background image

CE MANUEL CONTIENT DES RENSEIGNEMENTS TRES IMPORTANTS POUR L’

USAGE ET POUR L’ ÉFFICACITÉ DE LA MACHINE. LIRE ATTENTIVEMENT CE

MANUEL AVANT D’ UTILISER LA MACHINE ET LE GARDER POUR DES FUTURES

CONSULTATIONS. SOYEZ SURES QUE CHAQUE PERSONNE QUI UTILISERA’ LA

MONOBROSSE AIT LU CE MANUEL. SUIVRE ATTENTEMENT LES INSTRUCTIONS A

FIN D’ EVITER DES DOMAGES AUX CHOSES ET AUX PERSONNES.

INSTRUCTIONS D’ USAGE ET DE SECURITE

Cette machine a été realisée pour le nettoyage professionnel selon ce même manuel.
Pour la sécurité de la machine et l’ operateur observer les instructions suivantes:

1) Jamais utiliser la monobrosse dans des lieux ou il y a des materiaux ou des gaz eplosifs.

2) Jamais utiliser la monobrosse jusqu’ à quand elle sera completement assemblée.

3) Jamais laisser la monbrosse avec la fiche dans la prise de courant, si pas gardée.

4) La monobrosse est construite pour être usée avec détergent et eau, jamais travailler

avec des substances inflammables c’ est à dire: essence, kérosène, etc.

5) Pour le nettoyage de la machine utilisér uniquement des jets d’ air et non pas jets d’ eau

à pression.

REGLES DE SECURITE GENERALE

Cette machine a été realisée et construite selon les normes européennes de sécurité. Tou-

tefois des dangers peuvent apparaître si la machine est mal utilisée ou dans le cas d’une

utilisation non conforme avec les specifications et les informations de ce manuel.

Toutes nos machines sont assurées de façon international contre les risques electriques.

1) Source de damjer

Courrant électrique/ Tension électrique

Attention: danger

Le contact physique avec des parties sous tension électriques peuvent provoquer des dom-

mages graves puvant aller meme jusqu’à la mort.

Ne jamais toucher de cables électriques endommages.

Toujours mettre l’interrupteur sur la position zero, et deconnecter l’alimentation électrique

avant de proceder une quelconque manutention sur la machine.
Remplacer le cable defectueux immediatement.

2) Usage impropre de la machine.

Tout usage de la machine non designé dans le present fascicule n’est pas permis.

La machine n’est pas utilisable, et son usage n’est pas permis dans le conditions suivantes:

- Le protections ne doivent pas être enlevées ou shuntées.

- Une reconvertion ou une modification de la machine n’est pas permise.

- Les cables électriques defectueux doivent être remplacés par des cables originaux.

- Des elements d’accouplements électriques ou des rallonges doivent être au minimum é-

tanche aux eclaboussures.

- La machine doit être connectée sur un circuit possedant un disjoncteur de 15A.

3) Organisation du travail

Il est responsabilité de l’utilisateur de s’assurer:

- Que la machine n’est utilisée que par des personnes autorisés ayant eu connaissance

des instructions.
- Que les regles de sécurité ont bien été respectées.

- Que d’autres regles nationales ou interne à l’etablissement ont bien été respectées.

- Que les utilisateurs soient informés des regles de sécurité et entraîné à l’usage d’une ma-

chine specifique.

- Que les utilisateurs ont lu et compris le manual d’utilisation.

- Que les responsabilités pour les operations de maintenance et d’eventuelle reparation

ont bien été assignées et observées.

- Que les défauts ou disfonctionnements ont été immediatement notifié à un agent de repa-

ration autorisé par FIORENTINI.

Instructions d’usage

Содержание SL 500

Страница 1: ...ING O FIORENTINI s r l SL 500 Parti di ricambio Spare parts Pièces detachées Ersatzteile Istruzioni Instructions Instructions Anleitungen ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...utenzione Pag 5 Operating instructions and maintenance Pag 9 Instructions d usage et de manutention Pag 13 Gebrauchs und Wartungsanleitung Pag 17 Parti di ricambio Pag 21 Spare parts Pag 21 Pièces detachées Pag 21 Ersatzteile Pag 21 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ... elettrica può provocare shock elettrici con seri danni alla salute e in alcuni casi anche la morte Non toccare mai i cavi elettrici se danneggiati Spegnere sempre l interruttore e togliere la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi lavoro sull apparecchio Sostituire immediatamente i cavi se risultano danneggiati 2 Uso improprio dell apparecchio Qualsiasi uso dell apparecchio n...

Страница 6: ...d ec cezione della spazzola é assemblata dal fabbricante per l uso immediato Per montare la spazzola inclinare indietro la macchina fare combaciare le orecchiette del riduttore con i fori del piatto spazzola girare la spazzola in senso contrario a quello di rotazione abbassa re la macchina Per azionare la macchina per prima cosa spostare verso l alto la leva di bloccaggio situata a destra nella pa...

Страница 7: ...ntuali cavi danneggiati La vostra monospazzola può essere usata in molti modi diversi in base ai diversi tipi di spazzole disponibili 1 SPAZZOLE IN BASSINE 2 SPAZZOLE IN NYLON 3 SPAZZOLE IN NYLON ACCIAIO 4 SPAZZOLE IN ACCIAIO 5 SPAZZOLE PER MOQUETTE 6 DISCHI TRASCINATORI 7 DISCHI SPESSORATI IN MATERIALE SINTETICO É possibile inoltre avere il serbatoio per alimentare automaticamente la monospazzola...

Страница 8: ......

Страница 9: ...rating instruc tions All our equipements are covered by international assurances against risks 1 Sources of danger Electrical voltage Electric current Warning Danger Contact with voltage or current carryng parts carries the risk of electric shock which can re sult in serious injury or even death Never touch damaged cables Always switch off and disconnect the power supply before carrying out any wo...

Страница 10: ...t machine from power source before installing or removing brush or before all cleaning operation on the machine Except for the brush your machine has been comple tely assembled at the factory for immediate operation To assemble brush tilt machine bacwards and line up lungs on gear unit with openings on brush loking plate Then turn brush in a clockwise direction loking down on machine To operate fi...

Страница 11: ... Replace worn cut or frayed electrical cables The Floor Maintener can be converted to many different uses Following are the different ty pes of brushes available 1 BASSINE BRUSH 2 NYLON BRUSH 3 NYLON STEEL BRUSH 4 STEEL BRUSH 5 MOQUETTE BRUSH 6 PAD HOLDER 7 SYNTETIC PAD It is possible to have also the solution tank for automatic solution feed POWER 1000 W PROTECTION CLASS 1 LENGTH OF CORDS 15 m BR...

Страница 12: ......

Страница 13: ...ger Le contact physique avec des parties sous tension électriques peuvent provoquer des dom mages graves puvant aller meme jusqu à la mort Ne jamais toucher de cables électriques endommages Toujours mettre l interrupteur sur la position zero et deconnecter l alimentation électrique avant de proceder une quelconque manutention sur la machine Remplacer le cable defectueux immediatement 2 Usage impro...

Страница 14: ...r le fabricant à l esclusion de la brosse incliner en arriere la machine faire combiner la creillette du reducteur avec le trous du plateau brosse tourner la brosse en sens horaire abbaisser la machine Pour faire fonctionner la machine depla cer vers l haut le levier de blocage placé à droite dans le coté inferieur du poigné Abbais ser le poigné jusqu à avoir la meilleur position de travail et fix...

Страница 15: ...es cables endomagés La monobrosse peut être utilisée de plusieurs façon differentes selon les brosses disponibles 1 BROSSES BASSINE 2 BROSSES NYLON 3 BROSSES EN NYLON ACIER 4 BROSSES EN ACIER 5 BROSSES POUR LA MOQUETTE 6 DISQUES ENTRAINEURS PAD 7 DISQUES EN MATIERE SYNTETYQUE Il est possible d avoir un reservoir pour alimenter automatiquement la monobrosse CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PUISSANCE 100...

Страница 16: ......

Страница 17: ...hwere Schäden die Folge sein Alle unsere Geräte sind mit internationaler Risikenversicherung ausgestattet 1 Gefahrenquellen Strom Spannung Achtung Gefahr Der Kontakt mit elektrischem Strom kann Schockzustände mit schweren Gesundheits schäden verursachen bzw sogar zum Tod führen Niemals beschädigte Kabel berühren Bevor man irgendeinen Eingriff am Gerät vornimmt immer den Schalter ausschalten und de...

Страница 18: ...ßen GEBRAUCH DER EINSCHEIBENMASCHINE Den Maschinenstecker aus der Steckdose herausziehen bevor man die Bürste ein oder ausbaut bzw jedesmal bevor man die Bürste reinigt Ihre Einscheibenmaschine wird mit Ausnahme der Bürste vom Hersteller für den augenblicklichen Gebrauch zusammengebaut Für den Einbau der Bürste die Maschine nach hinten neigen und die Nasen des Unter setzungsgetriebes mit den Bohru...

Страница 19: ...ngerung erforderlich ist immer ein dickeres Kabel mit 3 Drähten verwen den Eventuelle beschädigte Kabel müssen immer ausgewechselt werden IhreEinscheibenmaschine kann auch abhängig von den verschiedenen zur Verfügung ste henden Bürstentypen auf viele verschiedene Arten eingesetzt werden 1 BASSINEBÜRSTEN 2 NYLONBÜRSTEN 3 NYLON STAHL BÜRSTEN 4 STAHLBÜRSTEN 5 BÜRSTEN FÜR MOKETT 6 TREIBTELLER 7 SCHEIB...

Страница 20: ......

Страница 21: ...PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS PIÈCES DETACHÉES ERSATZTEILE SL 500 ...

Страница 22: ......

Страница 23: ...3 1 BUMPER C 1460 BUMPER C 1460 GARDE BOUE PUFFER C 1460 500 01 040 SZ007 1 SPAZZOLA NYLON 20 BRUSH BROSSE BUERSTE 500 01 040 SZ007A 1 SPAZZOLA ACCIAIO 20 BRUSH BROSSE BUERSTE 500 01 040 SZ007B 1 SPAZZOLA BASSINE 20 BRUSH BROSSE BUERSTE 500 01 040 SZ007C 1 SPAZZOLE IN FIBRA DI CARBONIO 20 BRUSH BROSSE BUERSTEN 500 01 040 SZ007M 1 SPAZZOLA MOQUETTES 20 BRUSH BROSSE BUERSTE 500 01 040 SZ007Y 1 SPAZZ...

Страница 24: ......

Страница 25: ...Y ASS BROSSE BUERSTENZUSAMMENBAU 500 01 089 KIT220M 1 ASS SPAZZOLA MOQUETTE 20 ATT V C CARPET BRUSH ASSY ASS BROSSE BUERSTENZUSAMMENBAU 500 01 089 KIT220Y 1 ASS SPAZZOLA NYLON ACCIAIO 20 ATT V C NY STEEL BRUSH ASSY ASS BROSSE BUERSTENZUSAMMENBAU 500 01 089 KIT221 1 ASS DISCO TRASCINATORE 20 ATT V C PAD HOLDER ASSY ASS DISQUE ENTRAINEUR SCHEIBENZUSAMMENBAU 500 01 090 AL032 1 ASSALE RUOTE PER MONOSP...

Страница 26: ......

Страница 27: ...INE KETTE 500 02 012 VC224 2 VITE CILIN CROCE M6x30 UNI 7687 SCREW VIS SCHRAUBE 500 02 013 RO203 2 RONDELLA NORMALE DIAM 6 UNI 6592 69 WASHER RONDELLE SCHEIBE 500 02 016 MN027 1 MANICOTTO ZIGRINATO FISS CATENELLA KNURLED SLEEVE MANCHON MUFFE 500 02 017 GH012 1 GHIERA ZIGRINATA FISS ASTA SERBATOIO KNURLED RING NUT EMBOUT GITTER 500 02 018 TI100 1 TIRANTE RUBINETTO TIE ROD TIRANT SPANNSTANGE 500 02 ...

Страница 28: ......

Страница 29: ...4 1 MICRO COMANDO ROTAZIONE SPAZZOLA BRUSH ROT MICRO CONTR MICRO INTERRUPTEUR MIKROSCHALTER 500 03 006 IN025 1 MICRO SICUREZZA AH71865 MICRO SAFETY MICRO SURETE MIKROSCHALTER 500 03 007 MO211 1 MOTORIDUTTORE MONOFASE 1 1KW 1400rpm GEARMOTOR MOTOREDUCTEUR GETRIEBEMOTOR 500 03 008 MP250 1 CONDENSATORE DI MARCIA 40 microF CAPACITOR CONDENSATEUR KONDENSATOR 500 03 009 MP249 1 CONDENSATORE AVVIAMENTO 1...

Страница 30: ...FIORENTINI s r l The Best in floor machines FILIALI 20132 MILANO Fax 02 2592779 Via Palmanova 211 a Tel02 27207783 2564810 00155 ROMA Fax 06 22754075 Via Carlo Carrà 13 Tel 06 22754040 2275060 STABILIMENTO 50030 PIANCALDOLI FI Fax 055 817144 Loc Rombola Tel 055 817092 817093 Distribuito da ...

Отзывы: