10
20 ft. (6 m) min.
1.Ubicación
PELIGRO! El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas venenoso que le
matará en minutos. NO PUEDE olerlo, verlo o probarlo. Incluso si no huele los gases de
escape, podría estar expuesto al gas de monóxido de carbono.
•
•
•
Opere el generador portátil solo en exteriores, al menos a 20 pies de espacios ocupados, con el
escape apuntando hacia afuera para reducir el riesgo de la acumulación de monóxido de carbono.
Instale alarmas de monóxido de carbono a batería o conecte las alarmas de monóxido de
carbono con batería de respaldo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Los
detectores de humo no pueden detectar el gas de monóxido de carbono.
No haga funcionar este generador portátil dentro de casas, garajes, sótanos, espacios de acceso,
cobertizos u otros espacios parcialmente cerrados, incluso si utiliza ventiladores o abre puertas y
ventanas para la ventilación. El monóxido de carbono puede acumularse rápidamente en estos
espacios y puede permanecer durante horas, incluso después del apagado de este producto.
•
Si comienza a sentirse enfermo, mareado, débil o si suena la alarma de monóxido de carbono de
su vivienda, vaya a tomar aire fresco de inmediato. Llame a los servicios de emergencia. Es posible
que tenga una intoxicación por monóxido de carbono.
Alarma(s) De Monóxido De Carbono
¡
Instale alarmas de monóxido de carbono dentro de su vivienda. Si las
alarmas de monóxido de carbono no funcionan, no se dará cuenta de
que se está enfermando y muriendo por intoxicación con monóxido
de carbono.
Prevenga el envenenamiento por monóxido de carbono (CO)
Use en el exterior al menos a 20 pies (6 m) de cualquier tipo de vivienda.
Apunte el escape lejos de todas las viviendas y espacios ocupados.
Para informarse mejor sobre todos los riesgos del monóxido de
carbono, visite www.takeyourgeneratoroutside.com.
Español Servicio de atención al cliente: 1-844-FIRMAN1
OPERACIÓN
Содержание P03502
Страница 7: ...English Customer Service 1 844 FIRMAN1 06 FEATURES AND CONTROLS ...
Страница 8: ...English Customer Service 1 844 FIRMAN1 07 FEATURES AND CONTROLS ...
Страница 9: ...English Customer Service 1 844 FIRMAN1 08 FEATURES AND CONTROLS ...
Страница 28: ...PARTS DIAGRAM AND PART LIST P03502 PARTS DIAGRAM English Customer Service 1 844 FIRMAN1 27 ...
Страница 29: ...208cc ENGINE PARTS DIAGRAM English Customer Service 1 844 FIRMAN1 28 ...
Страница 32: ...English Customer Service 1 844 FIRMAN1 31 Parts Diagrams Parts Lists Wiring Diagram Wiring Diagram ...
Страница 44: ...06 Español Servicio de atención al cliente 1 844 FIRMAN1 CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES ...
Страница 45: ...07 Español Servicio de atención al cliente 1 844 FIRMAN1 CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES ...
Страница 46: ...08 Español Servicio de atención al cliente 1 844 FIRMAN1 CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES ...
Страница 66: ...28 DIAGRAMA DE PIEZAS DEL MOTOR DE 208cc Español Servicio de atención al cliente 1 844 FIRMAN1 ...
Страница 81: ...06 CARACTERISTIQUES ET COMMANDES Français Service client 1 844 FIRMAN1 ...
Страница 82: ...07 CARACTERISTIQUES ET COMMANDES Français Service client 1 844 FIRMAN1 ...
Страница 83: ...08 CARACTERISTIQUES ET COMMANDES Français Service client 1 844 FIRMAN1 ...
Страница 102: ...PARTS DIAGRAM AND PART LIST P03502 PARTS DIAGRAM 27 Français Service client 1 844 FIRMAN1 ...
Страница 103: ...208cc ENGINE PARTS DIAGRAM 28 Français Service client 1 844 FIRMAN1 ...
Страница 106: ...31 Schéma de pièces Liste de pièces Schéma de câblage Français Service client 1 844 FIRMAN1 ...