background image

17

GRILL BURNER AIR ADJUSTMENT:

Each grill burner is tested and adjusted at the factory prior to shipment; however, variations in the local gas sup-

ply or a conversion from one gas type to another may make it necessary to adjust the burners.  The flames of the 

burners (except the rotisserie burner) should be visually checked and compared to that of the drawing in  

Fig. 17.  Flames should be blue and stable with no yellow tips (LP units may have some yellow tipping), excessive 

noise or lifting.  If any of these conditions exist, check if the air shutter or burner ports are blocked by dirt, debris, 

spider webs, etc.  Proceed with air shutter adjustment.  The amount of air which enters a burner is governed by a 

metal cup at the inlet of the burner called an air shutter. It is locked in place by a screw which must be loosened 

prior to lighting the burner for adjustment.

GRILL BURNER FLAME HEIGHT:

Before beginning, ensure the grill is OFF and cool.  To access the grill burner air shutters, first remove the grates 

and radiants from the firebox, then remove the grill burner using instructions shown on page 28, Fig. 40.  With a 

screw driver, loosen the lock screw on the face of the air shutter slightly so that the air shutter can be adjusted.  

To Adjust:

1.

   

Be careful as the burner may be very hot.

2.

   If the flame is yellow, indicating insufficient air, turn the airshutter 

counterclockwise to allow more air to the burner.

3.

   If the flame is noisy and tends to lift away from the burner, indicating 

too much air, turn the air shutter clockwise.
Reinstall the U-burner, ensuring the burner is level.  Light the burner 

and check the flame.  If all is okay, remove the burner (CAUTION - 

burner may be hot, allow time to cool) and tighten the air shutter 

screw.  If not repeat the above procedure to readjust the air shutter.

LOW FLAME  SETTING ADJUSTMENT:

The valves on the grill feature an adjustable low set-

ting.  Due to fluctuations in gas pressure, heating value or 

or 

gas conversion, you may feel it necessary to increase or decrease gas flow 

in the low position.  We do not recommend adjusting the infrared rotisserie 

burner.

To Adjust: 

1.

   

Light the burner.

2.

   Turn the control knob to the lowest setting (all the way counter-clockwise).

3.

    Remove the knob.

4. 

   While holding the valve shaft with pliers, insert a thin, flat tipped screwdriver 

into the shaft and while viewing the burner adjust to a minimum stable flame 

(Fig. 18).

WARNING: IMPORTANT! 

Before lighting, inspect the gas supply piping or hose prior to turning the gas “on”.  If there is evidence of cuts, wear, 

or abrasion, it must be replaced prior to use.

1-1/2"

3/8"

FIG. 17  Burner Flame Height

FIG. 18 Low Setting Adjustment

INSTALLATION 

BURNER ADJUSTMENT 

OP

EN

CLO

SE

EN

Содержание DCS 30 BGC

Страница 1: ...PROFESSIONAL GRILL 30 BGC BH1 models LE GRIL PROFESSIONNEL Modèles 30po BGC et BH1 INSTALLATION GUIDE USER GUIDE GUIDE D INSTALLATION GUIDE D UTILISATION US CA ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...as been inspected WARNING Do not try lighting this appliance without reading the Lighting Instructions section of this manual Improper installation adjustment alteration service or maintenance can cause property damage injury or death Read the installation operating and maintenance instructions thoroughly before use installing or servicing this equipment This outdoor cooking gas appliance is not i...

Страница 4: ...7 9 Built in Construction Details 10 11 Gas Hook up 12 15 Leak Testing 16 Burner Adjustment 17 Radiant Assembly 18 Installer Checklist 19 USING THE GRILL Lighting Instructions 20 Grilling 21 22 USING THE ROTISSERIE SOME MODELS ONLY 23 26 CARE MAINTENANCE 27 28 TROUBLESHOOTING 29 SERVICE 30 CONTENTS ...

Страница 5: ...r Have the installer show you where the gas supply shut off valve is located so that you know where and how to shut off the gas to the grill If you smell gas your installer has not done a proper job of checking for leaks If the connections are not perfectly sealed you can have a small leak and therefore a faint gas smell Finding a leak is not a do it yourself procedure Some leaks can only be found...

Страница 6: ...ever let clothing pot holders or other flammable materials come in contact with or get too close to any grate burner or hot surface until it has cooled Fabric may ignite and result in personal injury n Do not heat unopened food containers as a build up of pressure may cause the container to burst n Always use a covered hand when opening the grill lid and only do so slowly to allow heat and steam t...

Страница 7: ...tor wheels before operating the grill Do not use charcoal or lighter fluid in the grill Keep any electrical supply cord or the rotisserie motor cord away from the heated areas of the grill and water pools fountains puddles Never use a dented or rusty LP tank Keep the ventilation openings of the cylinder enclosure free and clear from debris Use only dry potholders moist or damp potholders on hot su...

Страница 8: ...6 BH1 30R BGC30 BQ GRILL MODELS ...

Страница 9: ...ur grill in windy conditions can disrupt the proper flow of air though your grill leading to reduced performance or in certain severe cases causing heat buildup in the valve panel area This can lead to problems such as having the knobs melt or burn hazards when the valve panel surfaces become too hot to touch During high wind conditions it is best if you don t use your grill If you live in an area...

Страница 10: ...5 2cm rear and side clearance to non combustible construction above the cooking surface for counter space If you ll be using the rotisserie option BGC30 BQR models only the space is essential for motor and skewer clearance The grill can be placed directly adjacent to non combustible construction below the cooking surface Fig 02 WARNING Failure to maintain required clearances creates a fire hazard ...

Страница 11: ...o a combustible enclosure without an insulated jacket could result in fire property damage and personal injury If the grill is to be placed into a combustible enclosure an approved insulated jacket is necessary Insulated jackets are available from your dealer Use only the DCS insulated jacket which has specifically been designed and tested for this purpose Review the detail drawing shown Fig 04 an...

Страница 12: ...cm 18 1 2 71 12 cm 28 opening for access doors drawers see Fig 05 and 06 for ordering information opening for access doors drawers see Fig 05 and 06 for ordering information NOTE See Fig 05 for ventilation notes NOTE See Fig 05 for ventilation notes 25 72 cm 10 1 8 90 17 cm 35 1 2 max 50 8 cm 20 71 12 cm 28 50 8 cm 20 127cm 5 88 58 cm 34 7 8 10x10 cm 4 x 4 opening for gas supply line 46 50 cm 18 1...

Страница 13: ...ntained LP Gas Supply Systems For proper support and drawer operation insure that support boards are installed per Installation Guide instructions To order access drawers or doors please call DCS Customer Care at 1 888 936 7872 for DCS Dealer in your area MODEL NUMBER A B C 0 1 8 1 8 0 ADR2 48 46 20 ADR2 36 34 20 ADR2 30 28 20 ADR2 24 22 20 24 1 2 Min All Models NOTE The cutout of each corner shou...

Страница 14: ...y piping system at test pressures equal to or less than 1 2 PSIG 3 5 kPa The installation of this appliance must conform with local codes or in the absence of local codes with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 Installation in Can ada must be in accordance with Natural Gas and Propane Installation Code CSA B149 1 and or Propane Storage and Handling Code B149 2 and local codes NATURAL G...

Страница 15: ...s of the U S Department of Transportation DOT or CAN CSA B339 and designed for use with a Type 1 system only Do not change the regulator hose assembly from that supplied with the unit or attempt to use a Type 1 equipped regulator hose assembly with a standard 510 POL tank valve assembly The cylinder must be provided with a shut off valve terminating in a LP gas supply cylinder valve outlet specifi...

Страница 16: ...rmation on obtaining one The following steps will illustrate how to properly locate and install the LP tank restraint within the Built in enclosure NOTE The grill comes with the LP Regulator Hose assembly installed at the factory The assembly along with the entire grill system is leak tested Do not remove the Regulator Hose assembly from the grill during installation FIG 09 18 45 7cm max The maxim...

Страница 17: ...rews can be used for wooden floors or 1 4 inch diameter anchor screws or bolts may be used if the floor is concrete or masonry Fig 12 STEP 4 When secure place the LP cylinder into the tank restraint making sure to seat the tank all the way down securely affixing the tank in the restraint Fig 13 STEP 5 Attach the regulator hose assembly and operate the grill normally as described in the manual Fig ...

Страница 18: ...the gas supply ON Check all connections from the supply line or LP cylinder up to and including the manifold pipe assembly Apply the soap solution around the connection valve tubing and end of the manifold Avoid getting the soap solution on or into the valve swtiches Soap bubbles will appear where a leak is present If a leak is present immediately turn off gas supply tighten any leaking connection...

Страница 19: ...t 1 Be careful as the burner may be very hot 2 If the flame is yellow indicating insufficient air turn the airshutter counterclockwise to allow more air to the burner 3 If the flame is noisy and tends to lift away from the burner indicating too much air turn the air shutter clockwise Reinstall the U burner ensuring the burner is level Light the burner and check the flame If all is okay remove the ...

Страница 20: ...it up with two fingers Fig 20 3 Place 17 ceramic rods on the radiant Fig 21 4 Lock radiant end cap Fig 22 5 Place the assembled radiant in the unit Fig 23 Note In case a ceramic rod breaks a Unlock radiant end cap by pushing it up with two fingers Fig 20 or pliers may be used b Replace broken ceramic rod c Lock radiant end cap FIG 19 FIG 20 FIG 21 FIG 22 FIG 23 ...

Страница 21: ... rubbing alcohol or a commer cially available adhesive remover o Knobs turn freely bezels centered o Each burner lights satis factorily o Air shutters adjusted o Low flame setting satis factory o Drip pan in place properly and sliding freely o Pressure regulator con nected and set for 4 0 W C Natural 11 0 W C LP gas o Manual shut off valve installed and accessible o Unit tested and free of leaks o...

Страница 22: ... order shown may cause the Flow Limiting Device to activate resulting in extremely low gas flow and improper operation Attach regulator hose assembly to tank WARNING 3 1 2 HI LIGHTING INSTRUCTIONS BH1 30R MODELS ONLY Note Turn all knobs to OFF Turn the main gas supply on If you smell gas shut off gas supply and call for service Grill Lighting Instructions Open the grill lid before lighting The gri...

Страница 23: ...ration of the grates is normal after use DIRECT INDIRECT COOKING NOTES Direct cooking involves placing food on grates over lighted burners Use this method for foods that take less than 20 minutes to cook or to sear larger items at the start of the cooking process that will then be indirectly cooked to finish Place items on the preheated surface and leave until they no longer stick Turning too soon...

Страница 24: ...es drip pan and grease tray after each use Note If using LP gas your preheat time may be shorter than recommended To prevent overcooking or burning you may want to lower heat settings USING THE TEMPERATURE GAUGE BH1 30R MODELS ONLY When preheating the grill use the temperature gauge in the lid to check if the grill has reached the desired heat setting Note The temperature gauge only indicates air ...

Страница 25: ...the round end of the rod should rest on the rollers To load the rod begin with the handle in place and slide one of the meat holders prongs facing away from the handle onto the rod Push the rod through the center of the food then slide the second meat holder prongs toward the food onto the rod Center the product to be cooked on the rod then push the meat holders firmly together Tighten the L shape...

Страница 26: ...m in size The meat will cook more evenly while on the Rotisserie For Poultry tie wings and legs to the body using Dental floss or butcher string to prevent flopping around while turning Fig 29 1 Determine the center placement for the food put first prong on the rod turn L shaped screw to tighten 2 Center tied meat poultry on the rod place second prong turn L shaped screw to tighten Fig 30 3 Pick u...

Страница 27: ... knob to HI Hold the safety valve button in for about 4 to 5 seconds or until the burner remains lit Once lit turn control knob to desired setting If the burner does not light within 4 or 5 seconds release the safety valve button and turn the control knob to OFF and wait 5 minutes before trying again WARNING Keep hands and face away from front of burner STAND TO THE SIDE WHEN LIGHTING ONCE LIT MOV...

Страница 28: ...up 3 4 inch from the bone to get a more accurate temperature reading Remove thermometer and turn on motor return heat to high if more cooking is needed Repeat above instructions Fig 35 5 When you have finished using the rotisserie turn off motor and turn the rotisserie knob to OFF If you have fin ished using the appliance altogether turn the main gas supply off too 6 Remove the rod using hot pads ...

Страница 29: ...ap water and 1 2 cup of vinegar and scrub the hot grill Dip the brush frequently in the bowl of water and vinegar Steam created as water contacts the hot grill assists the cleaning process by soften ing any food particles The food particles will fall onto the ceramic rods and burn or fall into the drip pan If the grill is allowed to cool before cleaning cleaning will be more difficult Method 3 Tak...

Страница 30: ...stalling the U Burner ensure the U Burner is completely level and locked in place This is needed to ensure your grill provide even cooking performance GRILL BURNER CLEANING Clean the exterior of the burner with a stainless steel wire brush Clear stubborn scale with a metal scraper Clear any clogged ports with a straightened paper clip Never use a wooden toothpick as it may break off and clog the p...

Страница 31: ... at least once a year 4 Attempt to match light the burner Check to see that other burners on the unit operate Clean ignition tip of any debris BURNER FLAME IS YELLOW OR ORANGE IN CONJUNCTION WITH THE ODOR OF GAS 1 Check the burner inlet for obstructions such as spider webs Check the air shutter for proper adjustment 2 Grill may be in a dusty area Move to less dusty area if possible LOW HEAT WITH K...

Страница 32: ...n Serial Number can be found on the inside right side panel behind the drip pan handle n Code can be found on the inside right side panel behind the drip pan handle n Date of installation n A brief description of the problem Your satisfaction is of the utmost importance to us If a problem cannot be resolved to your satisfaction please write Fisher Paykel Appliances Inc Attention DCS Customer Care ...

Страница 33: ...31 ...

Страница 34: ......

Страница 35: ...MENT N essayez pas d allumer l appareil sans avoir lu la section Instructions d allumage de ce manuel Toute installation ajustement altération ou entretien incorrect peut causer des dommages matériels des blessures ou la mort Veuillez lire soigneusement ces instructions d installation d utilisation et d entretien avant d utiliser installer ou effectuer l entretien de cet appareil Cet appareil de c...

Страница 36: ...12 Branchement du gaz 13 16 Test de détection des fuites 17 Réglage du brûleur du gril 18 L ensemble du radiant 19 Liste de contrôle de l installateur 20 UTILISATION DU GRIL Instructions d allumage 21 Cuisson sur gril 22 23 UTILISATION DE LA RÔTISSOIRE CERTAINS MODÈLES UNIQUEMENT 24 27 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 28 30 DÉPANNAGE 31 SERVICE 32 TABLE DES MATIÈRES ...

Страница 37: ...sure ou abrasion remplacez le avant l utilisation Ne laissez jamais l appareil sans surveillance pendant l utilisation n Commencez par vous assurer que l installation et l entretien sont effectués correctement Suivez les instructions d installation fournies avec ce produit Faites installer le gril par un installateur qualifié Demandez lui de vous montrer l emplacement du robinet d arrêt de l alime...

Страница 38: ...es obtu rateurs d air et la section venturi valve Fermez toujours le gaz à la source bouteille ou conduite d alimentation avant d inspecter les pièces n Après une période de remisage ou de non utilisation pendant l hiver par exemple le gril au gaz doit être inspec té pour toute présence éventuelle de fuites de gaz toute détérioration un bon assemblage et toute obstruction des brûleurs avant utilis...

Страница 39: ...ages couverts structure cou verte ou autres lieux clos Cet appareil est conçu pour un usage en plein air uniquement n Si un appareil à chariot est rangé à l intérieur assurez vous qu il est froid rabattez la tablette latérale puis pous sez le gril ne le tirez jamais et ne poussez ou tirez jamais sur les tablettes latérale Si la bouteille contient du propane liquide débranchez la et rangez la à l e...

Страница 40: ...as localiser stocker ou utiliser le gril sur un plan incliné Assurez vous que vous verrouillez les roulettes avant d utiliser le gril n AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE L incinération de gaz de cuisson gé nère des sous produits faisant partie des substances considérées par l État de Californie comme pouvant causer le cancer ou des malformations congénitales Les lois de C...

Страница 41: ...7 BH1 30R BGC30 BQ MODÈLES DE GRIL FR ...

Страница 42: ...s certains cas graves en provoquant une accumulation de chaleur dans la zone du panneau de valves Ce qui peut provoquer des problèmes tels que la fonte des brûleurs ou des risques de brûlures lorsque les surfaces du panneau de valves deviennent trop chaudes au toucher Dans des conditions de grand vent il vaut mieux ne pas utiliser le gril Si vous vivez dans une région fréquem ment exposées aux gra...

Страница 43: ...mbustible comme le bois la distance de dégagement minimum doit être tenue au bois La présence d un matériau non combustible à l intérieur de la zone de dégagement n élimine pas la zone de dégagement minimum au matériau combustible DÉFINITION DES MATÉRIAUX NON COMBUSTIBLE Matériau incapable d être enflammé et brûlé tel que les matériaux composés entièrement ou un mélange d acier de fer de brique de...

Страница 44: ...ide Utilisez un niveau à bulle de menuisier pour vous assurer que l unité est de niveau à la fois d avant en arrière et d un côté à l autre Si l unité n est pas de niveau la combustion des brûleurs risque d être erratique ou l unité risque de ne pas fonctionner efficacement pour l écoulement de graisse Si le sol est inégal ou a une pente mar quée un nouveau nivellement doit être effectué après cha...

Страница 45: ...10x10 cm 4 x 4 pour la conduite d alimentation en gaz 46 99 cm 18 1 2 71 12 cm 28 ouverture pour portes d accès tiroirs voir la page 12 pour passer une commande REMARQUE Voir la Fig 05 pour passer une commande 25 72 cm 10 1 8 90 17 cm 35 1 2 max 50 8 cm 20 88 58 cm 34 7 8 127cm 5 10x10 cm 4 x 4 pour la conduite d alimentation en gaz 46 50 cm 18 1 4 47 6cm 18 3 4 min pour le dégagement du couvercle...

Страница 46: ...N INTÉGRÉE REMARQUE La découpe de chaque coin doit être d un angle de 90º pour que les tiroirs d accès rentrent correctement Reportez vous à la norme ANSI Z21 58 pour Appareils de cuisson au gaz d extérieur Section 1 7 Enceintes pour systèmes autonomes d alimentation en gaz de pétrole liquéfié Pour un support et un fonctionnement de tiroirs appropriés assurez vous que les planches de support sont ...

Страница 47: ... ou égale à 3 5 kPa 1 2 PSIG L installation de cet appareil doit être conforme aux codes en vigueur ou en l absence de tels codes à la norme ANSI Z223 1 NFPA 54 du National Fuel Gas Code L installation au Canada doit être conforme aux normes Standard CSA B149 1 ou B149 2 code d installation pour les appareils et équipements à gaz et aux codes en vigueur BRANCHEMENT DU GAZ NATUREL CE TYPE DE CONNEX...

Страница 48: ...ée et marquée conformément aux spécifications relatives aux bouteilles de propane publiées par le U S Department of Transportation DOT et porter la mention limitant leur utilisation aux systèmes de Type 1 Ne changez pas le régulateur et le tuyau fournis avec l appareil et n essayez pas d utiliser un régulateur et un tuyau de Type 1 avec une valve de bouteille 510 POL standard La bouteille doit pos...

Страница 49: ... en composant le 888 936 7872 pour en obtenir un Les étapes suivantes illustrent la manière de trouver et d installer correctement le dispositif de retenue de bouteille de propane dans l enceinte encastrée REMARQUE Le gril est fourni avec un ensemble détendeur tuyau de propane installé en usine L ensemble avec le système de gril complet a été soumis à des essais d étanchéité Ne pas retirer l ensem...

Страница 50: ...s planchers en bois ou des vis d ancrage ou des boulons pour les sols en béton ou en maçonnerie Fig 12 STEP 4 Une fois fixé placez la bouteille de propane dans le dispositif de retenue en vous assurant que la bouteille est complètement vers le bas en attachant fermement la bouteille dans le dispositif de retenue Fig 13 STEP 5 Attachez l ensemble détendeur tuyau et faites fonctionner le gril normal...

Страница 51: ...fils du module d allumage et de l arrière du bouton d allumage Sur l arrière de l unité retirer les vis qui maintiennent le panneau de service en place Retirez le panneau de service Pour tester Assurez vous que les valves de réglage sont en position OFF Ouvrez l alimentation en gaz ON Vérifiez toutes les connexions de la conduite d alimentation ou bouteille de propane jusqu au tube du collecteur É...

Страница 52: ...air Réglage 1 Soyez prudent car le brûleur peut être très chaud 2 Si la flamme est jaune ce qui indique une insuffisance d air tournez l obtrateur d air vers la gauche pour laisser passer davantage d air pour le brûleur 3 Si la flamme fait du bruit et tend à s élever du brûleur ce qui indique un excédent d air tournez l obturateur d air vers la droite Remontez le brûleur en U en vous assurant que ...

Страница 53: ...eux doigts Fig 20 3 Placez 17 tiges en céramique sur le radiant Fig 21 4 Verrouillez le couvercle du radiant Fig 22 5 Placez le radiant assemblé dans l appareil Fig 23 Remarque Si une tige en céramique se brise a Déverrouillez le couvercle du radiant en le poussant de deux doigts Fig 20 ou en utilisant une pince b Remplacez la tige en céramique brisée c Verrouillez le couvercle du radiant FIG 19 F...

Страница 54: ...dénaturé ou un solvent adhésif disponible dans le commerce o Boutons tournant librement cadrans centrés o Chaque brûleur s allume correctement que ce soit seul ou avec le brûleur adjacent allumé o Obturateurs d air réglés o Réglage de flamme faible satisfaisant o Ramasse gouttes mis en place correctement et glissant librement o Régulateur de pression connecté et réglé pour 4 0 po C E gaz naturel o...

Страница 55: ...bouton d allumage puis mettez la valve du brûleur sur SEAR UTILISATION DU GRIL INSTRUCTIONS D ALLUMAGE OFF Tous les boutons doivent être en position OFF avant d ouvrir le robinet de la bouteille de propane Maintenant ouvrir le robinet de la bouteille de propane de deux 2 tours complets au minimum Ne pas suivre les étapes dans l ordre indiqué risque d entraîner une activation du dispositif de limit...

Страница 56: ...s aliments sur les grilles sur les brûleurs allumés Utilisez cette méthode pour les aliments qui prennent moins de 20 minutes à cuire ou pour saisir des aliments plus gros au début de la cuisson qui seront alors cuits indirectement pour finir Placez les aliments sur la surface préchauffée et laissez les jusqu à ce qu ils ne collent plus Les retourner trop tôt ou trop souvent est l une des erreurs ...

Страница 57: ...arque Si vous utilisez du propane le temps de préchauffage peut être plus court que celui recommandé Pour éviter de trop cuire ou de brûler les aliments réduisez le feu UTILISATION DE LA JAUGE DE TEMPÉRATURE BH1 30R MODÈLES Lorsque de préchauffer le gril utiliser la jauge de température dans le couvercle pour vérifier si le gril a atteint la température désirée Remarque La jauge de température ind...

Страница 58: ...ommencez par mettre le manche en place puis glissez les fourchettes de retenue fourches dirigées vers le côté opposé du manche sur le tournebroche Enfoncez le tournebroche au centre des aliments puis glissez les autres fourchettes de retenue fourches pointant vers les aliments sur le tournebroche Centrez l aliment à cuire sur le tournebroche puis poussez fermement les fourchettes les unes vers les...

Страница 59: ... est de la volaille ficelez les ailes et les cuisses au corps à l aide de soie dentaire ou de corde de boucher pour éviter qu elles ne se déplient durant la rotation Fig 29 1 Déterminez le centre de la pièce placez les premières fourchettes sur le tournebroche et tournez la vis en forme de L pour serrer 2 Centrez la viande ou la volaille ficelée sur le tournebroche placez les secondes fourchettes ...

Страница 60: ...ncé pendant 4 à 5 secondes ou jusqu à ce que le brûleur reste allumé Une fois allumé mettez le bouton de réglage sur le niveau désiré Si le brûleur ne s allume pas en moins de 4 ou 5 sec ondes relâchez le bouton de la valve de sécurité et mettez le bouton de réglage sur OFF puis patientez 5 minutes avant d essayer de nouveau AVERTISSEMENT Gardez les mains et le visage éloignés de la partie avant d...

Страница 61: ...e température Retirez le ther momètre allumez le moteur et remettez à feu vif s il faut cuire davantage Répétez les instructions ci dessus Fig 35 5 Lorsque vous terminez d utiliser la rôtissoire éteignez le moteur et mettez le bouton de la rôtissoire sur OFF Si vous avez fini d utiliser l appareil fermez l alimentation en gaz aussi 6 Retirez le tournebroche utilisez les poignées isolantes et place...

Страница 62: ...ute particule de nourriture restante ou cendre Méthode 2 La façon la plus facile de nettoyer le gril est de le faire juste après la cuisson une fois le feu éteint Portez un gant de barbecue pour vous protéger la main de la chaleur et de la vapeur Trempez une brosse de bar becue en soies de laiton souple dans une solution de 2 tasses d eau du robinet et de 1 2 tasse de vinaigre et frot tez le gril ...

Страница 63: ...l arrière de l appareil de manière à ce que la tête du brûleur se dégage de l orifice en laiton situé à l avant inclinez le brûleur latéralement et retirez le DÉPOSER DES BRÛLEURS EN U POUR LE NETTOYAGE Saisissez le brûleur en U comme l indique la photo Fig 40 et appuyez vers le bas avec les pouces sur le support à l arrière tout en soulevant sur le brûleur en U Dans certains cas il peut être néce...

Страница 64: ...a position initiale de l obturateur d air sauf en cas de réajustement Abaissez l arrière du brûleur dans les découpes sur le canal de support à l arrière de la boîte du brûleur Assurez vous qu il est de niveau et ne balance pas Allumez tous les brûleurs et vérifiez que leur flamme est correcte Si des réglages sont nécessaires reportez vous à la page 22 Faites ceci avant d utiliser le gril pour la ...

Страница 65: ...tte vérifiez si les autres brûleurs de l unité fonctionnent Nettoyez tout débris de l embout de l électrode LA FLAMME DU BRÛLEUR EST JAUNE OU ORANGE ET IL Y A UNE ODEUR DE GAZ 1 Vérifiez si l entrée du brûleur est obstruée par des toiles d araignées par exemple Vérifiez si l obturateur d air est bien ajusté 2 Le gril se trouve peut être dans un lieu poussiéreux Déplacez le si possible dans un endr...

Страница 66: ... panneau latéral intérieur droit derrière la poignée du ramasse gouttes n Code peut se trouver sur le panneau latéral intérieur droit derrière la poignée du ramasse gouttes n Date d installation n Brève description du problème Votre satisfaction revêt la plus grande importance pour nous Si un problème n est pas résolu à votre entière satis faction veuillez communiquer avec nous par courrier Écrive...

Страница 67: ......

Страница 68: ...r Dealer to ensure this booklet correctly describes the product currently available Fisher Paykel Appliances 2019 Tous droits réservés Les caractéristiques de produit présentées dans ce livret s appliquent aux modèles et produits spécifiques qui y sont décrits à la date de publication Dans le cadre de notre politique d amélioration en permanence de nos produits ces caractéristiques peuvent être mo...

Отзывы: