Fisher & Paykel CG365DW Series Скачать руководство пользователя страница 15

14

IMPORTANT! 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Les modèles illustrés dans ce guide d’installation peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays et sont sujets à modifications sans préavis. Pour les plus récentes informations sur la disponibilité des modèles et 
des caractéristiques dans votre pays, veuillez visiter notre site Web www.fisherpaykel.com ou contacter votre détaillant Fisher & Paykel local.

  CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

 

Cet appareil devra être installé conformément aux exigences des réglementations locales 
relatives au gaz ou des codes d’installation appropriés, ou en l’absence de codes locaux, 
de la plus récente norme NFPA 54/ANSI Z223.1 du National Fuel Gas Code ou CAN/CSA 
B149.1,2 (Canada). Les codes locaux du bâtiment et de l’électricité doivent être respectés.

 

Toute installation électrique doit être conforme à la norme ANSI/NFPA70 de la dernière 
édition du Code national de l’électricité ou à la norme CSA C22.1 (Canada) et/ou aux 
codes locaux.

 

Installation dans une maison préfabriquée (mobile) : l’installation doit être effectuée 
conformément à la norme Manufactured Home Construction and Safety Standard, 
Titre 24 CFR, Partie 3280 [anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction 
and Safety, Titre 24, HUD (Partie 280)] ou, lorsqu’une telle norme est inapplicable, 
à la norme Standard for Manufactured Home Installations, ANSI/NFPA 225, ou aux 
codes locaux en vigueur.

 

Installation dans une caravane de parc : l’installation doit être effectuée conformément 
aux codes de l’État et autres codes, ou en l’absence de tels codes, à la norme Standard 
for Recreational Park Trailers, ANSI A119.5.

 

Ne retirez pas les étiquettes, mises en garde ou plaques signalétiques apposées de 
manière permanente sur le produit. Cela pourrait entraîner l’annulation de la garantie.

 

Les raccords flexibles de l’appareil doivent être conformes à la norme ANSI Z21.24 et aux 
règlements de commissions d’État. Leur longueur ne doit pas dépasser 35 1/2 pouces 
(900 mm). Installez ces appareils conformément aux instructions afin d’éviter tout danger.

 

Cet appareil doit être installé par un technicien autorisé (mise en garde : dans les limites 
de l’État du Massachusetts, cet appareil doit être installé par un monteur d’installation au 
gaz ou plombier autorisé).

 

Remettez ces instructions à la personne qui installera l’appareil. Cela pourrait réduire vos 
coûts d’installation.

 

Laissez ces instructions avec l’appareil. Demandez au client de les conserver pour toute 
référence ultérieure ou vérification des inspecteurs locaux.

 

Le fait de ne pas installer l’appareil de façon adéquate pourrait entraîner l’annulation 
de toute garantie ou réclamation.

 

La vérification des fuites doit être effectuée conformément aux instructions du fabricant.
Utilisez uniquement des pièces de remplacement authentiques pour effectuer l’entretien 
ou les réparations de l’appareil. Vous pouvez vous les procurer auprès d’un Centre 
de service Fisher & Paykel dans votre région.

Avant d’installer l’appareil, assurez-vous que :
 

 

les conditions de distribution locales (nature du gaz et pression) et le réglage de l’appareil 
sont compatibles. Pour connaître les conditions de réglage de cet appareil, voir ‘Tableau 
de débit des gaz’ à l’étape 3. 

 

le câblage fixe comporte un interrupteur de sectionnement approprié, installé dans 
une position convenable.

 

l’appareil est branché à une prise électrique mise à la terre en conformité avec les codes 
locaux ou, en l’absence de tels codes, avec la norme ANSI/NFPA 70 ou CSA C22.2 (Canada) 
du Code national de l’électricité.

 

une prise électrique (110-120 V 60 Hz) se trouve à proximité du câble de l’appareil 
(35 1/2 po (900 mm) à partir de la partie centrale à l’arrière de l’appareil). Cette prise doit 
demeurer accessible après l’installation. Le câble d’alimentation électrique ne doit toucher 
aucune pièce métallique.

 

le comptoir est au niveau et bien droit, et aucune pièce de charpente ne nuit aux exigences 
de dégagement.

 

le comptoir est fait d’un matériau résistant à la chaleur.

 

vous prenez note de ces matériaux incombustibles recommandés : panneau de celloderme 
ignifuge de 1/4 po (6 mm) couvert d’une tôle d’acier n° 28 MSG (minimum), d’acier 
inoxydable de 1/32 po (0,4 mm), d’aluminium de 1/32 po (0,6 mm) ou de cuivre 
de 1/32 po (0,5 mm).

 

le robinet d’arrêt du gaz est accessible après l’installation.

 

si le câble d’alimentation électrique est endommagé, il doit être remplacé uniquement par 
un câble spécial : Pièce n° 534901 (Trml Block-flex Assy CG901 NZ US), disponible auprès 
des agents de service autorisés de Fisher & Paykel.

 

REMARQUE : 
Comme il est nécessaire de retirer la surface de cuisson du comptoir pour effectuer 
l’entretien et les réparations, nous ne recommandons pas une installation encastrée. 
Dans toute la mesure permise par la loi, le propriétaire doit assumer tous les risques liés 
à l’installation encastrée de la surface de cuisson. Le propriétaire doit retirer la surface 
de cuisson du comptoir avant d’effectuer un entretien ou une réparation. Fisher & Paykel 
n’assume aucune responsabilité pour les coûts liés au retrait ou à la réinstallation des 
appareils encastrés et/ou scellés, ni pour les réparations ou dommages pouvant résulter 
de ce type d’installation. Fisher & Paykel n’exclut aucune responsabilité pouvant lui être 
imposée et dont la loi ne permet pas l’exclusion, du fait d’avoir communiqué cet avis.

1

   CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE

MISE EN GARDE!

Risque de choc électrique
Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique avant d’effectuer 
l’entretien ou les réparations. Cet appareil est équipé d’une fiche à 
trois broches avec mise à la terre pour protéger des chocs électriques. 
Branchez-la directement dans une prise électrique avec mise à la terre 
adéquate. Vous ne devez en aucune circonstance couper ou retirer 
la broche de mise à la terre de cette fiche.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique ou 
la mort.

!

MISE EN GARDE!

Risque de coupure
Attention, les bords du panneau sont tranchants.
Des blessures ou des coupures peuvent survenir si vous ne faites pas preuve 
de prudence.

!

Содержание CG365DW Series

Страница 1: ...Gas Cooktop CG365DW models US CA INSTALLATION INSTRUCTIONS 590686A 03 14 www sherpaykel com...

Страница 2: ...are available from your nearest Fisher Paykel Service Center Before you install the appliance please make sure that the local distribution conditions nature of gas and pressure and the adjustment of...

Страница 3: ...ustomer care or refer to the website listed at the back of this document CG365DW SEMI RAPID SEMI RAPID RAPID DUAL WOK AUX US CA INJECTOR ORIFICE MM NOMINAL RATING BTU HR INJECTOR ORIFICE MM NOMINAL RA...

Страница 4: ...6 77 B Overall width of product 35 1 2 900 C Overall depth of product 20 7 8 530 D Height of chassis below top of counter 2 15 16 74 E Width of chassis 33 5 8 854 F Depth of chassis 19 1 8 485 G Overa...

Страница 5: ...pth of overhead cabinetry 13 330 G Minimum distance between overhead cabinets installed to either side of productt 36 915 H Minimum vertical distance between counter and cabinet extending above the co...

Страница 6: ...l depth of routered recess 21 1 16 535 HI Depth of cutout 19 7 16 494 I Corner radius of cutout max 3 8 10 J Corner radius of routered recess max 3 16 5 K Height of routered recess 1 8 3 L Distance fr...

Страница 7: ...s not leak underneath the steel edge A ROUTER THE COUNTERTOP TO THE SPECIFIED DEPTH D APPLY SILICONE B FIT THE CLAMPING BRACKETS E WIPE OFF EXCESS SILICONE C MASK OFF THE AREA TO BE SILICONED F IF REM...

Страница 8: ...6 DISCARD PACKAGING 7 FIT THE NIPPLE AND WASHER 8 LOWER GENTLY INTO THE CUTOUT Nipple NPT thread Recycle responsibly IMPORTANT Use gas tape to seal the connection Model may vary from illustrations sho...

Страница 9: ...st be installed in an accessible location in the gas line external to the appliance for the purpose of turning on or shutting off gas to the appliance In Massachusetts such shut off devices should be...

Страница 10: ...he gas supply piping system by closing its individual manual shut off valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures at or less than 1 2 psi 3 5 kPa Maximum inlet...

Страница 11: ...correctly light each burner by itself then all burners in combination Check for a well defined blue flame without any yellow tipping If any abnormality is evident check that the components of the bur...

Страница 12: ...ure Have you affixed the supplied duplicate data plate label on an adjacent surface accessible to the customer Is the cooktop grounded Check that the power supply cord is NOT touching the cooktop OPER...

Страница 13: ...12...

Страница 14: ...Surface de cuisson au gaz Mod les CG365DW US CA INSTRUCTIONS D INSTALLATION 590686A 03 14 www sherpaykel com...

Страница 15: ...Fisher Paykel dans votre r gion Avant d installer l appareil assurez vous que les conditions de distribution locales nature du gaz et pression et le r glage de l appareil sont compatibles Pour conna t...

Страница 16: ...t autoris ou l assistance la client le ou consultez notre site Web l adresse indiqu e l arri re de ce document CG365DW SEMI RAPIDE SEMI RAPIDE RAPIDE DOUBLE POUR WOK AUXILIAIRE US CA ORIFICE D INJECTI...

Страница 17: ...duit 35 1 2 po 900 C Profondeur hors tout du produit 20 7 8 po 530 D Hauteur du ch ssis sous la surface du comptoir 2 15 16 po 74 E Largeur du ch ssis 33 5 8 po 854 F Profondeur du ch ssis 19 1 8 po 4...

Страница 18: ...ndues 13 po 330 G Distance minimale entre les armoires suspendues install es des deux c t s du produit 36 po 915 H Distance verticale minimale entre le comptoir et une armoire au dessus du comptoir 18...

Страница 19: ...16 po 535 HI Profondeur de l ouverture 19 7 16 po 494 I Rayon du coin de l ouverture max 3 8 po 10 J Rayon du coin de la cavit max 3 16 po 5 K Hauteur de la cavit 1 8 po 3 L Distance entre la surface...

Страница 20: ...rebord en acier A TOUPILLEZ LE COMPTOIR LA PROFONDEUR SP CI D APPLIQUEZ LA SILICONE B INSTALLEZ LES SUPPORTS DE RETENUE E ESSUYEZ L EXC DENT DE SILICONE C MASQUEZ LA SECTION SUR LAQUELLE LA SILICONE D...

Страница 21: ...CORD ET LA RONDELLE 8 D POSEZ L APPAREIL DOUCEMENT DANS L OUVERTURE Raccord letage NPT de po Recyclez de fa on responsable IMPORTANT Utilisez du ruban tanche au gaz pour sceller le raccordement Le mod...

Страница 22: ...installer un robinet d arr t manuel dans un endroit accessible de la canalisation externe de l appareil pour pouvoir ouvrir ou couper l alimentation en gaz l appareil au Massachusetts de tels disposi...

Страница 23: ...gaz pendant toute v rification de pression de la tuyauterie d alimentation alors que la pression d essai est gale ou inf rieure 1 2 psi 3 5 kPa Pression d admission maximale de l alimentation en gaz...

Страница 24: ...allumez chaque br leur individuellement puis tous les br leurs simultan ment V rifiez si l appareil produit une flamme bleu clair bien d finie sans pointe jaune Si vous constatez un fonctionnement ano...

Страница 25: ...on ad quate Avez vous appos le double de l tiquette signal tique fourni sur une surface adjacente accessible au client La surface de cuisson est elle mise la terre Assurez vous que le c ble d alimenta...

Страница 26: ...25...

Отзывы: