
• Nur Batterien desselben oder eines entsprechenden Batterietyps 

verwenden.

• Das Aufladen herausnehmbarer, wiederaufladbarer Batterien sollte nur

unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden.

• Herausnehmbare, wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer

aus dem Produkt herausnehmen.

• IWird für dieses Spielzeug ein Batterie-Aufladegerät verwendet, muß

es regelmäßig auf Schäden von Kabel, Stecker, Schutzmaterial und
anderen Teilen geprüft werden. Werden Schäden festgestellt, darf das
Spielzeug mit diesem Gerät so lange nicht aufgeladen werden, bis
diese Schäden behoben sind.

• Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.

N

Batterijtips
• Nooit oude en nieuwe batterijen bij elkaar gebruiken.
• Gebruik nooit verschillende batterijen door elkaar: alkaline-, standaard

(koolstof-zink) of oplaadbare (nikkel-cadmium) batterijen.

• Wanneer het speelgoed voor langere tijd niet wordt gebruikt, de batte-

rijen verwijderen. Lege batterijen altijd verwijderen. Door lekkage of
roestvorming van de batterijen kan het product beschadigd worden.

• Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen ontstaat.
• Niet-oplaadbare batterijen mogen niet opgeladen worden.
• Gebruik uitsluitend dezelfde - of hetzelfde type - batterijen als in 

de gebruiksaanwijzing voor het vervangen van de batterijen staat 
vermeld.

• Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden gebruikt, mogen die

alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen.

• Oplaadbare batterijen uit het apparaat verwijderen voordat ze worden

opgeladen.

• Als u een batterijoplader gebruikt, moet deze regelmatig worden

gecontroleerd op beschadigingen van het draad, de plug, de behuizing
en andere onderdelen. Gebruik geen beschadigde batterijoplader tot-
dat deze vakkundig is hersteld.

I

Suggerimenti per le Pile
• Non mischiare pile vecchie e nuove.
• Non mischiare tipi diversi di pile: alcaline, standard (carbon-zinco) o

ricaricabili (nickel-cadmio).

• Togliere le pile dal giocattolo quando non viene utilizzato per periodi di

tempo prolungati. Togliere sempre le pile scariche dal giocattolo.
Perdite e corrosioni potrebbero danneggiarlo.

• Non cortocircuitare mai i terminali delle pile.
• Non ricaricare pile non ricaricabili.
• Usare solo pile di tipo equivalente, come raccomandato nel paragrafo

Installazione delle Pile.

• Se si utilizzano pile ricaricabili removibili, effettuare la ricarica solo

sotto la supervisione di un adulto.

• Togliere le pile ricaricabili dal giocattolo prima di ricaricarle.
• Se si utilizza un caricabatteria, farlo esaminare periodicamente per

eventuali danni al filo, all’involucro e ad altri componenti. Non utilizzare
un caricabatteria danneggiato fino a quando non venga adeguata-
mente riparato.

E

Atención
• No mezclar pilas nuevas con gastadas.
• No mezclar nunca pilas alcalinas, standard (carbono-cinc) y recar-

gables (níquel-cadmio).

• Retirar las pilas del juguete si no se va a utilizar durante un largo

período de tiempo. No dejar nunca pilas gastadas en el juguete. Un
escape de líquido corrosivo podría estropearlo.

• Evitar cortocircuitos en los polos de las pilas.
• No intentar cargar pilas no-recargables.
• Utilizar pilas del mismo tipo o equivalente al indicado en las 

instrucciones.

• Recargar las pilas recargables siempre bajo supervisión de un adulto.
• Antes de recargar las pilas recargables, sacarlas del juguete.

e

Battery Tips
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix different types of batteries: alkaline, standard (carbon-zinc)

or rechargeable (nickel-cadmium).

• Remove the batteries during long periods of non-use. Always remove

exhausted batteries from the product. Battery leakage and corrosion
can damage the product.

• Never short circuit the battery terminals.
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended in the

“Battery Installation” instructions are to be used.

• If removable rechargeable batteries are used, they are only to be

charged under adult supervision.

• Rechargeable batteries are to be removed from the product before

they are charged.

• If you use a battery charger, it should be examined regularly for 

damage to the cord, plug, enclosure and other parts. Do not use a
damaged battery charger until it has been properly repaired.

f

Mises en garde au sujet des piles
• Ne jamais mélanger des piles usagées avec des piles neuves.
• Ne pas mélanger différents types de piles : alcalines, standard 

(carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).

• Enlever les piles lorsque le jouet n’est pas utilisé pendant une 

longue période. Ne jamais laisser des piles usées dans le jouet.
Le jouet pourrait être endommagé en cas de fuite ou de corrosion 
des piles.

• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Ne jamais recharger des piles non rechargeables.
• N’utiliser que des piles du même type que celles recommandées dans

les directives d’installation des piles.

• En cas d’utilisation de piles rechargeables, les piles ne doivent être

rechargées que par un adulte.

• Retirer les piles rechargeables du jouet avant de les recharger.
• En cas d’utilisation d’un chargeur de piles, celui-ci doit être vérifié

régulièrement pour s’assurer que le fil d’alimentation, la fiche, le 
boîtier et les autres pièces sont en bon état. Ne pas utiliser un
chargeur endommagé.

D

Batteriehinweise
• Niemals alte und neue Batterien zusammen einlegen. (Immer alle

Batterien zur gleichen Zeit auswechseln.)

• Niemals Alkali-Batterien, Standardbatterien (Zink-Kohle) oder wieder-

aufladbare Nickel-Cadmium-Zellen miteinander kombinieren.

Содержание 71974

Страница 1: ...aier Werkt op 2 LR44 vervangbare A76 of AG13 of soortgelijke knoopcel alkaline batterijen I Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento E richiesto il montaggio da parte di un adulto per inserire le pile Attrezzo necessario per installare le pile cacciavite a stella Richiede 2 pile alcaline formato orologio LR44 sostituibili A76 o AG13 o equivalenti E Sírvanse guardar estas instruccione...

Страница 2: ...ist i naturlig størrelse P Tamanho Real s Verklig storlek R º ÛÈÎfi ª ÁÂıÔ e Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips screwdriver Lift to open the battery compartment door Insert two new alkaline button cell batteries LR44 A76 or AG13 in the battery compartment as shown Replace the battery compartment door and tighten the screw with a Phillips screwdriver Do not over tighte...

Страница 3: ...nco o ricaricabili nickel cadmio Togliere le pile dal giocattolo quando non viene utilizzato per periodi di tempo prolungati Togliere sempre le pile scariche dal giocattolo Perdite e corrosioni potrebbero danneggiarlo Non cortocircuitare mai i terminali delle pile Non ricaricare pile non ricaricabili Usare solo pile di tipo equivalente come raccomandato nel paragrafo Installazione delle Pile Se si...

Страница 4: ...ecarregadas Utilize apenas pilhas do mesmo tipo ou de tipo equivalente ao indicado na secção Instalação das pilhas Se estiver a utilizar pilhas recarregáveis elas devem ser carregadas na presença de um adulto As pilhas recarregáveis devem ser removidas do brinquedo antes de serem carregadas Se utilizar um carregador examine o regularmente para evitar danos no fio ficha invm adulto As pilhas recarr...

Страница 5: ...rompessero completamente togliere le pile ed eliminarle con la dovuta cautela Sostituire con due pile alcaline formato orologio LR44 A76 o AG13 E Para limpiar el juguete pasar un paño húmedo por la superficie No sumergirlo en agua Si los sonidos suenan flojo las luces se encienden débilmente o sim plemente no funcionan ninguno de los dos sustituir las pilas gastadas por dos pilas alcalinas de botó...

Страница 6: ...eggio Castello Italy ESPAÑA Mattel España S A Aribau 200 08036 BARCELONA N I F A08 842809 SCANDINAVIA Mattel Scandinavia A S Ringager 4C 2 sal DK 2605 Brøndby PORTUGUAL Mattel Portugal Lda Av da República No 90 96 1 Fracção 5 1600 Lisboa 01 799 5050 SVERIGE Mattel Sweden Warfinges Våg 16 S 11251 Stockholm Mattel AEBE EÏÏËÓÈÎÔ 2 ÏÏËÓÈÎfi 16777 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Lo...

Отзывы: