background image

02-CBT-TOUCH-DU-01-ES 

MENÚ PARÁMETROS

 

 

16 
 

MENÚ PARÁMETROS 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROGRAMAS

 

IDIOMAS 

FIRMWARE 

FECHA-HORA 

 

EXPORTACIÓN 

 

 

 

 

 

 

TEST I/0

 

PARÁMETROS 

COLORES 

IMPORTACION 

 

 

 

PROGRAMAS

 

 

Creación-modificación programas de cocción

 

IDIOMAS

 

 

Configuración idioma

 

 

FIRMWARE 

 

Actualización firmware (de USB)

 

FECHA-HORA 

 

Configuración Fecha y Hora corrientes

 

 

TEST I/0

 

 

Test I/O ficha (sólo con contraseña) 

PARÁMETROS

 

 

Configuración parámetros (sólo con contraseña) 

COLORES 

 

Configuración colores pantalla 

IMPORTACION 

 

Importaciones base de datos (parámetros, cocciones, idiomas, 
programas) sólo con contraseña. 

 

EXPORTACIÓN 

 

Exportación (datos APPCC). Leer el manual de instrucciones 
dedicado al APPCC. 

 
 
 
 

Содержание CUCIMAX CBTE 090

Страница 1: ...fw 028 MANUALE D ISTRUZIONE PER L USO BRASIERE TONDE CON MESCOLATORE TOUCH SCREEN CUCIMAX MODD CBTG CBTE CBTE C CBTV ...

Страница 2: ...12 3 5 4 VALVOLA A FARFALLA 12 4 USO DELLA MACCHINA 14 5 SCHEDA TOUCH 14 6 MENU PRINCIPALE 15 7 MENU IMPOSTAZIONI 16 8 MENU PROGRAMMI 17 9 LAYOUT COTTURE 18 9 1 BARRA DI STATO 19 9 2 AREA COTTURA 20 9 2 1 ICONE COTTURE SIGNIFICATO 21 9 3 COLONNA MESSAGGI SX 22 9 4 COLONNA FUNZIONI DX 23 9 5 BARRA FUNZIONI 24 9 5 1 TASTO START STOP PER ESECUZIONE PROGRAMMI 24 9 5 2 TASTO EXTRA 26 9 5 3 TASTO COTTUR...

Страница 3: ... CON CONTALITRI 47 17 2 CARICO H2O IN VASCA MANUALE 49 18 USO DEL MESCOLATORE 50 18 1 IMPOSTAZIONI MESCOLATORE 50 18 2 AVVIO DEL MESCOLATORE PROGRAMMA COTTURA MANUALE 51 18 3 AVVIO DEL MESCOLATORE PROGRAMMI MULTIFASE 52 19 RISCALDAMENTO PARETI OPTIONAL CBTE 53 19 1 IMPOSTAZIONI RISCALDAMENTO PARETI 53 19 2 AVVIO RISCALDAMENTO PARETI PROGRAMMA COTTURA MANUALE 54 19 3 AVVIO RISCALDAMENTO PARETI PROG...

Страница 4: ... macchina Il costruttore non si assume alcuna responsabilità o impegno di garanzia per ferimenti e danni dovuti ad inosservanza delle prescrizioni oppure ad una installazione o manutenzione non conforme alle norme di sicurezza Altrettanto vale in caso di uso improprio dell apparecchio da parte dell operatore 1 2 SIMBOLI E PITTOGRAMMI NOTA Segnala una raccomandazione o una informazione ritenute par...

Страница 5: ...r l uso collettivo e pertanto deve essere utilizzato da personale qualificato e debitamente istruito Durante il funzionamento le superfici esterne dell apparecchio possono diventare anche molto calde fare particolarmente attenzione In caso di riparazioni o manutenzioni rivolgersi solamente ad un centro d assistenza qualificato Tutte le informazioni importanti sull apparecchio per l assistenza tecn...

Страница 6: ...sabilità per ferimenti e danni dovuti ad inosservanza delle norme di sicurezza oppure uso improprio dell apparecchiatura da parte dell operatore L apparecchio non è destinato a essere usato da persone bambini compresi le cui capacità fisiche sensoriali o mentali siano ridotte oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza a meno che esse abbiano potuto beneficiare attraverso l intermediazione d...

Страница 7: ...iltrazioni e danni ai componenti La maggior parte dei prodotti per la pulizia sono dannosi per la pelle occhi mucose e vestiti Si devono prendere precauzioni Indossare guanti di gomma occhiali protettivi o visiera ed indumenti protettivi Leggere attentamente le avvertenze e seguire le indicazioni sull etichetta del detergente Possibilità di pavimento scivoloso nelle zone adiacenti all apparecchio ...

Страница 8: ...i e massimi compreso il cibo da cuocere indicati in tabella in funzione del tipo di cottura ATTENZIONE La non osservanza di questa prescrizione puo causare gravi danni alle persone e compromettere il funzionamento dell apparecchiatura Tipo di cottura LIVELLI IN VASCA DA RISPETTARE min Livello minimo DEVE coprire tutta la superficie del fondo ...

Страница 9: ...nary pack riscaldamento pareti paletta verticale per raschiamento pareti e raschiatori in PEEK Versioni gas elettriche e vapore da 90 a 310 litri di capacità effettiva L apparecchiatura può essere utilizzata solo per la cottura di cibi nelle cucine industriali Qualsiasi altro uso viene considerato diverso dalla destinazione d uso prevista e pertanto pericoloso 3 2 MATERIALI Vasca di cottura in AIS...

Страница 10: ...umi mod CBTG 03 Pulsante di emergenza 13 Manometro vapore mod CBTV 04 Tastiera comandi 14 Valvola sicurezza vapore mod CBTV 05 Vasca di cottura 06 Rubinetto di carico OPTIONAL 07 Coperchio 15 Doccetta 08 Maniglia coperchio 16 Presa di corrente 09 Mixer 17 Valvola di scarico 10 Ghiera bloccaggio mixer 18 Ruote 10 09 15 06 08 05 07 18 02 16 11 01 04 03 17 12 13 14 ...

Страница 11: ...mm 300 400 350 450 Superficie fondo dm 38 38 63 78 Volume totale lt 115 154 223 353 Volume utile lt 90 130 180 310 Velocità mixer rpm 6 21 6 18 6 14 4 10 Coppia mixer Nm 160 191 236 353 Potenza mixer kW 0 37 Range temperatura mod G E C 20 220 Range temperatura mod V C 20 175 Range temperatura pareti mod C C 20 130 Livello sonoro dbA 70 POTENZE MOD GAS G Potenza gas kW 22 22 33 49 POTENZE MOD ELETT...

Страница 12: ...are la spina Nel caso in cui il coperchio di protezione venisse danneggiato provvedere all immediata sostituzione 3 5 3 Ruote Le apparecchiature possono essere installate su ruote Le due frontali sono dotate di freno per bloccarle premere dolcemente sulla leva posta sopra la ruota per liberarle premere con più decisione Bloccare sempre le ruote se non si deve spostare l apparecchiatura Assicurarsi...

Страница 13: ...IT 13 Assicurarsi che in fase di movimentazione della vasca non ci siano ostacoli che possano interferire con la valvola e o i suoi accessori curva Rimuovere sempre la curva prima di movimentare la vasca Eseguire la pulizia quotidiana della valvola ...

Страница 14: ...LA MACCHINA 14 4 USO DELLA MACCHINA 5 SCHEDA TOUCH 1 Interruttore on off 2 Display TFT resistivo 7 3 Tastiera per movimentazioni mixer vasca 2 Display TFT resistivo 7 1 Interruttore on off 3 Tastiera per movimentazioni mixer vasca ...

Страница 15: ...cottura manuale Esecuzione programmi di cottura IMPOSTAZIONI Settaggio apparecchiatura utente creazione modifica programmi di cottura lingua data ora aggiornamento firmware unita di misura colori ESPORTAZIONI dati HACP Settaggio apparecchiatura installatore assistente tecnico TEST I O Settaggio parametri unita di misura Importazione data base ...

Страница 16: ...E Impostazione lingua FIRMWARE Aggiornamento firmware da USB DATA ORA Impostazione Data e Ora correnti TEST I 0 Test I O scheda solo con password PARAMETRI Impostazione parametri solo con password COLORI Impostazione colori schermo IMPORTAZIONE Importazioni data base parametri cotture lingue programmi solo con password ESPORTAZIONE Esportazione dati HACCP Leggere il manuale istruzioni dedicato all...

Страница 17: ... TOUCH DU 01 IT 17 8 MENU PROGRAMMI MANUALE TUTTI SUGHI CARNE PREFERITI CHEF POLLAME PESCE MANUALE Impostazione parametri cottura manuale Esecuzione cottura manuale TUTTI PREFERITI CARNE ETC Esecuzione programmi di cottura ...

Страница 18: ...17 12 2016 100 C 20 C 180 C 20 C 00 45 00 BARRA DI STATO XXX1234 01 27 35 17 12 2016 AREA COTTURA _________________________________________________________ 100 C 20 C 180 C 20 C 00 45 00 _________ __________ COLONNA MESSAGGI COLONNA FUNZIONI BARRA FUNZIONI 1 3 START 1 3 START ...

Страница 19: ...ORNO 3 sec HOME COTTURA PROGRAMMA IN CORSO COTTURA PROGRAMMA IN CORSO PAUSA IN ATTESA EVENTO 2 XXX1234 Nome programma cottura selezionato 3 PROGRAMMA NELLA LISTA DEI PREFERITI non presente in cottura manuale 4 FASE PROGRAMMA IN CORSO non presente in cottura manuale 5 01 27 35 17 12 2016 ORA E DATA CORRENTI 1 3 I I 1 3 ...

Страница 20: ...2 AREA COTTURA TIPO COTTURA SETPOINT VALORE RILEVATO 100 C 20 C 180 C 20 C 00 45 00 TIPO TEMPO SETPOINT COUNT DOWN RISCALDAMENTO IN FUNZIONE RISCALDAMENTO AL MINIMO RISCALDAMENTO SPENTO PER RAGGIUNGIMENTO SETPOINT O PER ATTESA ICONE COLONNA SX ...

Страница 21: ...NT interrompe il riscaldamento e inizia il count down del tempo di cottura Icona DX controllo secondario al raggiungimento del relativo SETPOINT interrompe il riscaldamento Nome Icona Descrizione Temperatura fondo Temperatura in vasca Temperatura tra fondo e temperatura principale Temperatura fondo vasca inclinata Temperatura in vasca vasca inclinata ...

Страница 22: ...one vasca Att ne icona alternate Icona presente solo quando si vuole eseguire una movimentazione vasca e il rubinetto non è completamente ruotato verso l esterno vasca B Richiesta di ruotare il rubinetto per carico H2O in vasca Att ne icona alternate Icona presente solo quando si vuole eseguire un carico H2O in vasca e il rubinetto non è completamente ruotato verso la vasca no no Carico H2O in vas...

Страница 23: ...CBT TOUCH DU 01 IT 23 9 4 COLONNA FUNZIONI DX Icona Descrizione Tasto ON OFF Mixer anche esterno settaggio mixer 2 sec TIPO ROTAZIONE VELOCITA TEMPI Tasto ON OFF riscaldamento pareti settaggio 2 sec NR FASCE TEMPERATURA ...

Страница 24: ...l tasto START STOP indica l azione che si andrà a compiere premendo il tasto Lo stato della macchina è indicato dall icona in alto a sx Con presenza tasto Stato macchina icona in alto a sx Macchina in stand by Premendo il tasto START si avvia il programma e il tasto START diventa STOP Con presenza tasto Stato macchina icona in alto a sx Programma in esecuzione o START START STOP I I ...

Страница 25: ...o premendo il tasto STOP compare la seguente videata Se il tasto STOP è stato premuto erroneamente attendere circa 5 sec e si ritorna al programma in esecuzione Se invece si vuole terminare il programma far scorrere il quadrato colorato dal triangolo al quadrato e rilasciare il tasto Il tasto STOP diventa START ...

Страница 26: ... di carico H2O in vasca e ribaltamento vasca CARICO H2O IN VASCA MOVIMENTAZIONE VASCA 0 Lt 0 Lt CARICO H2O IN VASCA CONTALITRI PRECISIONE 2 E TEMPERATURA MAX H20 90 C LITRI MAX CAPACITA VASCA 9 5 3 TASTO COTTURA POSTICIPATA Premendo il tasto si accede all impostazione per la cottura posticipata START ...

Страница 27: ...per le cotture più delicate e lente che richiedono precisa regolazione e monitoraggio della temperatura al cuore del prodotto la termoregolazione è controllata dalla sonda posta all interno della vasca dalla differenza di temperatura impostata tra fondo e prodotto Indicata per brasature a vasca inclinata che richiedono una temperatura fino a 220 C la termoregolazione è controllata dalla sonda PT10...

Страница 28: ...oint compare la seguente videata colonna sx parametro di cui si sta modificando il valore di setpoint colonna dx tastiera cursore per modifica setpoint 100 C 20 C 120 C min max 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Nella colonna sx i campi avranno i seguenti significati 100 C VALORE IN ROSSO VALORE DI CUI SI STA MODIFICANDO IL SET 20 C min VALORE MINIMO IMPOSTABILE 120 C max VALORE MASSIMO IMPOSTABILE x ...

Страница 29: ...i nel seguente modo IMPOSTAZIONI CON TASTIERA DIGITARE IL VALORE DESIDERATO ATTENZIONE IL VALORE DEVE ESSERE COMPRESO TRA min E max IMPOSTAZIONI CON CURSORE IMPOSTAZIONE VELOCE IMPOSTAZIONE FINE USCITA DA IMPOSTAZIONI Tasto di uscita senza conferma impostazioni Tasto di uscita con conferma impostazioni ...

Страница 30: ...E 2 IMPOSTAZIONI PROGRAMMI 12 1 IMPOSTAZIONI TIPO COTTURA E TEMPERATURA 100 C 20 C 180 C 20 C 00 45 00 AREA EVIDENZIATA SELEZIONE IMPOSTAZIONI IMPOSTAZIONE TIPO DI COTTURA SELEZIONE TIPO COTTURA ved Dettaglio tipi di cotture IMPOSTAZIONE SETPONT TEMPERATURA 20 C 20 C SET POINT COTTURA ved SETPOINT VISUALIZZAZIONE TEMPERATURA IMPOSTARE IL SETPONT COME DESCRITTO NEL CAPITOLO 180 C 100 C ...

Страница 31: ... SETPOINT COUNT DOWN TEMPO DI COTTURA SELEZIONE TEMPO DI COTTURA Tempo di cottura Tempo di cottura Tempo infinito al setpoint C immediato ATTENZIONE SELEZIONANDO IL TEMPO IMFINITO IN FASE DI ESECUZIONE PER TERMINARE IL PROGRAMMA PREMERE IL TASTO INDICATO SOTTO NOTA Il tempo trascorso da inizio fase viene indicato nella riga inferiore 00 04 31 00 45 00 ...

Страница 32: ...02 CBT TOUCH DU 01 IT IMPOSTAZIONE PARAMETRI DI COTTURA 32 IMPOSTAZIONE SETPONT TEMPO DI COTTURA Solo con 00 45 00 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 HH MM SS HH 99 max MM 59 max SS 59 max 00 45 00 x ...

Страница 33: ...RE BISOGNA CREARE UNA NUOVA FASE LA CREAZIONE DELLA FASE CONSISTE NELL INSERIMENTO DEL TIPO DI COTTURA TEMPI DI COTTURA FUNZIONI MIXER RISCALDAMENTO PARETI IN PIU ESISTE LA POSSIBILITA DI INSERIMENTO IN OGNI FASE DI 3 MESSAGGI PRESENTI NELLA COLONNA SX VEDI IMPOSTAZIONE MESSAGGI 13 1 CREAZIONE CANCELLAZIONE FASI IMPOSTATI I PARAMETRI DELLA FASE 1 PER AGGIUNGERE LA FASE 2 DOPO AVER AGGIUNTO E IMPOS...

Страница 34: ...ezionare la fase 1 e premere il tasto la fase 2 diventa la 3 e bisogna impostare i parametri della fase 2 ELIMINA LA FASE EVIDENZIATA E RINUMERA LE FASI SUCCESSIVE ES se il programma e composto da 3 fasi e viene eliminata la fase 2 la fase 3 diventa la 2 ATTENZIONE LA CANCELLAZIONE DELLA FASE NON RICHIEDE ALCUNA CONFERMA PREMENDO IL TASTO SI CANCELLA IMMEDIATAMENTE LA FASE CORRENTE LA FASE 1 NON P...

Страница 35: ...o compare la seguente videata NUOVO PROGRAMMA 01 27 35 17 12 2016 ______ ________ TASTI SELEZIONE MESSAGGI TASTI IMPOSTAZIONI MESSAGGIO AREA SCRITTURA TESTO MESSAGGIO TASTI SELEZIONE MESSAGGI Icona Descrizione MESSAGGIO ALL INIZIO DELLA FASE MESSAGGIO AL RAGGIUNGIMENTO DEL SETPOINT MESSAGGIO ALLA FINE DELLA FASE 1 1 ...

Страница 36: ...l tempo il count down del tempo inizia alla risposta del messaggio MESSAGGIO AL RAGGIUNGIMENTO DEL SETPOINT Tasto Comportamento in esecuzione programma Non compare alcun messaggio Compare il messaggio Il riscaldamento mantiene il SETPOINT Se impostato il tempo inizia il count down Compare il messaggio Il riscaldamento mantiene il SETPOINT Se impostato il tempo il count down del tempo inizia alla r...

Страница 37: ...MA I SEGUENTI TASTI HANNO LE STESSE FUNZIONI PER TUTTI I MESSAGGI START SET C END Lampeggiante optional Tasto dx Comportamento in esecuzione programma Lampeggiante non abilitato Alla comparsa del messaggio si accende anche il lampeggiante cornice lampeggiante su messaggio o lampeggiante esterno optional Buzzer Tasto dx Comportamento in esecuzione programma Buzzer non abilitato Alla comparsa del me...

Страница 38: ... TASTO DOPO AVER IMPOSTATO TUTTE LE VARIABILI ALL INTERNO DEL MESSAGGIO L ICONA DEL MESSAGGIO PRESENTA ALL INTERNO DEI SIMBOLI CHE RIASSUMONO L IMPOSTAZIONE DEL MESSAGGIO STESSO PRESENZA TESTO BUZZER ABILITATO TIPO AZIONE LAMPEGGIANTE ABILITATO ATTENZIONE SE IL MESSAGGIO E IN OFF COMPARE SU SFONDO GRIGRIO EVENTUALI IMPOSTAZIONI TESTO BUZZER LAMPEGGIANTE NON SARANNO CANCELLATE DALL IMPOSTAZIONE DEL...

Страница 39: ...IUNGERE IL PROGRAMMA ALLA LISTA DEI PREFERITI PREMERE SUL SIMBOLO STELLA NUOVO PROGRAMMA 01 27 35 17 12 2016 Programma NON inserito nei preferiti Programma inserito nei preferiti PREMERE IL TASTO SALVA COMPARE LA TASTIERA PER ASSEGNARE IL NOME AL PROGRAMMA NOME PROGRAMMA 01 27 35 17 12 2016 1 1 SALVA ...

Страница 40: ...RAMMA DA IMPOSTAZIONE PROGRAMMI SELEZIONARE LA CATEGORIA DEL PROGRAMMA O TUTTI SELEZIONARE IL PROGRAMMA CHE SI VUOLE MODIFICARE PER LE MODIFICHE FARE RIFERIMENTO A CREAZIONE PROGRAMMI MULTIFASE ALLA FINE DELLE MODIFICHE PREMENDO IL TASTO SALVA COMPARE LA SEGUENTE VIDEATA SALVA SI SALVA IL PROGRAMMA NESSUNA ULTERIORE RICHIESTA COPIA VIENE CREATO UN NUOVO PROGRAMMA ASSEGNARE IL NOME AL PROGRAMMA E L...

Страница 41: ...RAMMA CHE SI VUOLE CANCELLARE PREMENDO SUL NOME DEL PROGRAMMA PER CIRCA 2 SEC COMPARIRA UN POP UP PER CONFERMARE LA CANCELLAZIONE DEL PROGRAMMA CONFERMA CANCELLAZIONE ANNULLA CANCELLAZIONE 14 ESECUZIONE PROGRAMMA COTTURA MANUALE 14 1 ESECUZIONE PROGRAMMA COTTURA MANUALE DA PROGRAMMI MANUALE IMPOSTARE TUTTI I PARAMETRI DI COTTURA PREMERE TASTO START MANUALE 01 27 35 17 12 2016 START ...

Страница 42: ...ENTO SPENTO PER RAGGIUNGIMENTO SETPOINT O PER ATTESA ICONE COLONNA SX IN ESECUZIONE DEL PROGRAMMA SI POSSONO MODIFICARE I SETPOINT DI TEMPERATURA E DI TEMPO PREMENDO NEL CAMPO CORRISPONDENTE AI VALORI DI SET PER CIRCA 2 sec NON SI POSSONO MODIFICARE I TIPI DI COTTURA E DI TEMPO 14 2 FINE COTTURA O ATTESA FINE TEMPO COTTURA SE TEMPO IMPOSTATO O PREMERE IL TASTO STOP SE IL TEMPO IMPOSTATO INFINITO L...

Страница 43: ...SET PER CIRCA 2 sec NON SI POSSONO MODIFICARE I TIPI DI COTTURA E DI TEMPO NOTA 2 SI PUO PASSARE ALLA FASE SUCCESSIVA SENZA ATTENDERE LA FINE DELLA FASE IN CORSO PREMENDO IL CAMPO FASE PROGRAMMA XXX1234 01 27 35 17 12 2016 COMPARE x1 SI RITORNA ALLA FASE IN CORSO DI ESECUZIONE x2 SI PASSA ALLA FASE SUCCESSIVA ATTENZIONE SE ULTIMA FASE SI TERMINA IL PROGRAMMA NOTA 3 SE UN PROGRAMMA HA UNA FASE IMPO...

Страница 44: ...STI tasto per passare alla fase successiva 00 45 00 00 00 11 tasto per incrementare il tempo 1 minuto ogni pressione del tasto Riga inferiore indica il tempo trascorso dopo lo scadere del tempo di cottura IN QUESTO MOMENTO NON E PIU POSSIBILE MODIFICARE IL SETPOINT DEL TEMPO PER PROLUNGARE LA COTTURA O SI VERIFICA SU RIGA INFERIORE IL TEMPO TRASCORSO E SI PASSA ALLA FASE SUCCESSIVA PREMENDO IL TAS...

Страница 45: ...LLA FINE DELLO SCADERE DEL TEMPO VERRÀ RIPROPOSTO IL MESSAGGIO TERMINARE LA FASE 15 2 FINE PROGRAMMA O ATTESA FINE PROGRAMMA O PREMERE IL TASTO STOP CONFERMA SE IL TEMPO IMPOSTATO INFINITO LA FINE COTTURA RISCALDAMENTO SI OTTIENE SOLO PREMENDO IL TASTO STOP 1 ...

Страница 46: ...ta correnti impostare l ora e minuti ed eventualmente i giorno i di ritardo con un massimo di 7 giorni avanti In automatico impostando sia in un modo che nell altro verra aggiornata anche l altra riga se imposto l ora e data di accensione verrà aggiornato il tempo di ritardo e viceversa Per uscire senza salvare premere il tasto Per confermare premere il tasto START Nel display compare ora e data d...

Страница 47: ...17 CARICO H2O IN VASCA 17 1 CARICO H2O IN VASCA CON CONTALITRI 0 Lt 0 Lt Selezionare acqua calda o fredda Premere sul campo Lt 0 Lt Impostare i litri che si desidera caricare e confermare con 120 Lt min max 0 310 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 START x START ...

Страница 48: ...CO H2O IN VASCA 48 Premere il tasto START 120 Lt 0 Lt 120 Lt litri impostati 10 Lt litri caricati Se si desidera interrompere il carico dell acqua prima del raggiungimento dei litri impostati premere sul tasto START START START ...

Страница 49: ... H2O IN VASCA 02 CBT TOUCH DU 01 IT 49 17 2 CARICO H2O IN VASCA MANUALE 0 Lt 0 Lt selezionare acqua calda o fredda Tenere premuto il tasto START fino ai litri desiderati 0 Lt 10 Lt litri caricati START START ...

Страница 50: ...E 50 18 USO DEL MESCOLATORE 18 1 IMPOSTAZIONI MESCOLATORE Speed 15 Hz 2 sec Selezionare il tipo di mescolamento Selezionare il campo da modificare Con la tastiera impostare i valori desiderati Speed on off 15 5 5 5 5 Hz sec sec min max 15 50 ...

Страница 51: ...o il tasto interno o il tasto esterno Per modificare tipo di mescolamento e velocità fare riferimento al paragrafo IMPOSTAZIONI MESCOLATORE Attenzione In fase di apertura del coperchio PRI M il mescolatore automaticamente funziona a velocità minima e solo in rotazione oraria Alla chiusura del coperchio il mescolatore riprende i valori di settaggio impostati In fase di ribaltamento vasca il mescola...

Страница 52: ...o all interno della fase in esecuzione Ogni volta che si spegne volontariamente il mescolatore il tasto lampeggia per indicare che in quella fase è previsto il funzionamento del mescolatore Attenzione se manualmente nella fase in corso prevista da programma con mixer attivo si decide di non scegliere alcun tipo di mescolamento tutti e 3 i tasti grigio chiaro il tasto NON lampeggia Attenzione In fa...

Страница 53: ...ionare l altezza della fascia da riscaldare 1 3 2 3 3 3 Attenzione per evitare bruciature superficiali del prodotto selezionare il numero di fasce corretto in funzione del prodotto presente in vasca Selezione temperatura di riscaldamento 100 C 20 C 130 C min max Selezionare il campo da modificare Con la tastiera impostare i valori desiderati e confermare Una volta confermati i valori nel tasto sul...

Страница 54: ...sulla colonna dx Per spegnerlo ripremere sullo stesso tasto Riscaldamento NON attivo tasto grigio scuro Riscaldamento attivo tasto grigio chiaro OFF ON OFF 19 3 AVVIO RISCALDAMENTO PARETI PROGRAMMA MULTIFASE Se previsto riscaldamento pareti all interno delle fasi del programma il riscaldamento in quella fase si attiverà in automatico Si puo sempre spegnerlo o modificare i valori di impostazione ...

Страница 55: ... abilitato solo DISPLAY TASTIERA Tasto ribaltamento vasca Tasto ritorno vasca Tasto ribaltamento vasca Tasto ritorno vasca Poiche il ribaltamento inibisce le funzioni di riscaldamento e mescolamento ogni qualvolta la vasca non sia in posizione orizzontale compare l icona ATTENZIONE nelle cotture con vasca inclinata CBTE l icona compare solo con una rotazione maggiore di circa 20 Se si vuole esegui...

Страница 56: ...e vasca Richiesta di ruotare il rubinetto per movimentazione vasca ATTENZIONE Nelle macchine con mescolatore per facilitare lo scarico del prodotto il mixer puo essere azionato solo a velocità minima e in rotazione oraria tenendo premuto il tasto Per far ritornare la vasca posizione orizzontale tenere premuto il tasto corrispondente fino a quando non scompare l icona ATTENZIONE La presenza dell ic...

Страница 57: ... uso di spugne abrasive es Scotch Brite 21 2 PULIZIA QUOTIDIANA Indossare sempre gli indumenti protettivi previsti dalle norme Per motivi di sicurezza effettuare la pulizia a macchina fredda e spenta con il pulsante di emergenza inserito o stand by se accensione posticipata Nell effettuare la pulizia dell apparecchio non usare mai getti d acqua diretti per non provocare infiltrazioni e danni ai co...

Страница 58: ... mixer 01 Estrarre il mescolatore 02 prestando attenzione a non perdere l anello di tenuta in teflon 03 Appoggiare delicatamente il mescolatore a terra Potrebbero danneggiarsi le palette in acciaio armonico E preferibile appoggiare il mescolatore su un fianco anziche con le palette direttamente a terra Pulire il mescolatore e l anello di teflon Rimontare l anello di teflon il mescolatore e la ghie...

Страница 59: ...zioni di acqua elettricita e gas 21 5 PRECAUZIONI IN CASO DI MALFUNZIONAMENTO Qualora durante l uso si verificassero dei malfunzionamenti spegnere immediatamente l apparecchio e chiudere o interrompere tutte le erogazioni gas ed acqua Far intervenire il servizio di assistenza tecnica oppure un tecnico qualificato Il costruttore non si assume alcuna responsabilità o impegno di garanzia per feriment...

Страница 60: ... un ulteriore chiamata e guasti imprevisti all apparecchio Si consiglia pertanto la stipula di un contratto di manutenzione con il cliente 22 2 MANUTENZIONE PERIODICA Il controllo periodico ridurrà al minimo i tempi di fermo della macchina e aumentera l efficienza di funzionamento Devono essere controllati i seguenti punti PER L OPERATORE CONTROLLI GIORNALIERI 1 Eseguire giornalmente un accurata p...

Страница 61: ... 61 CONTROLLI TRIMESTRALI 4 Pulizia ventola motore mixer con aria compressa o aspiratore 5 Verificare integrità Mascherina comandi interruttori lampade spia Pulsante di emergenza Se danneggiati contattare il centro di assistenza tecnica ...

Страница 62: ...ro volte consecutive è stata rilevata una pressione del gas insufficiente oppure un anomalia sul sistema di rilevamento fiamma con conseguente blocco della centralina Premere RESET Dopo 3 tentativi di RESET compare il messaggio sotto ANOMALIA IMPIANTO GAS CONTATTARE ASSISTENZA TECNICA Problema all impianto a gas fusibili centralina gas elettrovalvola gas candela accensione candela rilevamento Cont...

Страница 63: ... DI CONFIGURAZIONE DELLE USCITE ERRORE DI PROGRAMMAZIONE Assegnazione output doppia Contattare il centro di assistenza tecnica 24 SMALTIMENTO DELL APPARECCHIATURA Direttive 2002 95 CE 2002 96 CE e 2003 108CE Il simbolo riportato nella targhetta tecnica indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti Per la raccolta differenziata dell...

Страница 64: ...fw 028 USER MANUAL ROUND BRATT PANS WITH MIXER TOUCH SCREEN CUCIMAX MOD CBTG CBTE CBTE C CBTV ...

Страница 65: ...KET 12 3 5 3 CASTORS 12 3 5 4 BUTTERFLY VALVE 12 4 USING THE MACHINE 14 5 TOUCH SCREEN 14 6 MAIN MENU 15 7 SETTINGS MENU 16 8 PROGRAMS MENU 17 9 COOKING LAYOUT 18 9 1 STATUS BAR 19 9 2 COOKING AREA 20 9 2 1 COOKING ICONS MEANING 21 9 3 MESSAGE COLUMN L 22 9 4 FUNCTION COLUMN R 23 9 5 FUNCTION BAR 24 9 5 1 START STOP KEY FOR RUNNING PROGRAMS 24 9 5 2 EXTRA KEY 26 9 5 3 COOKING WITH DELAY TIMER KEY ...

Страница 66: ...LLING THE PAN WITH H2O USING A LITRE COUNTER DEVICE 47 17 2 MANUALLY FILLING THE PAN WITH H2O 49 18 USING THE MIXER 50 18 1 MIXER SETTINGS 50 18 2 STARTING THE MIXER MANUAL COOKING PROGRAM 51 18 3 STARTING THE MIXER MULTI PHASE PROGRAM 52 19 WALL HEATING OPTIONAL CBTE 53 19 1 WALL HEATING SETTINGS 53 19 2 STARTING WALL HEATING MANUAL COOKING PROGRAM 54 19 3 STARTING WALL HEATING MULTI PHASE PROGRA...

Страница 67: ...s no responsibility or warranty commitment for injuries and damage due to non compliance with the instructions or any installation or maintenance that does not comply with safety standards The same applies in case of improper use of the appliance by the operator 1 2 SYMBOLS AND PICTORIALS NOTE This indicates a recommendation or information deemed to be particularly important ATTENTION This indicat...

Страница 68: ...professional use and therefore must be used by appropriately trained personnel Take particular care during operation as the outside of the appliance can also become very hot It is essential to contact a specialist support centre for any repairs or maintenance All the important information about the appliance for technical support can be found on the technical data plate see figure Appliance genera...

Страница 69: ...rator The appliance is not intended to be used by persons including children with reduced physical sensory or mental abilities or lack of experience or knowledge unless they are supervised by someone responsible for their safety or given instructions regarding the use of the appliance Children should be supervised at all times so that they do not play with the appliance Wear rubber gloves goggles ...

Страница 70: ... products are harmful to the skin eyes mucous membranes and clothes Precautions must be taken Wear rubber gloves safety glasses goggles or a face shield and protective clothing Read the warnings carefully and follow the directions on the label of the detergent The floor may be slippery in the area around the appliance If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or by a ser...

Страница 71: ... maximum values including the food to be cooked indicated in the table depending on the cooking method ATTENTION Failure to comply with this requirement may cause serious injury to persons and compromise the operation of the appliance Cooking method PAN LEVELS TO BE RESPECTED min The minimum level MUST cover the entire pan bottom ...

Страница 72: ...ing vertical blade for wall scraping and PEEK scrapers Gas electric and steam versions with usable capacities from 90 to 310 litres The appliance can only be used for cooking food in industrial kitchens Any other use is considered improper use and therefore dangerous 3 2 MATERIALS Cooking pan in AISI 304 grade stainless steel Double walled lid in AISI 304 grade stainless steel Outer cover in fine ...

Страница 73: ...erial no 12 Steam vent mod CBTG 03 Emergency button 13 Steam pressure gauge mod CBTV 04 Control panel 14 Steam safety valve mod CBTV 05 Cooking pan 06 Fill tap OPTIONAL 07 Lid 15 Shower 08 Lid handle 16 Plug socket 09 Mixer 17 Drain off valve 10 Mixer locking ring 18 Castors 10 09 15 06 08 05 07 18 02 16 11 01 04 03 17 12 13 14 ...

Страница 74: ...iner H mm 300 400 350 450 Bottom surface area dm 38 38 63 78 Total volume lt 115 154 223 353 Usable volume lt 90 130 180 310 Mixer speed rpm 6 21 6 18 6 14 4 10 Mixer torque Nm 160 191 236 353 Mixer power kW 0 37 Temperature range mod G E C 20 220 Temperature range mod V C 20 175 Wall temperature range mod C C 20 130 Sound pressure dbA 70 POWER MOD GAS G Gas power kW 22 22 33 49 POWER MOD ELEC E E...

Страница 75: ...and connect the plug If the protective cover is damaged replace it straight away 3 5 3 Castors The appliances can be installed on castors The front two have brakes to engage them press gently on the lever above the castor to release them press more firmly Always engage the castor brakes if you do not have to move the appliance Make sure the machine is completely disconnected before moving it 3 5 4...

Страница 76: ...INE 02 CBT TOUCH DU 01 EN 13 Make sure that when the pan is moved there are no obstacles that could interfere with the valve and or its accessories elbow Always remove the elbow before moving the pan Clean the valve every day ...

Страница 77: ...DU 01 EN USING THE MACHINE 14 4 USING THE MACHINE 5 TOUCH SCREEN 1 On off switch 2 7 TFT resistive display 3 Keypad for movements mixer pan 2 7 TFT resistive display 1 On off switch 3 Keypad for movements mixer pan ...

Страница 78: ...arameters Carrying out manual cooking Running cooking programs SETTINGS Appliance setting user creating editing cooking programs language date time firmware update colors EXPORT HACCP data Appliance setting installer technical assistant TEST I O Parameter setting unit of measurement Import database ...

Страница 79: ...ms LANGUAGES Language setting FIRMWARE Firmware update from USB DATE HOUR Current Date and Time setting TEST I 0 Test I O board only with password PARAMETERS Parameter setting only with password COLORS Screen colour setting IMPORT Import database parameters cooking languages programs only with password EXPORT Export HACCP data Read the instruction manual dedicated to HACCP ...

Страница 80: ...ENU 02 CBT TOUCH DU 01 EN 17 8 PROGRAMS MENU MANUAL ALL SAUCES MEAT FAVORITES CHEF POULTRY FISH MANUAL Setting manual cooking parameters Carrying out manual cooking ALL FAVORITES MEAT ETC Running cooking programs ...

Страница 81: ... 35 17 12 2016 100 C 20 C 180 C 20 C 00 45 00 STATUS BAR XXX1234 01 27 35 17 12 2016 COOKING AREA _________________________________________________________ 100 C 20 C 180 C 20 C 00 45 00 _________ __________ MESSAGE COLUMN FUNCTION COLUMN FUNCTION BAR 1 3 START 1 3 START ...

Страница 82: ...N KEY 3 sec HOME COOKING PROGRAM IN PROGRESS COOKING PROGRAM IN PROGRESS PAUSED AWAITING ACTION 2 XXX1234 Name of cooking program selected 3 PROGRAM IN THE LIST OF FAVOURITES not present in manual cooking 4 PROGRAM PHASE IN PROGRESS not present in manual cooking 5 01 27 35 17 12 2016 CURRENT TIME AND DATE I I ...

Страница 83: ...ING LAYOUT 20 9 2 COOKING AREA COOKING METHOD SETPOINT VALUE MEASURED 100 C 20 C 180 C 20 C 00 45 00 TIME TYPE SETPOINT COUNTDOWN HEATING IN OPERATION MINIMUM HEATING HEATING OFF AS SETPOINT REACHED OR FOR WAITING L COLUMN ICONS ...

Страница 84: ...eached heating stops and the countdown of the cooking time starts Right icon secondary control when the SETPOINT is reached the heating stops Name Icon Description Temperature at bottom Temperature in the pan Δ Temperature between bottom and main temperature Temperature at bottom tilted pan Temperature in the pan tilted pan ...

Страница 85: ...ernate icon Icon present only when you want to move the pan and the tap is not completely turned towards the outside of the pan B Request to turn the tap to fill pan with H2O Attn alternate icon Icon present only when you want to fill pan with H2O and the tap is not completely turned towards the pan no no Not allowed to fill pan with H2O Icon present only when you want to fill pan with H2O during ...

Страница 86: ...AYOUT 02 CBT TOUCH DU 01 EN 23 9 4 FUNCTION COLUMN R Icon Description Mixer ON OFF key also external mixer setting 2 sec ROTATION TYPE SPEED TIME ON OFF key for heating walls setting 2 sec No LEVELS TEMPERATURE ...

Страница 87: ...e START STOP key indicates the action that will be performed by pressing the key The machine status is indicated by the icon on the top left With key presence Machine status icon on the top left Machine in stand by Pressing the START key starts the program and the START key becomes the STOP With key presence Machine status icon on the top left Program running or I I ...

Страница 88: ...s the STOP key and the following screen appears If the STOP key has been pressed incorrectly wait approximately 5 seconds and you return to the program in progress If instead you want to stop the program slide the coloured square from the triangle to the square and release the key The STOP key becomes START ...

Страница 89: ... filling and pan tilting functions FILL PAN WITH H2O PAN MOVEMENT 0 Lt 0 Lt FILLING PAN WITH H2O LITRE COUNTER DEVICE ACCURACY 2 AND MAX H2O TEMPERATURE 90 C MAX LITRES PAN CAPACITY 9 5 3 COOKING WITH DELAY TIMER KEY Press the key to access the settings for cooking with delay timer START ...

Страница 90: ...r gentle and slow cooking that require accurate regulation and monitoring of the temperature at the core of the product the temperature regulation is controlled by the sensor located inside the pan by the temperature difference set between the bottom and the product For braising with tilted pan that requires a temperature up to 220 C the temperature regulation is controlled by the sensor PT1000 lo...

Страница 91: ...tting any setpoint value left column parameter of which you are changing the setpoint value right column keypad cursor for changing the setpoint 100 C 20 C 120 C min max 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Fields in the left column have the following meanings 100 C RED VALUE VALUE OF WHICH YOUR ARE CHANGING THE SET 20 C min MINIMUM VALUE SETTABLE 120 C max MAXIMUM VALUE SETTABLE x ...

Страница 92: ...the right column will be changed as follows SETTING WITH KEYPAD TYPE THE DESIRED VALUE ATTENTION THE VALUE MUST BE BETWEEN min AND max SETTING WITH CURSOR QUICK SETTING PRECISE SETTING EXIT FROM SETTINGS Exit without confirming settings key Exit confirming settings key ...

Страница 93: ...S MANUAL 2 SETTINGS PROGRAMS 12 1 SETTING COOKING METHOD AND TEMPERATURE 100 C 20 C 180 C 20 C 00 45 00 AREA HIGHLIGHTED SELECTION SETTINGS SETTING COOKING METHOD SELECTING COOKING METHOD see Cooking methods in detail SETTING TEMPERATURE SETPOINT 20 C 20 C COOKING SETPOINT see SETPOINT TEMPERATURE DISPLAY SET THE SETPOINT AS DESCRIBED IN THE CHAPTER 180 C 100 C ...

Страница 94: ...TPOINT COOKING TIME COUNTDOWN SELECTING COOKING TIME Cooking time Cooking time Infinite time at setpoint C immediate ATTENTION WHEN SELECTING THE INFINITE TIME PRESS THE KEY INDICATED BELOW TO TERMINATE THE PROGRAM IN PROGRESS NOTE The time elapsed since the beginning of the phase is indicated on the bottom row 00 04 31 00 45 00 ...

Страница 95: ...02 CBT TOUCH DU 01 EN COOKING PARAMETERS SETTING 32 SETTING COOKING TIME SETPOINT Only with 00 45 00 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 HH MM SS HH 99 max MM 59 max SS 59 max 00 45 00 x ...

Страница 96: ... VALUE CHANGES YOU NEED TO CREATE A NEW PHASE THE CREATION OF THE PHASE CONSISTS OF ENTERING THE COOKING METHOD COOKING TIMES MIXER FUNCTIONS AND WALL HEATING IT IS ALSO POSSIBLE TO ENTER IN EVERY PHASE 3 MESSAGES PRESENT IN THE LEFT COLUMN SEE MESSAGE SETTINGS 13 1 CREATING DELETING PHASES ONCE THE PARAMETERS OF PHASE 1 ARE SET YOU CAN THEN ADD PHASE 2 AFTER HAVING ADDED AND SET THE PARAMETERS OF...

Страница 97: ... phase between 1 and 2 I have to select phase 1 and press the key phase 2 becomes 3 and you need to set the parameters for phase 2 DELETES THE HIGHLIGHTED PHASE AND RENUMBERS THE FOLLOWING PHASES e g if the program consists of 3 phases and phase 2 is deleted phase 3 becomes 2 ATTENTION NO CONFIRMATION IS REQUIRED WHEN DELETING PHASES PRESSING THE KEY IMMEDIATELY DELETES THE CURRENT PHASE PHASE 1 C...

Страница 98: ...n appears when selecting the message icon NEW PROGRAM 01 27 35 17 12 2016 ______ _______ MESSAGE SELECTION KEYS MESSAGE SETTINGS KEYS MESSAGE WRITING AREA MESSAGE SELECTION KEYS Icon Description MESSAGE AT THE BEGINNING OF THE PHASE MESSAGE ON REACHING SETPOINT MESSAGE AT THE END OF THE PHASE 1 1 ...

Страница 99: ... reply to the message If the time is set the countdown begins when you reply to the message MESSAGE ON REACHING SETPOINT Key Behaviour when program running No message appears The message appears Heating keeps the SETPOINT If the time is set the countdown begins The message appears Heating keeps the SETPOINT If the time is set the countdown begins when you reply to the message END OF PHASE MESSAGE ...

Страница 100: ... RUNNING THE FOLLOWING KEYS HAVE THE SAME FUNCTIONS FOR ALL MESSAGES START SET C END Flashing optional Right key Behaviour when program running Flashing not enabled When the message appears the flashing light also switches on message frame flashing or external flashing optional Buzzer Right key Behaviour when program running Buzzer not enabled When the message appears the buzzer sounds ...

Страница 101: ...FIRM WITH THE KEY AFTER HAVING SET ALL THE VARIABLES WITHIN THE MESSAGE THE RELATED MESSAGE ICON WILL SHOW WITHIN ALL THE SYMBOLS THAT SUMMARISE THE SETTINGS OF THE MESSAGE ITSELF TEXT PRESENT BUZZER ENABLED ACTION TYPE FLASHING ENABLED ATTENTION IF THE MESSAGE IS IN OFF IT APPEARS ON A GREY BACKGROUND ANY SETTINGS TEXT BUZZER FLASHING WILL NOT BE CANCELLED FROM MESSAGE SETTING ...

Страница 102: ...RAM IF YOU WANT TO ADD THE PROGRAM TO THE LIST OF FAVOURITES PRESS THE STAR SYMBOL NEW PROGRAM 01 27 35 17 12 2016 Program NOT added to favourites Program added to favourites PRESS THE SAVE BUTTON THE KEYPAD APPEARS TO ENTER THE PROGRAM NAME PROGRAM NAME 01 27 35 17 12 2016 ...

Страница 103: ...E PROGRAM TO A CATEGORY 13 4 EDIT COPY RENAME PROGRAM FROM SETTINGS PROGRAMS SELECT THE CATEGORY OF THE PROGRAM OR ALL SELECT THE PROGRAM THAT YOU WANT TO EDIT REFER TO CREATING MULTIPHASE PROGRAMS FOR EDITING ONCE CHANGES HAVE BEEN MADE PRESS THE SAVE KEY AND THE FOLLOWING SCREEN APPEARS SAVE SAVES THE PROGRAM NO FURTHER REQUEST COPY A NEW PROGRAM IS CREATED GIVE THE NAME TO THE PROGRAM AND THE C...

Страница 104: ...ELECT THE PROGRAM YOU WANT TO DELETE BY PRESSING ON THE NAME OF THE PROGRAM FOR ABOUT 2 SEC A POP UP WILL BE APPEAR TO CONFIRM PROGRAM DELETION CONFIRM DELETION CANCEL DELETION 14 RUNNING A PROGRAM MANUAL COOKING 14 1 RUNNING A PROGRAM MANUAL COOKING FROM PROGRAMS MANUAL SET ALL THE COOKING PARAMETERS PRESS THE START KEY MANUAL 01 27 35 17 12 2016 ...

Страница 105: ...G HEATING OFF AS SETPOINT REACHED OR FOR WAITING L COLUMN ICONS WHEN RUNNING THE PROGRAM YOU CAN CHANGE THE TEMPERATURE AND TIME SETPOINT BY PRESSING IN THE FIELD CORRESPONDING TO THE SET VALUES FOR ABOUT 2 sec IT IS NOT POSSIBLE TO CHANGE THE COOKING METHOD AND TIME 14 2 END OF COOKING EITHER WAIT UNTIL END OF COOKING TIME IF TIME SET OR PRESS THE STOP KEY IF THE SET TIME IS INFINITE COOKING HEAT...

Страница 106: ...UES FOR ABOUT 2 sec IT IS NOT POSSIBLE TO CHANGE THE COOKING METHOD AND TIME NOTE 2 YOU CAN MOVE ON TO THE NEXT PHASE WITHOUT WAITING FOR THE PHASE IN PROGRESS TO FINISH BY PRESSING THE PROGRAM PHASE FIELD XXX1234 01 27 35 17 12 2016 APPEARS x1 IT RETURNS TO THE PHASE IN PROGRESS x2 IT PASSES TO THE NEXT PHASE ATTENTION IF IT IS THE LAST PHASE THE PROGRAM FINISHES NOTE 3 IF A PROGRAM HAS A PHASE S...

Страница 107: ...EYS APPEAR key to move on to the next phase 00 45 00 00 00 11 key to increase the time 1 minute each time the key is pressed The bottom row indicates the time passed since the cooking time elapsed AT THIS POINT IT IS NO LONGER POSSIBLE TO CHANGE THE TIME SETPOINT IN ORDER TO EXTEND THE COOKING EITHER YOU CHECK THE TIME PASSED ON THE LOWER ROW AND GO TO THE NEXT STEP BY PRESSING THE KEY ABOVE OR PR...

Страница 108: ...45 ONCE THE TIME HAS RUN OUT THE FOLLOWING MESSAGE WILL REAPPEAR END THE PHASE 15 2 END OF PROGRAM EITHER WAIT FOR THE END OF PROGRAM OR PRESS THE STOP KEY CONFIRM IF THE SET TIME IS INFINITE COOKING HEATING CAN ONLY BE ENDED BY PRESSING THE STOP KEY 1 ...

Страница 109: ... the hour and minutes and if applicable the day s delayed with a maximum of 7 days in advance In automatic when setting in one mode or the other the other row will also be updated if the start time and date are set the delayed time will be updated and vice versa To exit without saving press the key Press the START key to confirm The display shows the time and date when it will start and the bottom...

Страница 110: ...LLING PAN WITH H2O 17 1 FILLING THE PAN WITH H2O USING A LITRE COUNTER DEVICE 0 Lt 0 Lt Select hot or cold water Press on the Lt Field 0 Lt Set the number of litres you want to add and confirm with 120 Lt min max 0 310 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 START x START ...

Страница 111: ...DU 01 EN FILLING PAN WITH H2O 48 Press the START key 120 Lt 0 Lt 120 Lt litres set 10 Lt litres added If you want to stop filling with water before the number of litres set is reached press the START key START START ...

Страница 112: ...AN WITH H2O 02 CBT TOUCH DU 01 EN 49 17 2 MANUALLY FILLING THE PAN WITH H2O 0 Lt 0 Lt select hot or cold water Keep the START key pressed down for the desired number of litres 0 Lt 10 Lt litres added START START ...

Страница 113: ...1 EN USING THE MIXER 50 18 USING THE MIXER 18 1 MIXER SETTINGS Speed 15 Hz 2 sec Select the type of mixing Select the field to edit Set the desired values with the keypad Speed on off 15 5 5 5 5 Hz sec sec min max 15 50 ...

Страница 114: ...or switched off by pressing the internal key or the external key To change the mixing type and speed refer to the MIXER SETTINGS paragraph Attention When opening the lid PRI M the mixer automatically operates at minimum speed and only rotates clockwise When the lid is closed the mixer returns to the set values When the pan is tilted the mixer stops automatically To facilitate product unloading the...

Страница 115: ...ed in the program and will only be valid for the phase currently running Whenever the mixer is turned off voluntarily the key flashes to indicate that the mixer is required for that phase Attention if during the current phase where the program involves the mixer you manually decide not to choose any type of mixing all 3 buttons light grey the key does NOT flash Attention When opening the lid PRI M...

Страница 116: ...ossible to select the level to be heated 1 3 2 3 3 3 Attention to prevent the surface of the product from burning select the correct number of levels depending on the product present in the pan Selecting heating temperature 100 C 20 C 130 C min max Select the field to edit Set the desired values with the keypad Once the values have been confirmed the selected heating levels are shown in the key in...

Страница 117: ...press the key in the right column To turn it off press the key again Heating NOT active dark grey key heating active light grey key OFF ON OFF 19 3 STARTING WALL HEATING MULTI PHASE PROGRAM If the program phases involve wall heating the heating in the specific phase will be activated automatically You can always turn it off or change setting values ...

Страница 118: ...led only With a tilted pan enabled only DISPLAY KEYPAD Pan tilting key Pan return key Pan tilting key Pan return key As tilting prevents the heating and mixing functions whenever the pan is not in a horizontal position the icon appears ATTENTION when cooking with tilted pan CBTE the icon only appears when tilted above 20 If you want to cook as soon as this icon appears press the return key up to t...

Страница 119: ...quest to turn the tap for pan movement ATTENTION In machines with mixer to make it easier to empty the product the mixer can be operated only at minimum speed and in a clockwise direction by keeping the key pressed To return the pan to the horizontal position press and hold the corresponding key until the icon disappears ATTENTION The presence of the icon prevents the cooking functions of the mach...

Страница 120: ...commend the use of abrasive sponges e g Scotch Brite 21 2 DAILY CLEANING Always wear protective clothing required by current regulations For safety reasons clean the machine when it is cold and off with the emergency button pressed or on stand by if cooking with delay timer When cleaning the appliance never spray water directly in order not to cause infiltration and damage to the parts Never use w...

Страница 121: ...screw the mixer locking ring 01 Extract the mixer 02 taking care not to lose the Teflon sealing ring 03 Gently place the mixer on the ground The forged steel blades could get damaged It is better to place the mixer on its side rather than with the blades directly on the ground Clean the mixer and the Teflon ring Refit the Teflon ring the mixer and the locking ring nut Return the pan to a horizonta...

Страница 122: ...ater electricity and gas supplies 21 5 PRECAUTIONS IN CASE OF MALFUNCTION Should malfunctions occur during use switch off the appliance immediately and disconnect or stop all supplies gas and water Request assistance from technical support or a qualified technician The manufacturer assumes no responsibility or warranty commitment for injuries and damage due to non compliance with the instructions ...

Страница 123: ...ce in order to avoid further call outs and unexpected issues and faults with the appliance Therefore it is recommended to sign a maintenance contract with a reliable technical support centre 22 2 PERIODIC MAINTENANCE Periodic inspections will minimise machine downtime and increase operating efficiency The following points must be checked FOR THE OPERATOR DAILY CHECKS 1 Thoroughly clean the machine...

Страница 124: ...1 QUARTERLY CHECKS 4 Clean the mixer motor fan with compressed air or a suction device 5 Check the following are undamaged and intact Screen controls switches warning lights Emergency button Contact technical support if they are damaged ...

Страница 125: ...icient gas pressure has been detected on 4 consecutive occasions or there is a fault on the flame detection system the central unit will be interrupted Press RESET After 3 RESET attempts the message below appears GAS SYSTEM ANOMALY CONTACT TECHNICAL ASSISTANCE Problem with the gas system gas central unit fuses gas solenoid valve spark plugs and pilot light plug Contact technical support PROBES ERR...

Страница 126: ...pport OUTPUT CONFIGURATION ERROR PROGRAMMING ERROR Dual output assignment Contact technical support 24 DISPOSAL OF THE APPLIANCE Directives 2002 95 EC 2002 96 EC and 2003 108EC The symbol shown on the technical data plate indicates that the product must be disposed of separately from other waste at the end of its useful life Contact the supplier of the appliance for separate collection of this app...

Страница 127: ...fw 028 BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DIE VERWENDUNG RUNDER BRÄTER MIT DRUCKGAREN MIT MISCHER TOUCHSCREEN CUCIMAX MOD CBTG A CBTE A CBTE AC CBTV A ...

Страница 128: ... 12 3 3 FUNKTIONSKOMPONENTEN 13 3 4 TECHNISCHE DATEN CBTG E V A 14 3 5 OPTIONAL 15 3 5 1 HANDBRAUSE ZUM WASCHEN 15 3 5 2 STROMANSCHLUSS 15 3 5 3 ROLLEN 15 4 VERWENDUNG DER MASCHINE 16 5 TOUCHSCREEN 16 6 HAUPTMENÜ 17 7 MENÜ EINSTELLUNGEN 18 8 MENÜ PROGRAMME 19 9 LAYOUT GAREN 20 9 1 STATUSLEISTE 21 9 2 GARBEREICH 22 9 2 1 GARSYMBOLE BEDEUTUNG 23 9 3 MELDUNGSSPALTE LINKS 24 9 4 SPALTE FUNKTIONEN RECH...

Страница 129: ...ROGRAMMENDE 47 16 VERZÖGERTES GAREN 49 17 WASSERFÜLLUNG DES BEHÄLTERS 50 17 1 WASSERFÜLLUNG DES BEHÄLTERS MIT LITERZÄHLER 50 17 2 MANUELLE WASSERFÜLLUNG DES BEHÄLTERS 52 18 VERWENDUNG DES MISCHERS 53 18 1 EINSTELLUNGEN MISCHER 53 18 2 STARTEN DES MISCHERS PROGRAMM MANUELLES GAREN 54 18 3 STARTEN DES MISCHERS MEHRSTUFIGES PROGRAMM 55 19 WANDHEIZUNG CBTE AC 56 19 1 EINSTELLUNG WANDHEIZUNG 56 19 2 ST...

Страница 130: ...02 CBT A TOUCH 01 IT VORWORT 4 22 WARTUNG 64 22 1 WARTUNG DES GERÄTS 64 22 2 REGELMÄSSIGE WARTUNG 65 23 DISPLAY MELDUNGEN 67 24 ENTSORGUNG DES GERÄTS 68 ...

Страница 131: ...nder jederzeit verfügbar ist Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung oder Garantieverpflichtung für Verletzungen oder Schäden die durch Nichtbeachtung der Vorschriften oder durch eine Installation oder Wartung die nicht den Sicherheitsnormen entspricht verursacht werden Gleiches gilt bei unsachgemäßem Gebrauch durch den Betreiber 1 2 SYMBOLE UND PIKTOGRAMME HINWEIS Zeigt eine Empfehlung oder ...

Страница 132: ...r den gemeinsamen Gebrauch bestimmt und darf daher nur von qualifiziertem und geschultem Personal verwendet werden Während des Betriebes können die Außenflächen des Geräts heiß werden darauf ist besonders zu achten Bei Reparaturen oder Wartungsarbeiten wenden Sie sich bitte nur an ein qualifiziertes Kundendienstzentrum Alle wichtigen Informationen zum Gerät für den technischen Kundendienst finden ...

Страница 133: ...tung der Sicherheitsvorschriften oder durch unsachgemäße Benutzung des Geräts durch den Betreiber verursacht werden Das Gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen einschließlich Kinder bestimmt deren körperliche sensorische oder geistige Fähigkeiten eingeschränkt sind oder die mangelnde Erfahrung oder Kenntnisse besitzen es sei denn sie konnten durch Vermittlung einer für ihre Sicherheit ver...

Страница 134: ... kein heißes Öl im Behälter befindet Bei Reinigung Wartung und Austausch von internen Komponenten muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden Bei der Reinigung des Geräts niemals direkte Wasserstrahlen verwenden da diese eindringen und Beschädigung der Komponenten zur Folge haben können Die meisten Reinigungsprodukte sind schädlich für Haut Augen Schleimhäute und Kleidung Es müssen Vorsichtsmaßna...

Страница 135: ...SICHERHEIT 02 CBT A TOUCH 01 IT 9 Lagern oder verwenden Sie keine brennbaren Gase oder Flüssigkeiten in der Nähe der Maschine ...

Страница 136: ...tsprechend der Garart befüllt werden ACHTUNG Die Nichteinhaltung dieser Vorschrift kann zu schweren Verletzungen führen und den Betrieb des Geräts beeinträchtigen Gararten EINZUHALTENDE FÜLLSTÄNDE IM BEHÄLTER min Der Mindestfüllstand MUSS die gesamte Bodenfläche abdecken MAX 1 Standard Maximalfüllstand MAX 2 Maximaler Füllstand beim Garen von Lebensmitteln die während des Kochens an Volumen gewinn...

Страница 137: ...ECKUNG ZU ÖFFNEN Im Inneren des Garbehälters ist ein gefährlicher Druck erreicht worden ACHTUNG Bei einem Stromausfall bei Gerät unter Druck wird der Druck im Behälter durch die automatische Öffnung des Magnetventils auf Atmosphärendruck gebracht Dabei wird der Dampf NICHT kondensiert Es ist normal dass von der Unterseite der Maschine aus für einige Minuten nicht kondensierter Dampf austreten kann...

Страница 138: ... Süßwarenpaket Wandheizung Vertikalkelle für Wandabstreifer und PEEK Abstreifer Gas und Elektroausführungen mit 130 bis 310 Litern Nutzinhalt Die Geräte dürfen nur zum Garen von Lebensmitteln in Großküchen verwendet werden Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und daher als gefährlich 3 2 MATERIALIEN Garbehälter aus AISI 304 Abdeckung aus doppelwandigem AISI 304 Lebensmittel Silik...

Страница 139: ...euerung 16 Mischer 05 Garbehälter 17 Sicherungsringmutter Mischer 06 Füllhahn 18 Rauchabzugsschacht Mod CBTG 07 Abdeckung 19 Dampfdruckmesser Mod CBTV 08 Deckelgriff 20 Dampfsicherheitsventil Mod CBTV 09 Hebel Abdeckung schließen OPTIONAL 10 Hebel zum Arretieren der Abdeckung 21 Stromanschluss 11 Druckwächter 22 Handbrause 12 Dampfabzugsrohr 23 Rollen 17 16 22 06 11 05 07 08 23 02 21 15 01 04 03 0...

Страница 140: ...0 Bodenfläche dm 38 63 78 Gesamtvolumen l 162 235 369 Nutzvolumen l 135 190 320 Mischerdrehzahl rpm 6 18 6 14 4 10 Drehmoment Mischer Nm 191 236 353 Leistung Mischer kW 0 37 Autoklav Garen bar 0 4 0 2 0 2 Temperaturbereich Mod G E C 20 220 Temperaturbereich Mod V C 20 175 Temperaturbereich Wand Mod AC C 20 130 Geräuschpegel dbA 70 LEISTUNG GASMOD CBTG Gasleistung kW 22 33 49 LEISTUNG ELEKTROMOD El...

Страница 141: ...n zu vermeiden das Zubehör nicht zu heftig anfassen und am Ende jeder Benutzung wieder in den vorgesehenen Sitz legen Vergewissern Sie sich dass sich kein heißes Öl im Tank befindet bevor Sie die Düse in Betrieb nehmen 3 5 2 Stromanschluss Über die Steckdose können externe 230V Geräte angeschlossen werden MAX 2500W Die Schutzabdeckung anheben und den Stecker einstecken Wenn die Schutzabdeckung bes...

Страница 142: ...CHINE 16 4 VERWENDUNG DER MASCHINE 5 TOUCHSCREEN 1 Ein Aus Schalter 2 resistives TFT Display 7 Zoll 3 Tastatur für die Bewegung Mischer Behälter 2 resistives TFT Display 7 Zoll 1 Ein Aus Schalter 3 Tastatur für die Bewegung Mischer Behälter ...

Страница 143: ...lles Garen Ausführung Garprogramme EINSTELLUNGEN Einstellung des Geräts durch den Benutzer Erstellung Änderung der Garprogramme Sprache Datum Uhrzeit Firmware Aktualisierung Farben EXPORTIEREN HACCP Daten Einstellung des Geräts durch Installateur technischem Assistenten I O TEST Parametereinstellung Maßeinheit Import von Datenbanken ...

Страница 144: ...nstellung der Sprache FIRMWARE Firmware Aktualisierung über USB DATUM UHRZEIT Einstellung von aktuellem Datum und Uhrzeit I O TEST Test I O Karte nur mit Passwort PARAMETER Parametereinstellung nur mit Passwort FARBEN Einstellung der Bildschirmfarben IMPORTIEREN Import von Datenbanken Parameter Garen Sprachen Programme nur mit Passwort EXPORTIEREN Exportieren HACCP Daten Lesen Sie die HACCP Bedien...

Страница 145: ... CBT A TOUCH 01 IT 19 8 MENÜ PROGRAMME MANUELL ALLE SAUCEN FLEISCH FAVORITEN KOCH GEFLÜGEL FISCH MANUELL Parametereinstellung manuelles Garen Ausführung manuelles Garen ALLE FAVORITEN FLEISCH USW Ausführung Garprogramme ...

Страница 146: ...12 2016 100 C 20 C 180 C 20 C 00 45 00 STATUSLEISTE XXX1234 01 27 35 17 12 2016 GARBEREICH _________________________________________________________ 100 C 20 C 180 C 20 C 00 45 00 _________ __________ SPALTE MELDUNGEN SPALTE FUNKTIONEN LEISTE FUNKTIONEN 1 3 START 1 3 START ...

Страница 147: ...K 3 Sek HOME GAREN PROGRAMM LÄUFT GAREN PROGRAMM LÄUFT PAUSE WARTEN AUF EREIGNIS 2 XXX1234 Name des gewählten Garprogramms 3 PROGRAMM IN DER FAVORITENLISTE bei manuellem Garen nicht vorhanden 4 LAUFENDE PROGRAMMPHASE bei manuellem Garen nicht vorhanden 5 01 27 35 17 12 2016 AKTUELLES DATUM UND UHRZEIT 1 3 I I 1 3 ...

Страница 148: ...UT GAREN 22 9 2 GARBEREICH GARART SOLLWERT MESSWERT 100 C 20 C 180 C 20 C 00 45 00 ZEITART SOLLWERT COUNTDOWN HEIZUNG IN BETRIEB HEIZUNG AUF MINIMUM HEIZUNG AUS DA SOLLWERT ERREICHT ODER AUFGRUND VON WARTEN SYMBOLE LINKE SPALTE ...

Страница 149: ...nnt der Countdown der Garzeit Symbol rechts Sekundärsteuerung bei Erreichen des SOLLWERTS schaltet die Heizung aus Name Symbol Beschreibung Bodentemperatur Temperatur im Behälter Temperaturunterschied zwischen Boden und Haupttemperatur Bodentemperatur Behälter gekippt Behältertemperatur Behälter gekippt Wassertemperatur im Behälter Druckgaren kein SOLLWERT einstellbar ...

Страница 150: ...vollständig nach außen gedreht ist B Anforderung den Hahn zu drehen zum Befüllen des Behälters mit Wasser Abwechselnde Symbole Dieses Symbol wird nur dann angezeigt wenn versucht wird Wasser in den Behälter zu füllen und der Hahn nicht vollständig in Richtung Behälter gedreht ist nein nein Es ist nicht erlaubt Wasser in den Behälter zu füllen Dieses Symbol wird nur dann angezeigt wenn versucht wir...

Страница 151: ... er Licht Kontroll lampe Symbol Beschreibung Verhalten A Auslösen Sicherheitsthermostat Dieses Symbol erscheint beim Auslösen des Sicherheitsthermostats Um den Alarm zurückzusetzen muss das Sicherheitsthermostat zurückgesetzt werden A Unzureichender Gasdruck Dieses Symbol erscheint beim Auslösen des Gasdruckwächters A Gasregler zurücksetzen Dieses Symbol erscheint beim Sperren des Gasreglers 9 4 S...

Страница 152: ...T STOPP zeigt an welche Aktion durch Drücken der Taste ausgeführt wird Der Status der Maschine wird durch das Symbol oben links angezeigt Angezeigte Taste Maschinenstatus Symbol oben links Maschine im Standby Durch Drücken der Taste START wird das Programm gestartet und aus der Taste START wird STOPP Angezeigte Taste Maschinenstatus Symbol oben links Programm läuft oder START START STOPP I I ...

Страница 153: ...erscheint bei Drücken der Taste STOPP folgender Bildschirm Wurde die Taste STOPP versehentlich gedrückt etwa 5 Sek warten und es wird zum laufenden Programm zurückgekehrt Soll das Programm beendet werden das farbige Quadrat vom Dreieck zum Viereck schieben und die Taste loslassen Die Taste STOPP wird zu START ...

Страница 154: ... des Behälters und der Kippfunktion des Behälters WASSERFÜLLUNG DES BEHÄLTERS BEHÄLTERBEWEGUNG 0 L 0 L WASSERFÜLLUNG DES BEHÄLTERS GENAUIGKEIT LITERZÄHLER 2 UND HÖCHSTTEMPERATUR WASSER 90 C MAX LITER BEHÄLTERFÜLLMENGE 9 5 3 TASTE VERZÖGERTES GAREN Durch Drücken der Taste gelangt man zur Einstellung für verzögertes Garen START ...

Страница 155: ... Druck beträgt 0 45 bar Mod 130 0 30 bar Mod 180 310 Für verschiedene Gararten geeignet die eine höhere Ausführungsgeschwindigkeit und die Kontrolle der Bodentemperatur insbesondere wasserarme Produkte erfordern die Temperaturkontrolle wird durch die Druckwächter und durch die Sonde am Boden des Behälters gesteuert Der maximal erreichbare Druck beträgt 0 45 bar Mod 130 0 35 bar Mod 180 310 Geeigne...

Страница 156: ...nstellung eines beliebigen Sollwerts linke Spalte Parameter dessen Sollwert geändert wird rechte Spalte Tastatur Cursor zum Ändern von Sollwerten 100 C 20 C 120 C min max 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 In der linken Spalte haben die Felder folgende Bedeutung 100 C WERT IN ROT WERT DESSEN EINSTELLUNG GEÄNDERT WIRD 20 C min NIEDRIGSTER EINSTELLBARER WERT 120 C max HÖCHSTER EINSTELLBARER WERT x ...

Страница 157: ...rt EINSTELLUNG ÜBER DIE TASTATUR DEN GEWÜNSCHTEN WERT EINGEBEN ACHTUNG DER WERT MUSS ZWISCHEN min UND max LIEGEN EINSTELLUNG MIT DEM CURSOR SCHNELLEINSTELLUNG FEINEINSTELLUNG VERLASSEN DER EINSTELLUNGEN Taste zum Verlassen ohne Bestätigung der Einstellungen Taste zum Verlassen mit Bestätigung der Einstellungen ...

Страница 158: ...ANUELL 2 EINSTELLUNGEN PROGRAMME 12 1 EINSTELLUNGEN GARART UND TEMPERATUR 100 C 20 C 180 C 20 C 00 45 00 HERVORGEHOBENER BEREICH AUSWAHL EINSTELLUNGEN EINSTELLUNG GARART EINSTELLUNG GARART siehe Einzelheiten Gararten EINSTELLUNG SOLLWERT TEMPERATUR 20 C 20 C SOLLWERT TEMPERATUR siehe SOLLWERT TEMPERATURANZEIGE EINSTELLUNG DER GARZEIT WIE IM KAPITEL BESCHRIEBEN 180 C 100 C ...

Страница 159: ...UNTDOWN GARZEIT AUSWAHL GARZEIT Garzeit Garzeit unbegrenzte Zeit Garzeit bei Sollwert C sofort Körbe ACHTUNG BEI AUSWAHL VON UNBEGRENZTER ZEIT KANN DIE AUSFÜHRUNG DES PROGRAMMS DURCH DIE NACHFOLGENDE TASTE BEENDET WERDEN HINWEIS In der untersten Zeile wird die seit Beginn der Phase verstrichene Zeit angezeigt 00 04 31 00 45 00 ...

Страница 160: ...2 3 4 5 6 7 8 9 0 HH MM SS HH 99 max MM 59 max SS 59 max ACHTUNG BEI AUSWAHL DER ZEIT KÖRBE WIRD BEI DER AUSFÜHRUNG DES PROGRAMMS DIE EINTAUCHZEIT DES KORBS IN DIE GARFLÜSSIGKEIT ANGEZEIGT NACH ABLAUF DER ZEIT WIRD DER KORB AUTOMATISCH ANGEHOBEN UND ERNEUT DIE EINGESTELLTE ZEIT ANGEZEIGT 00 45 00 x ...

Страница 161: ...ASE ERSTELLT WERDEN EINE PHASE WIRD ERSTELLT INDEM GARART GARZEITEN MISCHFUNKTIONEN UND HEIZUNG DER WÄNDE EINGEGEBEN WIRD ZUSÄTZLICH BESTEHT DIE MÖGLICHKEIT IN JEDER PHASE 3 MELDUNGEN EINZUGEBEN DIE IN DER LINKEN SPALTE ANGEZEIGT WERDEN SIEHE EINSTELLUNG MELDUNGEN 13 1 ERSTELLEN LÖSCHEN VON PHASEN DIE PARAMETER VON PHASE 1 MÜSSEN EINGEGEBEN WERDEN UM PHASE 2 HINZUZUFÜGEN NACHDEM DIE PARAMETER VON ...

Страница 162: ...muss Phase 1 ausgewählt und die Taste gedrückt werden Phase 2 wird zu Phase 3 und die Parameter für Phase 2 müssen eingegeben werden LÖSCHT DIE HERVORGEHOBENE PHASE UND NUMMERIERT DIE FOLGENDEN PHASEN NEU BSP Wenn das Programm aus 3 Phasen besteht und Phase 2 gelöscht wird wird Phase 3 zu Phase 2 ACHTUNG DAS LÖSCHEN DER PHASE MUSS NICHT BESTÄTIGT WERDEN DURCH DRÜCKEN DER TASTE WIRD DIE AKTUELLE PH...

Страница 163: ...ungssymbols erscheint folgender Bildschirm NEUES PROGRAMM 01 27 35 17 12 2016 ______ ________ TASTEN AUSWAHL MELDUNG TASTEN EINSTELLUNG MELDUNG SCHREIBBEREICH MELDUNGSTEXTS TASTEN AUSWAHL MELDUNG Symbol Beschreibung MELDUNG ZU BEGINN DER PHASE MELDUNG BEI ERREICHEN DES SOLLWERTS MELDUNG AM ENDE DER PHASE 1 1 ...

Страница 164: ...t eine Zeit eingestellt beginnt der Countdown nach Beantwortung der Meldung MELDUNG BEI ERREICHEN DES SOLLWERTS Taste Verhalten bei Programmausführung Es erscheint keine Meldung Die Meldung erscheint Die Heizung hält den SOLLWERT Ist eine Zeit eingestellt beginnt der Countdown Die Meldung erscheint Die Heizung hält den SOLLWERT Ist eine Zeit eingestellt beginnt der Countdown nach Beantwortung der ...

Страница 165: ...PROGRAMMS DIE FOLGENDEN TASTEN HABEN FÜR ALLE MELDUNGEN DIE GLEICHEN FUNKTIONEN START SET C END Blinken optional rechte Taste Verhalten bei Programmausführung Blinken nicht aktiviert Wenn die Meldung erscheint leuchtet auch das Blinklicht optional blinkender Rahmen um den Text oder externes Blinklicht Summer rechte Taste Verhalten bei Programmausführung Summer nicht aktiviert Wenn die Meldung ersc...

Страница 166: ...DER TASTE BESTÄTIGEN NACH EINGABE ALLER VARIABLEN INNERHALB DER MELDUNG ZEIGT DAS SYMBOL DER MELDUNG IM INNEREN ALLE SYMBOLE AN DIE DIE EINSTELLUNGEN DER MELDUNG ZUSAMMENFASSEN TEXT VORHANDEN SUMMER AKTIVIERT AKTIONSART BLINKEN AKTIVIERT ACHTUNG IST DIE MELDUNG AUSGESCHALTET ERSCHEINT SIE AUF GRAUEM GRUND ETWAIGE EINSTELLUNGEN TEXT SUMMER BLINKEN WERDEN BEI EINSTELLUNG DER MELDUNG NICHT GELÖSCHT 1...

Страница 167: ... FAVORITENLISTE HINZUFÜGEN MÖCHTEN AUF DAS SYMBOL STERN DRÜCKEN NEUES PROGRAMM 01 27 35 17 12 2016 Programm ist NICHT in die Favoriten aufgenommen Programm ist in die Favoriten aufgenommen DIE TASTE SPEICHERN DRÜCKEN ES ERSCHEINT DIE TASTATUR UM DAS PROGRAMM ZU BENENNEN PROGRAMMNAME 01 27 35 17 12 2016 1 1 SPEICHERN ...

Страница 168: ...ÖGLICHKEIT DIESE UMZUBENENNEN SIEHE ÄNDERUNG VON PROGRAMMEN DEN BILDSCHIRM VERGLEICHEN UM DAS PROGRAMM EINER KATEGORIE ZUZUORDNEN 13 4 PROGRAMM ÄNDERN KOPIEREN UMBENENNE ÜBER EINSTELLUNG PROGRAMME DIE KATEGORIE DES PROGRAMMS ODER ALLE AUSWÄHLEN DAS PROGRAMM AUSWÄHLEN DAS GEÄNDERT WERDEN SOLL FÜR ÄNDERUNGEN SIEHE ERSTELLUNG MEHRPHASIGER PROGRAMME NACH ABSCHLUSS DER ÄNDERUNGEN ERSCHEINT NACH DRÜCKEN...

Страница 169: ...VERSCHIEBEN DAS PROGRAMM WIRD IN EINE ANDERE GRUPPE VERSCHOBEN MIT DER TASTE SPEICHERN BESTÄTIGEN 13 5 PROGRAMM LÖSCHEN ÜBER EINSTELLUNG PROGRAMME DIE KATEGORIE DES PROGRAMMS ODER ALLE AUSWÄHLEN DAS PROGRAMM AUSWÄHLEN DAS GELÖSCHT WERDEN SOLL DAZU ETWA 2 SEK AUF DEN PROGRAMMNAMEN DRÜCKEN ES ERSCHEINT EIN POPUP FENSTER UM DAS LÖSCHEN DES PROGRAMMS ZU BESTÄTIGEN LÖSCHEN BESTÄTIGEN LÖSCHEN ABBRECHEN ...

Страница 170: ... 27 35 17 12 2016 DER BILDSCHIRM ÄNDERT SICH IN MANUELL 01 27 35 17 12 2016 100 C 180 C 00 45 00 20 C 20 C NEBEN DER ANZEIGE DES GELESENEN WERTS ERSCHEINT DAS SYMBOL MIT FOLGENDEN BEDEUTUNGEN HEIZUNG IN BETRIEB HEIZUNG AUF MINIMUM HEIZUNG AUS DA SOLLWERT ERREICHT ODER AUFGRUND VON WARTEN SYMBOLE LINKE SPALTE START STOPP ...

Страница 171: ... ÜBER PROGRAMME DAS PROGRAMM AUSWÄHLEN DAS AUSGEFÜHRT WERDEN SOLL ÜBER DIE SEITE ALLE KATEGORIE FLEISCH SAUCEN USW ODER FAVORITEN DIE TASTE START DRÜCKEN HINWEIS 1 WÄHREND DER AUSFÜHRUNG DES PROGRAMMS KÖNNEN DIE SOLLWERTE VON TEMPERATUR UND ZEIT GEÄNDERT WERDEN NUR IN DER PHASE DIE VOM PROGRAMM AUSGEFÜHRT WIRD INDEM DAS ENTSPRECHENDEN FELD DER SOLLWERTE FÜR ETWA 2 Sek GEDRÜCKT WIRD GARART UND GARZ...

Страница 172: ...NWEIS 4 WENN MIT EINEM PROGRAMM MIT AKTIVEN MELDUNGEN GEARBEITET WIRD GILT BEI ERSCHEINEN DER MELDUNG FÜR DEN BEDIENER ER KANN DEN SUMMER ODER DAS BLINKEN FALLS BEI DER MELDUNG VORHANDEN AUSSCHALTEN ER MUSS DIE GEFORDERTE AKTION BESTÄTIGEN UM INNERHALB DER PHASE FORTZUFAHREN ODER ZUR NÄCHSTEN PHASE ÜBERZUGEHEN HINWEIS 5 HAT DAS PROGRAMM EINE AKTIVE MELDUNG ENDE AM ENDE DER GARZEIT ERSCHEINT DIE ME...

Страница 173: ...UND DURCH DRÜCKEN DER OBEREN TASTE ZUR NÄCHSTEN PHASE ÜBERGEGANGEN ODER DIE TASTE 1 WIRD GEDRÜCKT SO OFT WIE MINUTEN GEWÜNSCHT WERDEN IN DER UNTEREN ZEILE WIRD DER COUNTDOWN DER ZEIT ANGEZEIGT UND DIE OBERE TASTE VERSCHWINDET DIE EINGESTELLTEN MINUTEN KÖNNEN NICHT VERRINGERT WERDEN WURDEN VERSEHENTLICH ZU VIELE MINUTEN EINGEGEBEN MUSS DER ÜBERGANG ZUR NACHFOLGENDEN PHASE WIE IN HINWEIS 2 BESCHRIEB...

Страница 174: ...02 CBT A TOUCH 01 IT AUSFÜHRUNG VON PROGRAMMEN MEHRSTUFIG 48 BEI EINGESTELLTER ZEIT UNBEGRENZT ODER KÖRBE ERFOLGT DAS ENDE DES GARENS HEIZENS NUR ÜBER DIE TASTE STOPP ...

Страница 175: ...nuten gegebenenfalls auch den Tag der Verzögerung maximal 7 Tage im Voraus einstellen Sowohl bei der Einstellung auf die erste oder die zweite Art wird auch die andere Zeile automatisch aktualisiert Bei Einstellung von Datum und Uhrzeit der Einschaltung wird die Verzögerungszeit aktualisiert und umgekehrt Zum Verlassen ohne zu speichern die Taste drücken Zum Bestätigen die Taste START drücken Auf ...

Страница 176: ...ÜLLUNG DES BEHÄLTERS 17 1 WASSERFÜLLUNG DES BEHÄLTERS MIT LITERZÄHLER 0 L 0 L Warmes oder kaltes Wasser auswählen Auf das Feld L drücken 0 L Die Liter einstellen die eingefüllt werden sollen und mit bestätigen 120 L min max 0 310 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 START x START ...

Страница 177: ...CBT A TOUCH 01 IT 51 Die Taste START drücken 120 L 0 L 120 L eingestellte Liter 10 L befüllte Liter Wenn die Wasserbefüllung unterbrochen werden soll bevor die eingestellte Literzahl erreicht wird die Taste START drücken START START ...

Страница 178: ...SSERFÜLLUNG DES BEHÄLTERS 52 17 2 MANUELLE WASSERFÜLLUNG DES BEHÄLTERS 0 L 0 L warmes oder kaltes Wasser auswählen Die Taste START gedrückt halten bis die gewünschte Literzahl erreicht ist 0 L 10 L befüllte Liter START START ...

Страница 179: ...T 53 18 VERWENDUNG DES MISCHERS 18 1 EINSTELLUNGEN MISCHER Drehza hl 15 Hz 2 Sek Art des Mischens auswählen Das zu bearbeitende Feld auswählen Mit der Tastatur die gewünschten Werte eingeben Drehza hl ein aus 15 5 5 5 5 Hz Sek Sek min max 15 50 ...

Страница 180: ...der externen Taste gestartet oder ausgeschaltet werden Um die Art des Mischens und die Drehzahl zu ändern siehe Abschnitt EINSTELLUNGEN MISCHER Achtung Beim Öffnen der Abdeckung PRI M arbeitet der Mischer automatisch mit minimaler Drehzahl und nur im Uhrzeigersinn Bei geschlossener Abdeckung kehrt der Mischer zu den eingestellten Werten zurück Beim Kippen des Behälters stoppt der Mischer automatis...

Страница 181: ...ert und sind nur in der laufenden Phase gültig Jedes Mal wenn der Mischer freiwillig ausgeschaltet wird blinkt die Taste um anzuzeigen dass der Betrieb des Mischers in dieser Phase vorgesehen ist Achtung Wenn Sie während der aktuellen Phase vom Programm mit aktivem Mischer vorgesehen manuell keine Mischungsart alle 3 hellgrauen Tasten auswählen blinkt die Taste NICHT Achtung Beim Öffnen der Abdeck...

Страница 182: ...chs wählen 1 3 2 3 3 3 Achtung Um Oberflächenverbrennungen des Produkts zu vermeiden wählen Sie die richtige Anzahl von Bereichen entsprechend dem Produkt im Behälter Auswahl der Heiztemperatur 100 C 20 C 130 C min max Das zu bearbeitende Feld auswählen Mit der Tastatur die gewünschten Werte eingeben und bestätigen Nach Bestätigung der Werte werden die ausgewählten Heizbereiche in der Taste in der...

Страница 183: ...eizen zu beginnen Zum Aussschalten erneut auf die gleiche Taste drücken Heizung NICHT aktiv Taste dunkelgrau Heizung aktiv Taste helllgrau AUS EIN AUS 19 3 STARTEN DER WANDHEIZUNG MEHRPHASIGES PROGRAMM Wenn die Beheizung der Wände innerhalb der Programmphasen geplant ist wird die Beheizung in dieser Phase automatisch aktiviert Die eingestellten Werte können immer ausgeschaltet oder geändert werden...

Страница 184: ...t DISPLAY TASTATUR Taste Behälter kippen Taste Behälter zurückbewegen Taste Behälter kippen Taste Behälter zurückbewegen Da das Kippen die Heiz und Mischfunktionen deaktiviert erscheint jedes Mal wenn der Behälter sich nicht in der horizontalen Position befindet das Symbol ACHTUNG Beim Garen mit gekipptem Behälter CBTE erscheint das Symbol nur bei einer Drehung von mehr als ca 20 Wenn Sie garen mö...

Страница 185: ...gung Anforderung den Hahn zu drehen für Behälterbewegung ACHTUNG Um bei Maschinen mit Mischer die Entleerung des Produktes zu erleichtern kann der Mischer nur bei minimaler Drehzahl und im Uhrzeigersinn bedient werden durch Drücken und Halten der Taste Um den Behälter wieder in die horizontale Position zu bringen die entsprechende Taste gedrückt halten bis das Symbol verschwindet ACHTUNG Wird das ...

Страница 186: ...z B Scotch Brite 21 2 TÄGLICHE REINIGUNG Tragen Sie immer die vorgeschriebene Schutzkleidung Reinigen Sie die Maschine aus Sicherheitsgründen bei kaltem und ausgeschaltetem Gerät mit ausgelöstem Notaus Schalter oder bei verzögerter Einschaltung im Standby Modus Bei der Reinigung des Geräts niemals direkte Wasserstrahlen verwenden um ein Eindringen und Beschädigung der Komponenten zu vermeiden Verw...

Страница 187: ...Den Garbehälter auf 30 40 kippen Die Sicherungsringmutter MIscher 01 lösen Den Mischer 02 entfernen dabei darauf achten den Teflondichtring 03 nicht zu verlieren Den Mischer vorsichtig auf den Boden legen Die Schaufeln aus harmonischem Stahl könnten beschädigt werden Es ist besser den Mischer auf eine Seite zu legen als die Schaufeln direkt auf den Boden zu legen Den Mischer und den Teflonring rei...

Страница 188: ...b Behälterboden 2 Starten Sie ein Druckgaren für eine Zeit von 5 Minuten Der Reinigungszyklus muss wöchentlich durchgeführt werden Abhängig von der Häufigkeit des Einsatzes im Druckbetrieb und oder dem eingesetzten Produkt kann der Reinigungszyklus auch in kürzeren Intervallen durchgeführt werden 21 5 REINIGUNG UND KONTROLLE SICHERHEITSVENTIL Reinigen Sie den Sitz des Sicherheitsventils vorsichtig...

Страница 189: ...SMASSNAHMEN BEI LÄNGEREM NICHTGEBRAUCH Bei längerem Nichtgebrauch des Geräts Urlaub Saisonarbeit reinigen Sie es gründlich entfernen Sie alle Rückstände und trocknen Sie es gründlich Lassen Sie die Abdeckung offen damit die Luft im Inneren des Garbehälters zirkulieren kann Der Raum muss ausreichend belüftet sein Sperren Sie unbedingt alle Wasser Strom und Gasversorgungen ab 21 7 VORSICHTSMASSNAHME...

Страница 190: ...s gilt bei unsachgemäßem Gebrauch durch den Betreiber 22 WARTUNG 22 1 WARTUNG DES GERÄTS Alle Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden Um die Leistungsfähigkeit des Gerätes zu erhalten wird empfohlen die Wartung jährlich durchzuführen einschließlich der Überprüfung des Zustands der Verschleißteile Ansaugrohre usw Es ist ratsam verschlissene Teile während der ...

Страница 191: ...n überprüft werden FÜR DEN BEDIENER TÄGLICHE KONTROLLEN 1 Täglich eine gründliche Reinigung der Maschine durchführen WÖCHENTLICHE KONTROLLEN 2 Einen REINIGUNGSZYKLUS AUTOKLAV ANLAGE durchführen 3 Eine REINIGUNG DES SICHERHEITSVENTILS durchführen 4 Es ist darauf zu achten dass keine Schrauben der Schaufeln 04 gelockert sind alle Schrauben der Schaufeln sind mit einer selbstsichernden Mutter versehe...

Страница 192: ...ERHEITSVENTILS durchführen Punkt 3 VIERTELJÄHRLICHE KONTROLLEN 7 Reinigung des Gebläse des Mischermotors mit Druckluft oder Staubsauger 8 Unversehrtheit prüfen Bildschirmverkleidung Schalter Kontrolllampen Notaus Taste Wenden Sie sich bei Beschädigungen an Ihr Kundendienstzentrum ...

Страница 193: ...ber viermal hintereinander ein unzureichender Gasdruck oder eine Störung des Flammenerkennungssystems erkannt wodurch die Steuerung gesperrt wurde RESET drücken Nach 3 RESET Versuchen erscheint die folgende Meldung STÖRUNG GASANLAGE WENDEN SIE SICH AN DEN TECHNISCHEN KUNDENDIENST Problem in der Gasanlage Sicherungen des Gasreglers Gas Magnetventil Zündung Flammenerkennung Wenden Sie sich an das Ku...

Страница 194: ...s Kundendienstzentrum FEHLER OUTPUT KONFIGURATION PROGRAMMIERFEHLER Doppelte Ausgangsbelegung Wenden Sie sich an das Kundendienstzentrum 24 ENTSORGUNG DES GERÄTS Richtlinien 2002 95 EG 2002 96 EG und 2003 108 EG Das Symbol auf dem technischen Typenschild zeigt an dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer von anderen Abfällen getrennt gesammelt werden muss Für die getrennte Sammlung dieser Gerä...

Страница 195: ...fw 028 MANUEL D INSTRUCTION POUR L UTILISATION SAUTEUSE MARMITE RONDE AVEC MELANGEUR TOUCH SCREEN CUCIMAX MODD CBTG CBTE CBTE C CBTV ...

Страница 196: ...12 3 5 4 VANNE DE VIDANGE 12 4 UTILISATION DE L APPAREIL 14 5 FICHE TOUCH 14 6 MENU PRINCIPAL 15 7 MENU RÉGLAGES 16 8 MENU PROGRAMMES 17 9 LAYOUT CUISSONS 18 9 1 BARRE D ETAT 19 9 2 ZONE CUISSON 20 9 2 1 TYPES CUISSONS ICONE 21 9 3 COLONNE MESSAGES GAUCHE 22 9 4 COLONNE FONCTIONS DROITE 23 9 5 BARRE FONCTIONS 24 9 5 1 TOUCHE START STOP POUR EXECUTION PROGRAMMES 24 9 5 2 TOUCHE EXTRA 26 9 5 3 TOUCH...

Страница 197: ...EC COMPTEUR D EAU 47 17 2 CHARGEMENT MANUEL H2O EN CUVE 49 18 EMPLOI DU MELANGEUR 50 18 1 PROGRAMMATION DU MELANGEUR 50 18 2 DEMARRAGE DU MELANGEUR PROGRAMME CUISSON MANUEL 51 18 3 DEMARRAGE DU MELANGEUR PROGRAMMES MULTIPHASES 52 19 CHAUFFAGE PAROIS CBTE C 53 19 1 PROGRAMMATION CHAUFFAGE PAROIS 53 19 2 DEMARRAGE CHAUFFAGE PAROIS PROGRAMME CUISSON MANUEL 54 19 3 DEMARRAGE CHAUFFAGE PAROIS PROGRAMME...

Страница 198: ...arantie déchoit automatiquement en cas de dommages aux personnes et ou aux choses provoqués par le non respect de toutes les recommandations et normes de sécurité en cas d installation non conforme ou d utilisation abusive ou non appropriée de l appareil Cela s applique également à l utilisation impropre abusive de l appareil par l opérateur 1 2 SYMBOLES ET PICTOGRAMMES NOTE Signale une recommanda...

Страница 199: ...el professionnel spécialement informé et formé à son utilisation Pendant son fonctionnement l appareil présente des surfaces extrêmement chaudes il est donc recommandé de faire tujours très attention Les operations de réparation et maintenance doivent obligatoirement être effectuées par un Service Assistance autorisé Les informations à fournir à l assistance technique sont gravées sur la plaquette...

Страница 200: ...en cas de dommages aux personnes et ou aux choses provoquées par le non respect de toutes les recommandations et normes de sécurité en cas d installation non conforme ou d utilisation abusive ou non appropriée de l appareil L appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou avec un manque d expé...

Страница 201: ... y a risque de provoquer des infiltrations et d endommager les composants La plupart des produits de nettoyage nuisent à la peau aux yeux aux muqueuses et aux vêtements Des précautions devraient être prises Porter des gants en caoutchouc des lunettes de protection ou des visières et des vêtements de protection Lisez attentivement les avertissements et suivez les instructions sur l étiquette du dét...

Страница 202: ...maximales y compris les aliments à cuire indiqués dans le tableau en fonction du type de cuisson ATTENTION Le non respect de cette prescription peut causer des blessures graves aux personnes et compromettre le fonctionnement de l équipement Type de cuisson NIVEAU EN CUVE A RESPECTER min Le niveau minimum DOIT couvrir toute la surface du fond ...

Страница 203: ... avec kit confiserie chauffage parois palette verticale pour raclage des parois et racleurs en PEEK Versions gaz électrique et vapeur de 90 à 310 litres de capacité effective L appareil peut être utilisé seulement pour la cuisson d aliments dans des cuisines industrielles Toute autre utilisation est considérée comme différentes de l utilisation prévue et donc dangereuse 3 2 MATERIEL Cuve de cuisso...

Страница 204: ...ement fumées mod CBTG 03 Bouton d urgence 13 Manomètre vapeur mod CBTV 04 Commandes clavier 14 Soupape de sécurité vapeur mod CBTV 05 Cuve de cuisson 06 Robinet de chargement OPTION 07 Couvercle 15 Douchette 08 Poignée couvercle 16 Prise de courant 09 Mixeur 17 Vanne de vidange 10 Anneau bloccage mixeur 18 Roues 10 09 15 06 08 05 07 18 02 16 11 01 04 03 17 12 13 14 ...

Страница 205: ...cuve H mm 300 400 350 450 Surface fond dm 38 38 63 78 Volume total lt 115 154 223 353 Volume util lt 90 130 180 310 Vitesse mixeur rpm 6 21 6 18 6 14 4 10 Couple mixeur Nm 160 191 236 353 Puissance mixeur kW 0 37 Range température mod G E C 20 220 Range température mod V C 20 175 Range température parois mod C C 20 130 Niveau sonore dbA 70 PUISSANCE MOD GAS G Potenza gas kW 22 22 33 49 POTENZE MOD...

Страница 206: ...quipement externe à 230V MAX 2500W Soulever le couvercle de protection et branchez la fiche Si le couvercle est endommagé remplacez le immédiatement 3 5 3 Roues L appareil peut être monté sur roues Les deux frontales sont équipés d un frein pour les verrouiller appuyer doucement sur le levier au dessus de la roue pour relacher appuyer avec plus de force Toujours verrouiller les roues si vous ne de...

Страница 207: ...propriée sous la soupape penser à positionner un récipient adéquat devant l ouverture Avant de déplacer la cuve contrôler l absence d obstacles pouvant gêner ou interférer avec la soupape et ou ses accessoires élément coudé Il est recommandé d enlever systématiquement l élément coudé avant de déplacer la cuve Effectuer un nettoyage méticuleux quotidien de la soupape ...

Страница 208: ...E L APPAREIL 14 4 UTILISATION DE L APPAREIL 5 FICHE TOUCH 1 Interrupteur on off 2 Afficheur TFT resistivo 7 3 Tableau pour mouvements mixeur cuve 2 Afficheur TFT resistivo 7 1 Interrupteur on off 3 Tableau pour mouvements mixeur cuve ...

Страница 209: ...xécution programmes de cuisine REGLAGES Paramètrage de l appareil utilisateur creation modification programmes de cuisson langues date heure mise à jour du firmware couleur afficheur exportations données HACCP Configuration de l appareillage installateur assistance tecnique TEST I O Configuration Paramètres unité de mesure Importation data base ...

Страница 210: ...l Mise à jour firmware de USB Date Heure Programmation Date et Heure TEST I 0 Test I O fiche seulement avec mots de pass password Paramètres Programmation paramètres seulement avec mots de pass password Coleurs Programmation couleurs fiche Importer Importation data base paramètres cuisson langue programmes seulement avec mots de pass password Exporter Exporter données HACCP Lire le manuel d instru...

Страница 211: ... CBT TOUCH 01 FR 17 8 MENU PROGRAMMES MANUEL TOUS SAUCE VIANDE FAVORIS CHEF VOLAILE POISSON MANUEL Programamtion paramètres cuisson manuel Exécution cuisson manuel TOUS FAVORIS VIANDE ETC Exécution programmes de cuisson ...

Страница 212: ... 12 2016 100 C 20 C 180 C 20 C 00 45 00 BARRE D ETAT XXX1234 01 27 35 17 12 2016 ZONE CUISSON _________________________________________________________ 100 C 20 C 180 C 20 C 00 45 00 _________ __________ COLONNE MESSAGES COLONNE FONCTIONS BARRE DE FONCTIONS 1 3 START 1 3 START ...

Страница 213: ... 3 sec HOME CUISSON PROGRAMME EN COURS CUISSON PROGRAMME EN COURS PAUSE EN ATTENTE D ÉVENEMENT 2 XXX1234 Nom programme cuisson sélectionné 3 PROGRAMME DANS LA LISTE DES FAVORIS non présent en cuisson manuel 4 PHASE PROGRAMME EN COURS non présent en cuisson manuel 5 01 27 35 17 12 2016 HEURES ET DATES COURANTS 1 3 I I 1 3 ...

Страница 214: ...20 9 2 ZONE CUISSON TYPE CUISSON SETPOINT VALEUR RELEVEE 100 C 20 C 180 C 20 C 00 45 00 TYPE TEMPS SETPOINT COUNT DOWN CHAUFFAGE EN FONCTION CHAUFFAGE AU MINIMUM CHAUFFAGE ÉTEINT POUR REJOINDRE SETPOINT OU POUR PAUSE ICONE COLONNE GAUCHE ...

Страница 215: ...t il arrête le chauffage et commence le compte à rebours du temps de cuisson Icone droite contrôle secondaire lorsque le SETPOINT est atteint il arrête le chauffage Nom Icone Description Température fond Température en cuve Température entre le fond et température principale Température fond cuve inclinée Température en cuve cuve inclinée ...

Страница 216: ...on icone alternée Icone présente seulement quand ont veux exécuter un mouvement de cuve et le robinet n est pas complètement tourné vers l esterieur cuve B Demande de tourner le robinet pour chargement H2O en cuve Attention icone alternée Icone présente seulement quand ont veux exécuter un chargement H2O en cuve et le robinet n est pas complètement tourné vers la cuve no no Chargement H2O en cuve ...

Страница 217: ...T TOUCH 01 FR 23 9 4 COLONNE FONCTIONS DROITE Icone Description Touche ON OFF Mixeur aussi externe réglage du mélangeur 2 sec TYPE DE ROTATION VITESSE TEMPS Touche ON OFF chauffage parois réglage 2 sec NR BANDES TEMPERATURE ...

Страница 218: ...ndique l action qui sera accomplie en appuyant sur la touche L état de la machine est indiqué par l icone en haut à gauche Avec touche présente Etat de la machine icone en haut à gauche Machine en stand by Appuyant sur la touche START le programme démarre le programme et la touche START devient STOP Avec touche présente Etat de la machine icone en haut à gauche Programme en exécution o START START...

Страница 219: ... sur la touche STOP l écran suivant s affiche Si la touche STOP a été appuyée de manière erronée attendez envron 5 sec Et on retourne au programme en cours d exécution Si vous souhaitez mettre fin au programme glissez le carré coloré du triangle vers le carré et relachez la touche La touche STOP devient START ...

Страница 220: ...accessibles H2O en cuve et renversement cuve CHARGEMENT H2O EN CUVE RENVERSEMENT CUVE 0 Lt 0 Lt CHARGEMENT H2O EN CUVE COMPTE LITRES PRECISION 2 ET TEMPERATURE MAX H20 90 C LITRES MAX CAPACITÉ CUVE 9 5 3 TOUCHE CUISINE POSTICIPÉE Appuyer sur la touche le réglage pour la cuisson posticipée est accessible START ...

Страница 221: ...uisson très délicates et lente qui demande précise régulation et monitorage de la température à coeur du produit la thermorégulation est controllée par la sonde située à l intérieur de la cuve par la différence de température programmée entre le fond et le produit Indiqué pour un brasage à cuve inclinée nécessitant d une température jusqu à 220 C la thermorégulation est controlée par la sonde PT10...

Страница 222: ...ran suivant appârait Colonne de gauche paramètre dont la valeur du setpoint est modifiée Colonne de droit clavier curseur pour changement de setpoint 100 C 20 C 120 C min max 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Dans la colonne de gauche les champs auront les significations suivantes 100 C VALEUR EN ROUGE VALEUR DONT ONT MODIFE LE SET 20 C min VALEUR MINIMUM PROGRAMMABLE 120 C max VALEUR MAXIMUM PROGRAMMABLE x ...

Страница 223: ...iées comme suit RÉGLAGES DU CLAVIER TAPEZ LA VALEUR SOUHAITÉE ATTENTION LA VALEUR DOIT ETRE INCLUE ENTRE MINIMUM ET MAXIMUM CONFIGURATION DU CURSEUR PROGRAMMATION RAPIDE PROGRAMMATION LENTE SORTIE DES RÉGLAGES Touche de sortie sans confirmer les paramètres Touche de sortie avec confirmation des paramètres ...

Страница 224: ...2 RÉGLAGES PROGRAMMES 12 1 RÉGLAGES TYPE DE CUISSON ET TEMPÉRATURE 100 C 20 C 180 C 20 C 00 45 00 ZONE SURLIGNÉE SÉLECTION RÉGLAGES PROGRAMMATION DU TYPE DE CUISSON SÉLECTION DU TYPE DE CUISSON voir Détails types de cuisson PROGRAMMATION SETPOINT TEMPÉRATURE 20 C 20 C SET POINT CUISSON voir SETPOINT VISUALISATION TEMPÉRATURE RÉGLER LE SETPOINT COMME DECRIT DANS LE CHAPITRE 180 C 100 C ...

Страница 225: ...OUNT DOWN TEMPS DE CUISSON SELECTION TEMPS DE CUISSON Temps de cuisson Temps de cuisson Temps infini Au setpoint C immédiat ATTENTION EN SELECTIONNANT LE TEMPS INFINI EN PHASE D EXÉCUTION POUR TERMINER LE PROGRAMME APPUYER SUR LA TOUCHE INDIQUÉE CI DESSOUS REMARQUE Le temps écoulé depuis le début de la phase est indiqué sur la ligne inférieure 00 04 31 00 45 00 ...

Страница 226: ...02 CBT TOUCH 01 FR RÉGLAGE DES PARAMÈTRES DE CUISSON 32 PROGRAMMATION SETPONT TEMPS DE CUISSON Seulement avec 00 45 00 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 HH MM SS HH 99 max MM 59 max SS 59 max 00 45 00 x ...

Страница 227: ...IL FAUT CRÉER UNE NOUVELLE PHASE LA CRÉATION DE LA PHASE CONSISTE A L INSERTION DU TYPE DE CUISSON TEMPS DE CUISSON FONTIONS MIXEUR CHAUFFAGE PAROIS EN PLUS IL EXISTE LA POSSIBILITÉ D INSERTION DANS CHAQUE PHASE DE 3 MESSAGES PRÉSENTS DANS LA COLONNE GAUCHE VOIR RÉGLAGE MESSAGES 13 1 CREATION ANNULATION PHASES REGLER LES PARAMÈTRES DE LA PHASE 1 POUR AJOUTER LA PHASE 2 APRES AVOIR AJOUTER ET REGLE...

Страница 228: ...et 2 je dois sélectionner la phase 1 et appuyer la touche la phase2 devient la 3 et il faut regler les paramètres de la phase 2 ELIMINER LA PHASE SOULIGNÉE ET NUMEROTER LES PHASES SUCCESSIVES EX Si le programme est composé de 3 phases et est annullé la phase 2 la phase 3 deviendra la 2 ATTENTION L ANNULATION DE LA PHASE NE DEMANDE AUCUNE CONFIRMATION APPUYANT SUR LA TOUCHE S ANNULLE IMMEDIATEMENT ...

Страница 229: ...message affiche l écran suivant Nouveau programme 01 27 35 17 12 2016 ______ ________ TOUCHES SÉLECTIONS MESSAGES TOUCHES RÉGLAGES MESSAGES ESPACE D ÉCRITURE TEXTE MESSAGE TOUCHES SELECTIONS MESSAGES Icone Description MESSAGE DÉBUT DE LA PHASE MESSAGE ATTEINT DU SETPOINT MESSAGE Á LA FIN DE LA PHASE 1 1 ...

Страница 230: ...ps le compte à rebours du temps commencera à la réponse du message MESSAGE REJOINT LE SETPOINT Touche Comportement du programme en exécution Aucun message n apparaît Apparait le message Le chauffage garde le SETPOINT Si le temps est réglé le compte à rebours commencera Apparait le message Le chauffage garde le SETPOINT Si le temps est réglé le compte à rebours du temps commencera à la réponse du m...

Страница 231: ...ES ONT LA MÊME FONCTION POUR TOUS LES MESSAGES START SET C END Clignotant externe option Touche droite Comportement du programme en exécution Le clignotement n est pas activé Le voyant clignotant s allume lorsque le message apparaît cadre clignotant sur le message ou clignotant externe en option Buzzer Touche droite Comportement du programme en exécution Buzzer n est pas activé Lorsque le message ...

Страница 232: ... CONFIRMER AVEC LA TOUCHE APRES AVOIR RÉGLE TOUTES LES VARIABLES A L INTERIEUR DU MESSAGE L ICONE DU MESSAGE PRESENTERA A L INTERIEUR DES SYMBOLES QUI SOMME LE REGLAGE DU MEME MESSAGE PRESENCE TEXTE BUZZER ACTIVÉ TYPE ACTION CLIGNOTANT ACTIVÉ ATTENTION SI LE MESSAGE EST EN OFF APPARAIT SUR LE FOND GRIS EVENTUELS REGLAGES TEXTE BUZZER CLIGNOTANT NE SERONT PAS SUPPRIMÉS PAR LE RÉGLAGE DU MESSAGE 1 1...

Страница 233: ...MME A LA LISTE DES FAVORIS APPUYER SUR LE SYMBOLE ETOILE Nouveau programme 01 27 35 17 12 2016 Programme NON INTRODUIT dans les favoris Programme introduit dans les favoris APPUYER SUR LA TOUCHE SAUVEGARDER SAUVER APPARAIT LE CLAVIER POUR ASSURER LE NOM DU PROGRAMME Nom programme 01 27 35 17 12 2016 1 1 Enregister ...

Страница 234: ...GE PROGRAMMES SELECTIONNER LA CATEGORIE DU PROGRAMME OU TOUS SELECTIONNER LE PROGRAMME QUE L ON VEUT MODIFIER POUR LES MODIFICATIONS FAIRE REFERENCE A CREATION PROGRAMMES MULTIPHASES A LA FIN DE LA MODIFICATION APPUYER SUR LA TOUCHE Enregister QUI APPARAIT SUR L ECRAN Enregister LE PROGRAMME EST SAUVEGARDER AUCUNE ULTERIEUR DEMANDE Copier UN NOUVEAU PROGRAMME EST CREE DONNER LE NOM AU PROGRAMME ET...

Страница 235: ...E L ON VEUT ANNULER APPUYANT SUR LE NOM DU PROGRAMME POUR A PEU PRES 2 SECONDES APPARAITRA UN POP UP POUR CONFIRMER L ANNULATION DU PROGRAMME CONFIRMATION ANNULEMENT ANNULE L ANNULEMENT 14 EXECUTION PROGRAMME CUISSON MANUELLE 14 1 EXECUTION PROGRAMME CUISSON MANUELLE DE PROGRAMMES MANUEL REGLER TOUS LES PARAMETRES DE CUISSON APPUYER LA TOUCHE START Manuel 01 27 35 17 12 2016 START ...

Страница 236: ...POINT OU POUR ATTENTE ICONES COLONNE GAUCHE EN EXECUTION DU PROGRAMME L ON PEUT MODIFIER LES SETPOINT DE TEMPERATURE ET DU TEMPS APPUYANT SUR LA TOUCHE CORRESPONDANTE AUX VALEURS DU SET POUR A PEU PRES 2 SECONDES LE TYPE DE CUISSON ET LE TEMPS NE PEUVENT PAS ÊTRE MODIFIÉS 14 2 FIN DE CUISSON OU ATTENTE DE FIN DE TEMPS DE CUISSON SI TEMPS REGLÉ OU APPUYER SUR LA TOUCHE STOP SI LE TEMPS EST REGLÉ IN...

Страница 237: ... A PEU PRES 2 SECONDES LE TYPE DE CUISSON ET LE TEMPS NE PEUVENT PAS ÊTRE MODIFIÉS NOTE 2 VOUS POUVEZ PASSER A LA PHASE SUCCESSIVE SANS ATTENDRE LA FIN DE LA PHASE EN COURS APPUYER SUR LA TOUCHE PHASE PROGRAMME XXX1234 01 27 35 17 12 2016 COMPARE x1 ON REVIENT SUR LA PHASE EN COURS D EXECUTION x2 ON PASSE A LA PHASE SUCCESSIVE ATTENTION SI DERNIERE PHASE LE PROGRAMME SE TERMINE NOTE 3 SI UN PROGRA...

Страница 238: ...sive 00 45 00 00 00 11 Touche pour augmenter le temps 1 minute à chaque pression de la touche Ligne inférieur indique le temps passé après la fin de cuisson MAINTENANT IL N EST PLUS POSSIBLE DE CHANGER L HEURE DU SETPOINT POUR PROLONGER LA CUISSON OU L ON VERIFIE SUR LA LIGNE INFERIEURE LE TEMPS ECOULE ET L ON PASSE A LA PHASE SUCCESSIVE EN APPUYANT LA TOUCHE SUPERIEURE OU L ON APPUIE LA TOUCHE 1 ...

Страница 239: ...TIPHASE 02 CBT TOUCH 01 FR 45 15 2 FIN DU PROGRAMME OU ATTENTE FIN DU PROGRAMME OU APPUYER SUR LA TOUCHE STOP CONFIRMATION SI LE TEMPS PROGRAMME INFINIT LA FIN DE CUISSON CHAUFFAGE S OBTIENT SEULEMENT APPUYANT LA TOUCHE STOP 1 ...

Страница 240: ...eure et date courant régler l heure et minutes et éventuellement les jours de retard avec un maximum de 7 jours avant En automatique en réglant les deux d une façon ou de l autre l autre ligne sera également mise à jour si l heure et la date d allumage sont programmées le temps de retard sera mis à jour et vice versa Pour sortir sans valider appuyer sur la touche Pour confermer appuyer la touche S...

Страница 241: ...ENT H2O EN CUVE 17 1 CHARGEMENT H2O EN CUVE AVEC COMPTEUR D EAU 0 Lt 0 Lt Selectionner eau chaude ou froide Appuyer sur la touche Lt 0 Lt Programmer les litres que l on désire charger et confirmer avec 120 Lt min max 0 310 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 START x START ...

Страница 242: ...EMENT H2O EN CUVE 48 Appuyer la touche START 120 Lt 0 Lt 120 Lt litres programmés 10 Lt litres chargées Si l on désire interrompre le chargement d eau avant la fin des litres programmés appuyer sur la touche START START START ...

Страница 243: ...N CUVE 02 CBT TOUCH 01 FR 49 17 2 CHARGEMENT MANUEL H2O EN CUVE 0 Lt 0 Lt Selectionner l eau chaude ou froide Garder appuyer la touche START jusqu à la quantité de litres souhaitée 0 Lt 10 Lt litres chargés START START ...

Страница 244: ...50 18 EMPLOI DU MELANGEUR 18 1 PROGRAMMATION DU MELANGEUR Speed 15 Hz 2 sec Selectionner le type de melangeur Selectionner la touche à modifier Avec le clavier programmer les valeurs désirées Speed on off 15 5 5 5 5 Hz sec sec min max 15 50 ...

Страница 245: ...n appuyant la touche interne ou externe Pour modifier le type de mélangeur ou la vitesse faire référence au paragraphe PROGRAMMATION MELANGEUR Attention Lors de l ouverture du couvercle PRI M le mélangeur automatiquement fonctionne à une vitesse minimale et seulement dans le sens horaire Lorsque le couvercle est fermé le mélangeur reprend les valeurs définies Lorsque la cuve est renversée le mélan...

Страница 246: ...s le programme et ne seront valables qu en phase d exécution Chaque fois que vous éteignez le mixeur volontairement la touche clignote pour indiquer que le mélangeur fonctionne à ce moment Attention Si vous utilisez manuellement la phase actuelle programmé avec le programme du mixeur actif vous ne choisissez aucun type de mélange toutes les 3 touches gris clairs la touche NE clignote PAS Attention...

Страница 247: ...la bande à chauffer 1 3 2 3 3 3 Attention pour éviter des brûlures de surface du produit sélectionnez le nombre correct de bandes en fonction du produit présent dans la cuve Sélection température de chauffage 100 C 20 C 130 C min max Sélectionner le champ à modifier Avec le clavier régler les valeurs désirée et confirmé Lorsque les valeurs sont confirmées sur la touche de la colonne de droite s af...

Страница 248: ...onne de droite Pour l éteindre appuyez à nouveau sur la même touche Chauffage NON actif touche grise foncé Chauffage actif touche grise clair OFF ON OFF 19 3 DEMARRAGE CHAUFFAGE PAROIS PROGRAMME MULTIPHASE Si les parois de chauffage sont prévues dans les phases du programme le chauffage en cette phase sera activé automatiquement Vous pouvez toujours éteindre ou modifier les valeurs de réglage ...

Страница 249: ... DISPLAY CLAVIER Touche basculement cuve Touche retour cuve Touche renversement cuve Touche retour cuve Puisque le basculement empêche les fonctions de chauffage et de mélange chaque fois que la cuve n est pas en position horizontale l icône ATTENTION dans les cuissons avec cuve inclinée CBTE l icône apparaît uniquement avec une rotation supérieure d à peu près 20 Si vous voulez exécuter une cuiss...

Страница 250: ...NTION Dans les appareils avec mélangeur pour faciliter la vidange du produit le mélangeur peut être utilisé uniquement à la vitesse minimale et dans le sens horaire en gardant la touche enfoncée Pour remettre la cuve en position horizontale maintenez la touche correspondante enfoncée jusqu à ce que Pour renvoyer le réservoir à la position horizontale maintenez la touche correspondante enfoncée jus...

Страница 251: ...le Scotch Brite 21 2 NETTOYAGE QUOTIDIEN Toujours porter des vêtements de protection prévus par les norms Pour des raisons de sécurité procédez le nettoyage à appareil froid et éteint avec la touche d urgence introduite ou en stand by en cas d allumage retardé Ne jamais nettoyer l appareil à l aide d un jet d eau direct pour éviter le risque d électrocution pour ne pas provoquer d infiltration ou ...

Страница 252: ...out virole mélangeur 01 Enlever le mèlangeur 02 en faisant attention à ne pas perdre l anneau de tenue en téflon 03 Déposer délicatement le mélangeur au sol Ne pas abimer les palettes en aciers De préférence déposer le mélangeur sur un côté au lieu de mettre les palettes directement au sol Nettoyer le mélangeur et l anneau de téflon Remonter l anneau de téflon le mélangeur et l embout virole de ve...

Страница 253: ...ité et gaz 21 5 MESURES À PRENDRE EN CAS D ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT En cas d anomalies de fonctionnement éteindre immédiatement l appareil et fermer ou couper immédiatement toutes les arrivées eau et gaz Faire intervenir le service d assistance technique ou un technicien professionnel qualifié autorisé Le fabricant décline toute responsabilité et la garantie déchoit automatiquement en cas de dom...

Страница 254: ... appareil afin d éviter des appels ultérieurs du SAV et des dégâts imprévus qui pourraient endommager l appareil Il est conseillé de stipuler un contrat d assistance avec le client 22 2 ENTRETIEN PERIODIQUE Une surveillance périodique permet de minimiser le temps d arrêt de la machine et d augmenter l efficacité opérationnelle Vérifier les points suivants POUR L OPERATEUR CONTRÔLES QUOTIDIENS 1 Ne...

Страница 255: ...1 CONTRÔLES TRIMESTRIELS 4 Nettoyage du ventilateur moteur du mélangeur avec l air comprimé ou aspirateur 5 Assurer l intégrité Panneau de commnades imnterrupteurs lampes témoin Bouton d urgence Si endommagé contacter le centre SAV ...

Страница 256: ...isson mais le système à détecté à quatre reprises une pression de gaz insuffisante ou bien une anomalie sur le système de détection de la flamme et ceci a bloqué le fonctionnement de la centrale Appuyer RESET Après 3 tentatifs de RESET apparait le message ANOMALIE INSTALLATION GAZ CONTACTER ASSISTANCE TECHNIQUE Problème à l installation du gaz fusibles centrale gaz électrovanne de gaz bougie d all...

Страница 257: ...er le service d assistance SAV Erreur de configuration de sortie ERREUR DE PROGRAMME Double affectation de sortie Contacter le service d assistance SAV 24 ELIMINATION APPAREILLAGE Directives 2002 95 CE 2002 96 CE e 2003 108CE Le symbole sur la plaque technique indique que le produit à la fin de sa vie d utilisation doit être collecté séparément des autres déchets Pour la collecte séparée de cet ap...

Страница 258: ...fw 028 MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO BRASEROS REDONDOS CON MEZCLADOR PANTALLA TÁCTIL CUCIMAX MODELOS CBTG CBTE CBTE C CBTV ...

Страница 259: ...5 4 VÁLVULA DE MARIPOSA 12 4 USO DE LA MÁQUINA 14 5 FICHA TÁCTIL 14 6 MENÚ PRINCIPAL 15 7 MENÚ PARÁMETROS 16 8 MENÚ PROGRAMAS 17 9 LAYOUT COCCIÓN 18 9 1 BARRA DE ESTADO 19 9 2 ÁREA DE COCCIÓN 20 9 2 1 ICONOS COCCIÓN SIGNIFICADO 21 9 3 COLUMNA MENSAJES IZQ 22 9 4 COLUMNA FUNCIONES DCHA 23 9 5 BARRA FUNCIONES 24 9 5 1 TECLA START STOP PARA REALIZAR LOS PROGRAMAS 24 9 5 2 TECLA EXTRA 26 9 5 3 TECLA C...

Страница 260: ...7 2 CARGA DE H2O EN LA CUBA MANUAL 49 18 USO DEL MEZCLADOR 50 18 1 CONFIGURACIONES MEZCLADOR 50 18 2 ACTIVAR EL MEZCLADOR PROGRAMA DE COCCIÓN MANUAL 51 18 3 ACTIVAR EL MEZCLADOR PROGRAMA DE COCCIÓN MULTIFASE 52 19 CALENTAMIENTO DE LAS PAREDES CBTE C 53 19 1 CONFIGURACIONES CALENTAMIENTO DE LAS PAREDES 53 19 2 ACTIVAR CALENTAMIENTO DE LAS PAREDES PROGRAMA DE COCCIÓN MANUAL 54 19 3 ACTIVAR CALENTAMI...

Страница 261: ...ición de quienes utilizan la máquina El constructor no se asume ninguna responsabilidad o compromiso de garantía por heridas o daños resultantes del no cumplimiento de las instrucciones o de una instalación o manutención no conforme a las normas de seguridad Lo mismo cabe decir en caso de mal uso de la máquina por parte del técnico 1 2 SÍMBOLOS Y PICTOGRAMAS NOTA Indica una sugerencia o una inform...

Страница 262: ...colectivo y por tanto debe utilizarse por personal calificado y debidamente capacitado Durante el funcionamiento las superficies externas de la máquina pueden llegar a calentar mucho Prestar mucha atención En caso de reparaciones o manutenciones dirigirse exclusivamente a un centro de asistencia autorizado Todas las informaciones importantes sobre la máquina para la asistencia técnica se encuentra...

Страница 263: ...esponsabilidad por heridas o daños resultantes del no cumplimiento de las normas de seguridad o del uso impropio de la máquina por parte del técnico No es previsto el uso de la máquina por parte de personas incluso niños cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales sean reducidas o que no tengan suficiente experiencia o conocimiento a no ser que hayan podido beneficiar a través de una tercera ...

Страница 264: ...ovocar infiltraciones y daños a los componentes La mayor parte de los productos para la limpieza son dañinos para la piel los ojos las mucosas y la ropa Es necesario tomar precauciones Durante el utilizo de la máquina es necesario ponerse guantes de goma gafas de protección o visera y ropa de protección Leer con atención las advertencias y seguir las indicaciones en la etiqueta del detergente Es p...

Страница 265: ... mínimos y máximos incluyendo el alimento que hay que cocinar indicados en la tabla según el tipo de cocción ATENCIÓN El incumplimiento de las instrucciones puede causar graves daños a las personas y comprometer el funcionamiento de la máquina Tipo de cocción NIVELES EN LA CUBA QUE RESPETAR mín Nivel mínimo DEBE cubrir toda la superficie del fondo ...

Страница 266: ...nfectionary pack calentamiento de las paredes pala vertical para raspar las paredes y raspadores en PEEK Versiones gas eléctricas y vapor de 90 a 310 litros efectivos La máquina debe ser empleada sólo para la cocción de alimentos en cocinas industriales Cualquier otro uso se considera diferente al uso previsto y por tanto peligroso 3 2 MATERIALES Marmita de cocción en AISI 304 Tapa en AISI 304 de ...

Страница 267: ... 12 Chimenea de salida de humo mod CBTG 03 Botón de emergencia 13 Manómetro vapor mod CBTV 04 Teclado de controles 14 Válvula de seguridad vapor mod CBTV 05 Marmita de cocción 06 Grifo de carga OPCIONAL 07 Tapa 15 Ducha 08 Asa de la tapa 16 Toma de corriente 09 Mezclador 17 Válvula de descargue 10 Tuerca de bloqueo mezclador 18 Ruedas 14 ...

Страница 268: ...rficie del fondo dm 38 38 63 78 Volumen total lt 115 154 223 353 Volumen útil lt 90 130 180 310 Velocidad mezclador rpm 6 21 6 18 6 14 4 10 Pareja de mezcladores Nm 160 191 236 353 Potencia mezclador kW 0 37 Alcance temperatura mod G E C 20 220 Alcance temperatura mod V C 20 175 Alcance temperatura paredes mod C C 20 130 Nivel sonoro dbA 70 POTENCIAS MOD GAS G Potencia gas kW 22 22 33 49 POTENCIAS...

Страница 269: ...chufe En caso de que la tapa de protección esté dañada es necesario reemplazarla inmediatamente 3 5 3 Ruedas Las máquinas se pueden instalar sobre ruedas Las dos del frente tienen freno para bloquearlas pulsar con delicadez la palanca que se encuentra arriba de la rueda para desbloquearlas pulsar con mayor empuje Bloquear siempre las ruedas si no hay que correr la máquina Asegurarse de que la máqu...

Страница 270: ... DU 01 ES 13 Asegurarse de que en fase de movilización de la cuba no hayan obstáculos que puedan interferir con la válvula y o sus accesorios curva Sacar siempre la curva antes de mover la cuba Realizar una limpieza cotidiana de la válvula ...

Страница 271: ... MÁQUINA 14 4 USO DE LA MÁQUINA 5 FICHA TÁCTIL 1 Interruptor on off 2 Pantalla TFT resistiva 7 3 Teclado para movilizaciones mezclador cuba 2 Pantalla TFT resistiva 7 1 Interruptor on off 3 Teclado para movilizaciones mezclador cuba ...

Страница 272: ...zar cocción manual Realizar programas de cocción AJUSTES Configuración máquinas usuario creación modificación programas de cocción idioma fecha hora actualización firmware colores EXPORTACIONES datos APPCC Configuración máquinas instalador asistente técnico TEST I O Configuración parámetros unidad de medida Importación base de datos ...

Страница 273: ...ión idioma FIRMWARE Actualización firmware de USB FECHA HORA Configuración Fecha y Hora corrientes TEST I 0 Test I O ficha sólo con contraseña PARÁMETROS Configuración parámetros sólo con contraseña COLORES Configuración colores pantalla IMPORTACION Importaciones base de datos parámetros cocciones idiomas programas sólo con contraseña EXPORTACIÓN Exportación datos APPCC Leer el manual de instrucci...

Страница 274: ... TOUCH DU 01 ES 17 8 MENÚ PROGRAMAS MANUAL TODOS SALSAS CARNES FAVORITOS CHEF AVES PESCADOS MANUAL Configuración parámetros de cocción manual Realizar cocción manual TODOS FAVORITOS CARNES ETC Realizar programas de cocción ...

Страница 275: ...12 2016 100 C 20 C 180 C 20 C 00 45 00 BARRA DE ESTADO XXX1234 01 27 35 17 12 2016 ÁREA DE COCCIÓN _________________________________________________________ 100 C 20 C 180 C 20 C 00 45 00 _________ __________ COLUMNA MENSAJES COLUMNA FUNCIONES BARRA FUNCIONES 1 3 START 1 3 START ...

Страница 276: ...3 seg HOME COCCIÓN PROGRAMA EN CURSO COCCIÓN PROGRAMA EN CURSO PAUSA ESPERANDO ACONTECIMIENTO 2 XXX1234 Nombre programa de cocción seleccionado 3 PROGRAMA EN LA LISTA DE FAVORITOS no disponible en cocción manual 4 FASE PROGRAMA EN CURSO no disponible en cocción manual 5 01 27 35 17 12 2016 HORA Y FECHA CORRIENTES 1 3 I I 1 3 ...

Страница 277: ...ÓN TIPO DE COCCIÓN SETPOINT VALOR DETECTADO 100 C 20 C 180 C 20 C 00 45 00 TIPO TIEMPO SETPOINT CUENTA REGRESIVA CALENTAMIENTO EN FUNCIÓN CALENTAMIENTO AL MÍNIMO CALENTAMIENTO APAGADO PORQUE SE HA ALCANZADO EL SETPOINT O POR ESTADO DE ESPERA ICONO COLUMNA IZQ ...

Страница 278: ...calentamiento y empieza la cuenta regresiva para el tiempo de cocción Icono DCHA control secundario una vez que se ha alcanzado el SETPOINT relativo se interrumpe el calentamiento Nombre Icono descripción Temperatura del fondo Temperatura en la cuba Temperatura entre el fondo y la temperatura principal Temperatura del fondo cuba inclinada Temperatura en la cuba cuba inclinada ...

Страница 279: ...er la cuba Icono alternado Icono disponible sólo cuando se quiere mover la cuba y el grifo no está girado del todo hacia el externo de la cuba B Solicitud de girar el grifo para carga de H20 en la cuba Icono alternado Icono disponible sólo cuando se quiere cargar H2O en la cuba y el grifo no está girado del todo hacia la cuba no no Carga de H2O en la cuba no consentida Icono disponible sólo cuando...

Страница 280: ... ES 23 9 4 COLUMNA FUNCIONES DCHA Icono descripción Tecla ON OFF Mezclador incluso externo configuración mezclador 2 seg TIPO ROTACIÓN VELOCIDAD TIEMPOS Tecla ON OFF calentamiento de las paredes configuración 2 seg NR FAJAS TEMPERATURA ...

Страница 281: ...cción será realizada al pulsar la tecla El estado de la máquina es indicado por el icono situado en la parte alta a la izq En presencia tecla Estado máquina icono situado en la parte alta a la izq Máquina en stand by Pulsando la tecla START se da inicio al programa y la tecla STAR se convierte en STOP En presencia tecla Estado máquina icono situado en la parte alta a la izq Programa en curso o STA...

Страница 282: ...ndo la tecla STOP aparece la siguiente pantalla Si la tecla STOP ha sido pulsada por error esperar más o menos 5 seg y se vuelve al programa en curso Si por lo contrario se quiere finalizar el programa correr el cuadrado de color desde el triángulo hacia el cuadrado y dejar la tecla La tecla STOP se convierte en START ...

Страница 283: ...arga de H2O en la cuba y volteo de la cuba CARGA DE H2O EN LA CUBA MOVILIZACIÓN CUBA 0 Lt 0 Lt CARGA DE H2O EN LA CUBA CAUDALÍMETRO PRECISIÓN 2 Y TEMPERATURA MÁX H20 90 C LITROS MÁX CAPACIDAD CUBA 9 5 3 TECLA COCCIÓN POSTERGADA Pulsando la tecla se accede a la configuración para la cocción postergada START ...

Страница 284: ... para cocciones más delicadas y lentas que necesitan regulación y monitoración precisas de la temperatura en el corazón del producto La termorregulación es controlada por la sonda situada dentro de la cuba con una diferencia de temperatura ajustada entre fondo y producto Apropiada para estofados con cuba inclinada que necesitan una temperatura hasta 220 C la termorregulación es controlada por la s...

Страница 285: ...point aparece la siguiente pantalla columna izq parámetro del que se está modificando el valor de setpoint columna dcha teclado cursor para modificar setpoint 100 C 20 C 120 C mín máx 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 En la columna izq los campos tendrán los siguientes significados 100 C VALOR EN ROJO VALOR DEL QUE SE ESTÁ MODIFICANDO EL SET 20 C mín VALOR MÍNIMO CONFIGURABLE 120 C máx VALOR MÁXIMO CONFIGURABLE...

Страница 286: ...e la siguiente manera CONFIGURACIONES CON TECLADO MARCAR EL VALOR DESEADO ATENCIÓN EL VALOR DEBE ENCONTRARSE ENTRE mín Y máx CONFIGURACIONES CON CURSOR CONFIGURACIÓN RÁPIDA CONFIGURACIÓN FIN SALIR DE CONFIGURACIONES Tecla de salida sin confirmar configuraciones Tecla de salida con confirmación de configuraciones ...

Страница 287: ...UAL 2 AJUSTES PROGRAMAS 12 1 CONFIGURACIÓN TIPO DE COCCIÓN Y TEMPERATURA 100 C 20 C 180 C 20 C 00 45 00 ÁREA EN EVIDENCIA SELECCIÓN CONFIGURACIONES CONFIGURACIÓN TIPO DE COCCIÓN SELECCIÓN TIPO DE COCCIÓN ver Detalle tipos de cocciones CONFIGURACIÓN SETPOINT TEMPERATURA 20 C 20 C SETPOINT COCCIÓN ver SETPOINT VISUALIZACIÓN TEMPERATURA CONFIGURAR EL SETPOINT COMO INDICADO EN EL CAPÍTULO 180 C 100 C ...

Страница 288: ... REGRESIVA TIEMPO DE COCCIÓN SELECCIÓN TIEMPO DE COCCIÓN Tiempo de cocción Tiempo de cocción Tiempo infinito al setpoint C inmediato ATENCIÓN SELECCIONANDO EL TIEMPO INFINITO EN FASE DE REALIZACIÓN PARA TERMINAR EL PROGRAMA PULSAR LA TECLA INDICADA A CONTINUACIÓN NOTA El tiempo que ha pasado desde el principio de la fase está indicado en la línea inferior 00 04 31 00 45 00 ...

Страница 289: ...02 CBT TOUCH DU 01 ES CONFIGURACIÓN PARÁMETROS DE COCCIÓN 32 CONFIGURACIÓN SETPOINT TIEMPO DE COCCIÓN Sólo con 00 45 00 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 HH MM SS HH 99 máx MM 59 máx SS 59 máx 00 45 00 ...

Страница 290: ... FASE LA CREACIÓN DE LA FASE CONSISTE EN INTRODUCIR EL TIPO DE COCCIÓN TIEMPOS DE COCCIÓN FUNCIONES MEZCLADOR CALENTAMIENTO DE LAS PAREDES ADEMÁS ESTÁ LA POSIBILIDAD DE INTRODUCIR EN CADA FASE 3 MENSAJES PRESENTES EN LA COLUMNA IZQ VER CONFIGURACIÓN MENSAJES 13 1 CREACIÓN CANCELACIÓN FASES UNA VEZ CONFIGURADOS LOS PARÁMETROS DE LA FASE 1 PARA AÑADIR LA FASE 2 LUEGO DE HABER AÑADIDO Y CONFIGURADO L...

Страница 291: ...eccionar la fase 1 y pulsar la tecla la fase 2 se convierte en la 3 y hay que configurar los parámetro de la fase 2 CANCELAR LA FASE EN EVIDENCIA Y VOLVER A NUMERAR LAS FASES SIGUIENTES Por ej si el programa tiene 3 fases y se cancela la fase 2 la fase 3 se convierte en la 2 ATENCIÓN NO ES NECESARIA NINGUNA CONFIRMACIÓN PARA ELIMINAR UNA FASE PULSANDO LA TECLA SE ELIMINA INMEDIATAMENTE LA FASE EN ...

Страница 292: ...je aparece la siguiente pantalla NUEVO PROGRAMA 01 27 35 17 12 2016 ______ ________ TECLAS SELECCIÓN MENSAJES TECLAS CONFIGURACIÓN MENSAJE ÁREA DE ESCRITURA TEXTO MENSAJE TECLAS SELECCIÓN MENSAJES Icono descripción MENSAJE AL PRINCIPIO DE LA FASE MENSAJE CUANDO SE ALCANZA EL SETPOINT MENSAJE AL FINAL DE LA FASE 1 1 ...

Страница 293: ...a del tiempo comienza cuando se ha contestado al mensaje MENSAJE CUANDO SE HA ALCANZADO EL SETPOINT Tecla Comportamiento durante la realización del programa No aparece ningún mensaje Aparece un mensaje El calentamiento mantiene el SETPOINT Si se ha configurado el tiempo empieza la cuenta regresiva Aparece un mensaje El calentamiento mantiene el SETPOINT Si se ha configurado el tiempo la cuenta reg...

Страница 294: ...S TECLAS TIENEN LAS MISMAS FUNCIONES PARA TODOS LOS MENSAJES START SET C END Intermitente opcional Tecla dcha Comportamiento durante la realización del programa Luz intermitente no habilitada Cuando aparece el mensaje se prende también la luz intermitente marco intermitente en el mensaje o luz intermitente externa opcional Timbre Tecla dcha Comportamiento durante la realización del programa Timbre...

Страница 295: ...A LUEGO DE HABER CONFIGURADO TODAS LAS VARIABLES EN EL MENSAJE EL ICONO DEL MENSAJE PRESENTA EN EL INTERIOR UNOS SÍMBOLOS QUE SINTETIZAN LA CONFIGURACIÓN DEL MENSAJE MISMO PRESENCIA DE TEXTO TIMBRE HABILITADO TIPO ACCIÓN LUZ INTERMITENTE HABILITADA ATENCIÓN SI EL MENSAJE ESTÁ EN OFF APARECE SOBRE FONDO GRIS EVENTUALES CONFIGURACIONES TEXTO TIMBRE LUZ INTERMITENTE NO SERÁN ELIMINADAS DE LA CONFIGUR...

Страница 296: ...GRAMA A LA LISTA DE FAVORITOS PULSAR SOBRE EL SÍMBOLO ESTRELLA NUEVO PROGRAMA 01 27 35 17 12 2016 Programa NO indicado entre los favoritos Programa indicado entre los favoritos PULSAR LA TECLA GUARDAR APARECE EL TECLADO PARA PONERLE EL NOMBRE AL PROGRAMA NOMBRE PROGRAMA 01 27 35 17 12 2016 1 1 GUARDAR ...

Страница 297: ...AR RENOMBRAR PROGRAMA DE AJUSTES PROGRAMAS SELECCIONAR LA CATEGORÍA DEL PROGRAMA O TODOS SELECCIONAR EL PROGRAMA QUE SE DESEA MODIFICAR PARA LOS CAMBIOS IR A CREACIÓN PROGRAMAS MULTIFASE AL FINAL DE LOS CAMBIOS PULSANDO LA TECLA GUARDAR APARECE LA SIGUIENTE PANTALLA GUARDAR SE GUARDA EL PROGRAMA NINGUNA SOLICITUD MÁS COPIAR SE CREA UN NUEVO PROGRAMA ASIGNAR EL NOMBRE AL PROGRAMA Y A LA CATEGORÍA C...

Страница 298: ... QUE SE DESEA CANCELAR PULSANDO EL NOMBRE DEL PROGRAMA POR MÁS O MENOS 2 SEG APARECERÁ UN POP UP PARA CONFIRMAR LA CANCELACIÓN DEL PROGRAMA CONFIRMAR CANCELACIÓN ANULAR CANCELACIÓN 14 REALIZACIÓN PROGRAMA COCCIÓN MANUAL 14 1 REALIZACIÓN PROGRAMA COCCIÓN MANUAL DE PROGRAMAS MANUAL CONFIGURAR TODOS LOS PARÁMETROS DE COCCIÓN PULSAR TECLA START MANUAL 01 27 35 17 12 2016 START ...

Страница 299: ...HA ALCANZADO EL SETPOINT O POR ESTADO DE ESPERA ICONO COLUMNA IZQ DURANTE LA REALIZACIÓN DEL PROGRAMA SE PUEDEN MODIFICAR LOS SETPOINT DE TEMPERATURA Y DE TIEMPO PULSANDO EN EL CAMPO CORRESPONDIENTE AL VALOR DE SET POR 2 seg NO SE PUEDEN MODIFICAR LOS TIPOS DE COCCIÓN Y DE TIEMPO 14 2 FINALIZAR COCCIÓN O ESPERAR FIN DE TIEMPO DE COCCIÓN SI EL TIEMPO HA SIDO CONFIGURADO O PULSAR LA TECLA STOP SI EL...

Страница 300: ...R DE SET POR 2 seg NO SE PUEDEN MODIFICAR LOS TIPOS DE COCCIÓN Y DE TIEMPO NOTA 2 SE PUEDE PASAR A LA FASE SIGUIENTE SIN ESPERAR QUE FINALICE LA FASE EN CURSO PULSANDO EL CAMPO FASE PROGRAMA XXX1234 01 27 35 17 12 2016 APARECE x1 SE VUELVE A LA FASE QUE SE ESTÁ REALIZANDO x2 SE PASA A LA FASE SIGUIENTE ATENCIÓN SI ESTÁ EN LA ÚLTIMA FASE TERMINA EL PROGRAMA NOTA 3 SI UN PROGRAMA TIENE UNA FASE CONF...

Страница 301: ...ara pasar a la fase siguiente 00 45 00 00 00 11 tecla para aumentar el tiempo 1 minuto cada vez que se pulsa la tecla La línea inferior indica el tiempo que ha pasado luego de que se ha acabado el tiempo de cocción DESDE ESTE MOMENTO NO SE PUEDE MÁS MODIFICAR EL SETPOINT DEL TIEMPO PARA PROLONGAR LA COCCIÓN O SE VERIFICA EN LA LÍNEA INFERIOR EL TIEMPO QUE HA PASADO Y SE PASA A LA FASE SIGUIENTE PU...

Страница 302: ...45 UNA VEZ ACABADO EL TIEMPO APARECERÁ EL MENSAJE TERMINAR LA FASE 15 2 FIN DE PROGRAMA O ESPERAR FIN DE PROGRAMA O PULSAR LA TECLA STOP CONFIRMAR SI EL TIEMPO CONFIGURADO INFINITO EL FIN DE COCCIÓN CALENTAMIENTO SE OBTIENE SÓLO PULSANDO LA TECLA STOP 1 ...

Страница 303: ...ntes configurar la hora y los minutos y eventualmente los días de atraso con un máximo de 7 días hacia delante En automático configurándolo tanto en un modo como en el otro será actualizada la otra línea también si configuro la hora y la fecha de encendido será actualizado el tiempo de atraso y viceversa Para salir sin guardar pulsar la tecla Para confirmar pulsar la tecla START En la pantalla apa...

Страница 304: ...7 CARGA DE H2O EN LA CUBA 17 1 CARGA DE H2O EN LA CUBA CON CAUDALÍMETRO 0 Lt 0 Lt Seleccionar agua caliente o fría Pulsar en el campo Lt 0 Lt Configurar los litros que se desea cargar y confirmar con 120 Lt mín máx 0 310 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 START START ...

Страница 305: ...ARGA DE H2O EN LA CUBA 48 Pulsar la tecla START 120 Lt 0 Lt 120 Lt litros configurados 10 Lt litros cargados Si se desea interrumpir la carga de agua antes de alcanzar los litros configurados pulsar la tecla START START START ...

Страница 306: ...N LA CUBA 02 CBT TOUCH DU 01 ES 49 17 2 CARGA DE H2O EN LA CUBA MANUAL 0 Lt 0 Lt seleccionar agua caliente o fría Tener pulsada la tecla START hasta alcanzar los litros deseados 0 Lt 10 Lt litros cargados START START ...

Страница 307: ... USO DEL MEZCLADOR 18 1 CONFIGURACIONES MEZCLADOR Velocid ad 15 Hz 2 seg Seleccionar el tipo de mezcla Seleccionar el campo que hay que modificar Con el teclado configurar los valores deseados Velocid ad on off 15 5 5 5 5 Hz seg seg mín máx 15 50 ...

Страница 308: ...na o la tecla externa Para modificar el tipo de mezcla y la velocidad ver el párrafo CONFIGURACIÓN MEZCLADOR Atención Durante la apertura de la tapa PRI M el mezclador automáticamente funciona a velocidad mínima y sólo con rotación en sentido horario Cuando se cierra la tapa el mezclador vuelve a los valores de configuración indicados Durante el volteo de la cuba el mezclador se detiene en automát...

Страница 309: ...te la fase en curso Cada vez que se apague de forma voluntaria el mezclador la tecla parpadea para indicar que en esa fase está previsto el funcionamiento del mezclador Atención si en la fase en curso que según el programa prevee el mezclador activo se decide manualmente de no seleccionar ningún tipo de mezclador las 3 teclas color gris claro la tecla NO parpadea Atención Durante la apertura de la...

Страница 310: ... altura de la faja que se quiere calentar 1 3 2 3 3 3 Atención para evitar quemaduras superficiales del producto seleccionar el número de fajas correcto de acuerdo con el producto presente en la cuba Selección temperatura de calentamiento 100 C 20 C 130 C mín máx Seleccionar el campo que hay que modificar Con el teclado configurar los valores deseados y confirmar Una vez que se confirmaron los val...

Страница 311: ...r el calentamiento Para apagarlo volver a pulsar la misma tecla Calentamiento NO activo tecla gris oscuro Calentamiento activo tecla gris claro OFF ON OFF 19 3 ACTIVAR CALENTAMIENTO DE LAS PAREDES PROGRAMA DE COCCIÓN MULTIFASE Si está previsto el calentamiento de las paredes en las fases del programa el calentamiento en esa fase empezará en automático Se pueden apagar o modificar siempre los valor...

Страница 312: ...olcada habilitado solo PANTALLA TECLADO Tecla volteo cuba Tecla retorno cuba Tecla volteo cuba Tecla retorno cuba Ya que el volteo impide las funciones de calentamiento y de mezcla cada vez que la cuba no se encuentra en posición horizontal aparece el icono ATENCIÓN en las cocciones con cuba volcada CBTE el icono aparece sólo con una rotación mayor de más o menos 20 Si se desea realizar la cocción...

Страница 313: ...ba Solicitud de girar el grifo para mover la cuba ATENCIÓN En las máquinas con mezclador para simplificar el descargue del producto el mezclador puede ser accionado sólo a velocidad mínima y con rotación en sentido horario teniendo la tecla pulsada Para hacer volver la cuba en posición horizontal tener pulsada la tecla correspondiente hasta que no desaparezca el icono ATENCIÓN La presencia del ico...

Страница 314: ...zo de esponjas abrasivas por ej Scotch Brite 21 2 LIMPIEZA DIARIA Llevar siempre la ropa de protección prevista por ley Por motivos de seguridad efectuar la limpieza con la máquina fría y apagada con el botón de emergencia pulsado o stand by de encendido posticipado Durante la limpieza de la máquina no usar chorros de agua directos para no provocar infiltraciones y daños a los componentes En las v...

Страница 315: ...tuerca de bloqueo del mezclador 01 Sacar el mezclador 02 teniendo cuidado de no perder el anillo de sellado de teflón 03 Apoyar el mezclador en el piso con delicadez Podrían dañarse las palas de acero harmónico Es preferible apoyar el mezclador sobre un lado y no con las palas directamente en el piso Limpiar el mezclador y el anillo de teflón Volver a montar el anillo de teflón el mezclador y la t...

Страница 316: ...inistro de agua electricidad y gas 21 5 PRECAUCIÓN EN CASO DE MAL FUNCIONAMIENTO En caso de que durante el utilizo se presentara algún mal funcionamiento apagar inmediatamente la máquina y cerrar o interrumpir todos los suministros gas y agua Llamar el servicio de asistencia técnica o un técnico capacitado El constructor no se asume ninguna responsabilidad o compromiso de garantía por heridas o da...

Страница 317: ...o posible llamado y fallos imprevistos de la máquina Se aconseja por tanto la estipulación de un contrato de manutención con el cliente 22 2 MANUTENCIÓN PERIÓDICA El control periódico limitará al mínimo los tiempos de inactividad de la máquina y aumentará la eficiencia del funcionamiento Se deben controlar los siguientes puntos PARA EL TÉCNICO CONTROLES DIARIOS 1 Limpiar meticulosamente la máquina...

Страница 318: ...TRIMESTRALES 4 Limpieza ventilador del motor del mezclador con aire comprimido o aspirador 5 Controlar integridad Mascarilla de controles interruptores lámparas indicadoras Botón de emergencia Si están dañados llamar el centro de asistencia técnica ...

Страница 319: ...tro veces seguidas se ha detectado una presión insuficiente de gas o una irregularidad en el sistema de detección de llama con consiguiente bloque del circuito de control Pulsar RESET Luego de 3 intentos de REINICIAR aparece el mensaje siguiente IRREGULARIDAD SISTEMA DE GAS LLAMAR LA ASISTENCIA TÉCNICA Problema en el sistema de gas fusibles circuito de control de gas electroválvula gas bujía bujía...

Страница 320: ... técnica ERROR DE CONFIGURACIÓN DE SALIDAS ERROR DE PROGRAMACIÓN Asignación salida doble Llamar el centro de asistencia técnica 24 LIQUIDACIÓN DE LA MÁQUINA Directivas 2002 95 CE 2002 96 CE y 2003 108CE El símbolo que se encuentra en la placa técnica indica que el producto al final de su vida útil se recogerá separadamente de otros residuos Para la clasificación de residuos de esta máquina que ha ...

Отзывы: