Fisher-Price 71923 Скачать руководство пользователя страница 8

Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc. East Aurora, New York 14052, U.S.A.
©2002 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.

Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc. East Aurora, New York 14052, É.-U.
©2002 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques de Mattel, Inc.

G

Consumer Information

F

Informations consommateurs

D

Verbraucherinformation

N

Consumenteninformatie

I

Informazioni per l’Acquirente

E

Servicio de atención al consumidor

K

Forbrugerinformation

P

Informação ao consumidor   

s

Konsumentinformation

R

¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÚÔ˜ ÙÔ˘ ∫·Ù·Ó·ÏˆÙ¤˜

CANADA
Questions? 1-800-567-7724.

Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd.,

Mississauga, Ontario L5R 3W2. 

GREAT BRITAIN

Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB.
Helpline: 01628 500302.

FRANCE

Mattel France, S.A., 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex 
N° Indigo 0 825 00 00 25 ou www.allomattel.com. 

DEUTSCHLAND

Mattel GmbH, An der Trift 75, D-63303 Dreieich.

ÖSTERREICH

Mattel Ges.m.b.H., Triester Str. 14, A-2355 Wiener Neudorf.

SCHWEIZ

Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23.

NEDERLAND

Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland, telefoon
(020) 5030555.

BELGIË/BELGIQUE

Mattel Belgium, Consumentenservice, Trade Mart Atomiumsquare,
Bogota 202 - B 275, 1020 Brussel, België, telefoon (02) 4785941.

ITALIA

Mattel Srl., Via Vittorio Veneto 119, 28040 Oleggio Castello, Italy.

ESPAÑA

Mattel España, S.A., Aribau 200, 08036 BARCELONA. N.I.F. A08•842809.

SKANDINAVIEN

Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, 2. sal, DK-2605 Brøndby.

PORTUGAL

Mattel Portugal, Lda., Av. da República No. 90-96, 1˚ - Fracção 5,
1600 Lisboa, 21-7995750.

SVERIGE     

Mattel Sweden, Warfinges Våg 16, S-11251 Stockholm.

∂§§∞¢∞

Mattel AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777, ∂§§∞¢∞. 

AUSTRALIA

Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street, Locked Bag #870, Richmond, 
Victoria 3121 Australia. Consumer Advisory Service 1300 135 312.

NEW ZEALAND

16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland.

ASIA

Mattel East Asia Ltd, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui,
HK, China.

MÉXICO

IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR Mattel de México, S.A. de C.V., Camino a
Santa Teresa No. 1040, 7o. Piso, Col. Jardines en la Montaña, Delegación
Tlalpan, 14210 México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. TEL. 54-49-41-00.

CHILE

Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago, Chile.

VENEZUELA

Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, 
Colinas de la California, Caracas 1071.

ARGENTINA

Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina, Buenos Aires.  

COLOMBIA

Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.

BRASIL

Mattel do Brasil Ltda., Rua Jaceru, 151 CEP: 04705-000 São Paulo. 
Atendimento ao Consumidor: 0800 550780.

Printed in Italy./Imprimé en Italie.

71923c-0728

e

ICES-003   

F

NMB-003

e

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

F

Cet appareil numérique de la classe B est conformeà la norme 
NMB-003 du Canada. 

I

• Per pulire il giocattolo, rimuovere il tappetino dalla base. Passare tutti  i

componenti di plastica con un panno pulito, acqua e sapone neutro.

Non immergere mai la base nell’acqua.

• Lavare a mano il tappetino con detersivo neutro. Non candeggiare.

Sciacquare con acqua pulita e stendere all’aria.

• Questo giocattolo non è dotato di pezzi sostituibili. Non smontare

la base.

E

• Para lavar el juguete, desmontar la mantita de la base. Limpiar las

piezas de plástico del juguete pasándoles un paño humedecido con
jabón neutro y agua. 

No sumergir la base.

• Lavar la mantita a mano con un detergente neutro. No utilizar lejía.

Aclarar abundantemente y tender para que se seque.

• Este juguete no posee piezas recambiables. No desmontar la base.

K

• Legemåtten fjernes fra bundstykket. Alle plasticdele tørres med en

ren klud opvredet i en mild sæbeopløsning. 

Bundstykket må aldrig

nedsænkes i vand.

• Håndvask legemåtten i et mildt vaskepulver. Må ikke bleges. Skyl måtten

grundigt og hæng den til tørre.

• Dette legetøj indeholder ingen udskiftelige dele. Undlad at skille

bundstykket ad.

P

• Para limpar, remova a mantinha da base. Limpe todas as partes plásti-

cas do brinquedo com um pano limpo e humedecido com água e sabão
suave.

Não megulhe a base na água.

• Lave a mantinha à mão com um detergente suave. Não usar lixívia.

Enxague e deixe secar ao ar.

• Este brinquedo não tem peças de substituição. Não desmonte a base.

s

• Lossa lekmattan från bottenplattan för att rengöra. Torka av alla

plastdelar av leksaken med en trasa som fuktats i vatten och ett milt
tvättmedel. 

Dränk aldrig basen.

• Handtvätta lekmattan med ett milt tvättmedel. Ingen blekning. Skölj och

låt dropptorka.

• Ingen del av leksaken kan repareras av konsumenten. Ta inte isär

bottenplattan.

R

°È· Ó· ηı·Ú›ÛÂÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ, ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ ÂȉÈÎfi ‡Ê·ÛÌ· ·fi ÙË ‚¿ÛË.
™ÎÔ˘›ÛÙ fiÏ· Ù· Ï·ÛÙÈο ·ÓÙÈΛÌÂÓ· ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Ì ¤Ó· ηı·Úfi
·Ó› ‚ÚÂÁ̤ÓÔ Û ‰È¿Ï˘Ì· ·fi ÓÂÚfi Î·È Ì·Ï·Îfi Û·Ô‡ÓÈ. 

ªË ‚˘ı›˙ÂÙÂ

ÙË ‚¿ÛË ÛÙÔ ÓÂÚfi.

¶Ï‡ÓÂÙ ÛÙÔ ¯¤ÚÈ ÙÔ ÂȉÈÎfi ‡Ê·ÛÌ·, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ Ì·Ï·Îfi
·ÔÚÚ˘·ÓÙÈÎfi. •ÂχÓÂÙ Ì ÓÂÚfi Î·È ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ
·ÊÔ‡ ¤¯ÂÈ ÛÙÂÁÓÒÛÂÈ.

¢ÂÓ ˘¿Ú¯Ô˘Ó ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο ÁÈ· ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ. ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ٷÈ
ÙË ‚¿ÛË Í¯ˆÚÈÛÙ¿. 

Содержание 71923

Страница 1: ...van de batterijen kruiskopschroevendraaier niet inbegrepen I Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento Contengono importanti informazioni E richiesto il montaggio da parte di un adulto Richiede 3 pile alcaline formato mezza torcia non incluse per l attivazione Attrezzo richiesto per il montaggio cacciavite a stella non incluso E Sírvanse guardar estas instrucciones para futura referen...

Страница 2: ...h einlegen Hinweis Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von Alkali Batterien Die Batteriefachabdeckung wieder schließen und die Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen Die Schraube nicht zu fest anziehen Batteriehinweise Niemals alte und neue Batterien zusammen einlegen Immer alle Batterien zur gleichen Zeit auswechseln Niemals Alkali Batterien...

Страница 3: ...terier må de kun oplades under tilsyn af en voksen Opladelige batterier skal tages ud af legetøjet inden de oplades Hvis der anvendes en batterioplader bør den regelmæssigt kontrolleres for skade på ledning stik kabinet og andre dele Brug ikke en beskadiget batterioplader før den er blevet forsvarligt repareret P Localize o compartimento das pilhas na parte de baixo da base Desaparafuse a tampa do...

Страница 4: ...men N Klittenband I Fascetta E Cinta de sujeción K Spænde P Tira s Fästband R Ó ÂÛÌÔÈ s Placera bottenplattan upp och ned på en plan yta med den raka kanten mot dig Placera lekmattan upp och ned med den raka kanten mot bottenplattan Knäpp fast de tre knapphålen i lekmattan på motsvarande knappar på basen R Ú ÛÙÂ ÙË ÛË Ó Ô Óˆ ÛÂ Ì Â Â Ë Â ÈÊ ÓÂÈ ÌÂ ÙËÓ Â ı ÁÚ ÌÌË ÏÂ Ú ÚÔ ÙÔ Ì ÚÔ Û Ô ÔıÂÙ ÛÙÂ ÙÔ ÂÈ ...

Страница 5: ...o de bloques K Rokkeklods P Dispositivo de rotação dos blocos s Blockgunga R Ú Ì Ï ˆÓ G Flowers F Fleurs D Blumen N Bloemen I Fiori E Flores K Blomster P Flores s Blommor R ÏÔ ÏÔ È N Klik de bloemen in de gaten van het onderstuk Klik de palletjes op de regenboogachterwand in de gleuven van het onderstuk Steek een van de pennetjes die zich in het midden van de blokkenwip bevinden in een gat van het...

Страница 6: ... B Als de Draaiende Tollende Tuin niet op de toveractie knop reageert is het tijd om de batterijen te vervangen I Impilare i blocchi su uno dei perni della base Premere il tasto azione magica della base per far prendere vita al Parco Milleattività Bee Bop con suoni luci e tantissimo divertimento Nota Se il Parco Milleattività Bee Bop non risponde al comando del tasto azione magica è ora di sostitu...

Страница 7: ...p naar het onderstuk toe Maak de klittenbanden aan de zijkanten van de speelmat vast Stop de overblijvende klittenband door de gleuf bij de achtergrond en maak vast Nu kun je alles meenemen I Si può facilmente piegare il tappetino e la base è dotata di una pratica maniglia per il trasporto Mettere i blocchi sul tappetino e piegarlo nella direzione della base Bloccare le fascette laterali del tappe...

Страница 8: ...Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupaytí 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogotá BRASIL Mattel do Brasil Ltda Rua Jaceru 151 CEP 04705 000 São Paulo Atendimento ao Consumidor 0800 550780 Printed in Italy Imprimé en Italie 71923c 0728 e ICES 003 F NMB 003 e This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 F Cet appareil ...

Отзывы: