Fisher-Price 71566 Скачать руководство пользователя страница 11

e

Receiver

f

Récepteur

S

Receptor

11

e

Variable Lights
Display

f

Affichage lumineux

S

Despliegue de luces

e

Power Indicator

f

Voyant de 
fonctionnement

S

Indicador de 
encendido

e

Channel Switch

f

Commutateur de canal

S

Selector de canales

e

• The variable lights display lights when sound is accepted by

the receiver. If all five bars in the variable lights display light
and there is a high level of static:

– The receiver is getting out of range of the transmitter.

(Move the receiver closer to the transmitter.)

– The receiver and the transmitter are not on the same 

channel. (Set the channel switches on the transmitter and
receiver to the same channel.)

– Loud sounds are transmitting.

Please Note:

The variable lights display will not light if 

the battery is weak, even though you may still hear sounds.
Replace the receiver battery with a fresh, 9 volt (6LR61)
alkaline battery or use the AC adaptor that came with 
this product.

• To further enhance the privacy of your home, be sure to

turn the transmitter and receiver “OFF” when not in use.

f

• Lorsque le récepteur reçoit des sons, l’affichage lumineux

s’allume. Si les cinq voyants de l’affichage lumineux s’allu-
ment et s’il y a beaucoup de parasites :

– Le récepteur est trop éloigné de l’émetteur; le rapprocher.
– L’émetteur et le récepteur ne sont pas réglés au même

canal; changer de canal sur l’un ou l’autre des appareils.

– L’émetteur reçoit des bruits intenses.

Remarque :

L’affichage lumineux ne s’allumera pas si la pile

est faible, même si l’émetteur produit encore des sons.
Remplacer la pile par une nouvelle pile alcaline de 9 volts
(6LR61) ou utiliser l’adaptateur c.a. fourni avec le produit.

e

ON/OFF/
Volume Dial

f

Commande de
Marche/Arrêt/
Volume

S

Botón del encen-
dido/apagado/
volumen

e

Signal Indicator

f

Voyant de
réception

S

Indicador de
transmisión

S

• La pantalla de luces variables se ilumina cuando el recibidor

acepta sonido. Si las cinco barras del despliegue de luces se
iluminan intermitentemente y hay mucha interferencia:

– El recibidor está fuera del alcance del transmisor. (Mueva 

el recibidor más cerca al transmisor).

– El receptor y el transmisor no están en el mismo canal.

(Ponga ambos aparatos en el mismo canal).

– El monitor está transmitiendo sonidos fuertes.

Nota:

La pantalla de luces variables no se iluminará si la 

pila está gastada, aunque todavía se oigan sonidos. Cambie 
la pila del recibidor por una pila alcalina nueva tipo 1 x 9V
(6LR61) (no incluida) o utilice el adaptador CA incluido con
el producto.

e

Sound Reception

f

Réception 

S

Recepción de Sonido 

e

It is very important to test the sound reception of the
Direct Link Privacy Monitor

TM 

before first-time use and

whenever you change the location of the transmitter.

• Test the Direct Link Privacy Monitor

TM 

transmission and

reception. Have an adult speak into the transmitter, in the
room you intend to use the transmitter. (If an adult is not
available, use a ticking clock or radio.) Place the receiver 
in the room in which you intend to use the receiver. Adjust 
the receiver location or ON/OFF/volume dial until you hear
sounds clearly through the receiver.

• If you experience interference (buzzing, static, etc.) 

while using one channel setting, switch both units 
to the other channel. Selecting a channel is usually 
a one-time adjustment.

• If interference occurs on both channels or if further prob-

lems develop, please refer to the Problems and Solutions
Guide       beginning on page 14.

f

Il est essentiel de vérifier la réception du Moniteur
Intimité avant de l’utiliser pour la première fois et
chaque fois que l’émetteur est déplacé.

• Mettre à l’essai le Moniteur Intimité. Dans la pièce où est

installé le transmetteur, demander à un adulte de parler ou,
à défaut, utiliser un poste de radio ou une horloge bruyante.
Placer le récepteur dans la pièce où il sera installé. Modifier
l’emplacement du récepteur ou le réglage du volume jusqu’à
ce que les bruits soient reçus clairement.

H

L

e

Use

f

Utilisation

S

Uso

e

Use

f

Utilisation

S

Uso

G

G

• Verifique que el indicador de señal del recibidor se ilumine. Si

no se ilumina el indicador de señal del recibidor y se oye un
sonido ‘bip’, será necesario restablecer el código encriptado.
Consulte “Restablecer el código encriptado”

en la página 12.

• Ajuste el volumen del recibidor a un nivel apropiado.

I

Содержание 71566

Страница 1: ...f Pri re de lire les pr sentes directives et de les conserver pour consultation ult rieure L metteur et le r cepteur sont aliment s au moyen de deux adaptateurs c a compris L metteur et le r cepteur...

Страница 2: ...the Direct Link Privacy MonitorTM is not used for a long period of time Use only the AC adaptors provided with your Direct Link Privacy MonitorTM Use of any others may damage the trans mitter and or r...

Страница 3: ...ateur ou d autres appareils qui produisent de la chaleur 3 Ne pas oublier que le Moniteur Intimit diffuse sur les ondes publiques Le syst me de brouillage emp che d autres per sonnes d couter les conv...

Страница 4: ...r Lights up to let you know the transmitter is ON Microphone For clear audio pick up 2 Position Channel Switch Allows you to change channels when interference occurs Flexible Antenna Aids in sound tra...

Страница 5: ...adaptadores 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 metteur Envoie transmet des sons au r cepteur Interrupteur marche arr t Permet de mettre l metteur en service ou hors service Voyan...

Страница 6: ...eurs Refermer le compartiment e Shown Actual Size f Dimensions r elles S Se muestra a tama o real 9 V 6LR61 1 5 V x 4 C LR14 S Localice la tapa del compartimiento de la pila localizada en la parte pos...

Страница 7: ...qui fuient peuvent causer de la corrosion et endommager l appareil Jeter les piles usag es dans un conteneur r serv cet usage Ne jamais court circuiter les bornes des piles Ne jamais recharger des pil...

Страница 8: ...l enfant Pour une prise de son optimale pointer le microphone directement vers le berceau ou l aire de jeu Veiller ce que l antenne soit orient e vers le haut pour assurer une bonne transmission Pour...

Страница 9: ...Voyant de r ception S Indicador de transmisi n e Power Indicator f Voyant de fonctionnement S Indicador de encendido e Channel Switch f Commutateur de canal S Selector de canales e ON OFF Volume Dial...

Страница 10: ...mmande de marche arr t volume du r cepteur la position ON Le voyant de fonctionnement s allume S assurer que les commutateurs de canal de l metteur et du r cepteur sont au m me canal V rifier si le vo...

Страница 11: ...transmisor Mueva el recibidor m s cerca al transmisor El receptor y el transmisor no est n en el mismo canal Ponga ambos aparatos en el mismo canal El monitor est transmitiendo sonidos fuertes Nota L...

Страница 12: ...Si experimenta interferencia zumbidos est tica etc en un canal cambie ambos aparatos al otro canal Por lo general s lo es necesario hacer este ajuste una vez Si existe interferencia en ambos canales o...

Страница 13: ...nc tionnement s allument V rifier si le voyant de r ception du r cepteur s allume S il ne s allume pas et qu un signal sonore est mis les commu tateurs n ont pas t r gl s correctement Relire la pr sen...

Страница 14: ...r Price to replace the broken AC adaptor Weak or dead batteries Replace the batteries in the transmitter with four fresh size C batteries or use AC adaptor Receiver power indicator does Receiver not t...

Страница 15: ...e they are on the same channel Interference Signal interference due to other Change channel switch on both transmitter and receiver to the buzzing static etc nursery monitors or cordless other channel...

Страница 16: ...t on Set channel switch on transmitter and receiver to the same setting channel same channel Receiver power is ON but Make sure the transmitter is ON The power indicator should transmitter power is OF...

Страница 17: ...ition ON tout interrupteur qui r gle le fonctionnement de la prise de courant S assurer que les fusibles et disjoncteurs de la maison sont en tat de marche L adaptateur c a est mal branch V rifier si...

Страница 18: ...eur et le r cepteur bourdonnements friture etc moniteurs un t l phone sans fil etc et le voyant de r ception D terminer et liminer la source des parasites Utiliser un seul de recepteur est teint mette...

Страница 19: ...fois dans la maison L metteur et le r cepteur ne sont pas R gler l metteur et le r cepteur au m me canal r gl s au m me canal Le r cepteur est en marche mais Mettre l metteur en marche Le voyant de f...

Страница 20: ...o se ilumina La corriente el ctrica est Verifique que los interruptores que controlan la corriente el ctrica desconectada est n encendidos Verifique que los fusibles y los interruptores autom ticos es...

Страница 21: ...nta interferencia La interferencia se debe a otros Ponga el transmisor y el receptor en el mismo canal zumbidos est tica etc monitores o tel fonos y el indicador de transmisi n inal mbricos etc Identi...

Страница 22: ...a casa Los interruptores de canal no est n Establezca el interruptor de canal del transmisor y recibidor establecidos en el mismo valor canal en el mismo canal El recibidor est prendido pero el Verifi...

Страница 23: ...sente garantie ne couvre pas les dommages occasionn s par un accident un usage abusif ou inappropri Valable pour les produits vendus au Canada seulement S Mattel de M xico S A de C V garantiza sus pro...

Страница 24: ...sher Price Inc une filiale de Mattel Inc East Aurora NY 14052 U 1999 Mattel Inc All Rights Reserved 1998 Mattel Inc Tous droits r serv s and designate U S trademarks of Mattel Inc et d signent des mar...

Отзывы: