background image

 

6                                                                              *Caractéristique en option selon le modèle. 

 

FR 

À cause de la contrepression présente à l'intérieur 

de la machine, il faut exercer une force discrète 

sur le bouton du secoueur de filtre. Cela n'indique 
pas un dysfonctionnement et les parties internes 

du mécanisme sont dimensionnées pour supporter 

cette force. 

 

 

3.4 Fonction soufflante* 

L'aspirateur peut remplir la fonction de souffleur 
pour le stockage de matériau éparpillé léger (par 

exemple, des feuilles) en tas. 

Il faut relier le tube d'aspiration à l’évacuation du 

moteur de la machine dans la bouche appropriée 

dotée d’un

 bouton de décrochage. 

Pousser l'extrémité du tube dans la bouche jusqu'à 

l’accrochage. Pour dégager le tube, presser le 

bouton. 

ATTENTION 

 

Lire attentivement la section relative aux 

risques liés à l'opération de soufflage. 

 

 

 
 
 

 

 

3.5 Prise pour électro-outil* 

L'appareil peut être doté de la fonction de prise 

synchrone pour électro-outil. 

Éteindre l’aspirateur et l’électro

-outil. 

Relier la fiche électrique de l'électro-outil à la prise 

présente sur la tête de l'aspirateur. 

Relier l’évacuation des poussières de l'électro

-outil 

au tube d'aspiration de l'appareil, à l'aide d’un 

adaptateur approprié.  
Allumer l'appareil avec la position de l'interrupteur 

sur II ou bien sur le symbole de l'électro-outil. 

Allumer l’outil. Le moteu

r d'aspiration démarre à 

l'allumage du dispositif électrique relié. 
Après l'arrêt de l'appareil électrique, l'aspirateur 

continuera de tourner encore pendant un bref 

instant, afin de conduire la poussière qui se trouve 

encore dans le tube d'aspiration dans le bac de 

récupération. 

L’allumage et l’arrêt de l'aspirateur sont effectués 

au moyen du dispositif électrique relié. La saleté 

est absorbée directement dans le point de 

formation de la poussière. 

Содержание K17E1I-D

Страница 1: ...C K17E1I D Istruzioni per l uso Operating Instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung Instrucciones de uso ...

Страница 2: ... 2 5 Svuotamento del serbatoio 4 2 6 Atmosfera esplosiva o infiammabile 5 2 7 Funzione di soffiatura 5 3 Comandi 5 3 1 Posizionamento accessori e tubo 5 3 2 Avvio e funzionamento 5 3 3 Scuoti filtro 5 3 4 Funzione soffiante 6 3 5 Presa per elettroutensile 6 3 6 Sostituzione del filtro a cartuccia 7 3 7 Sostituzione del filtro a sacco 7 3 8 Inserimento sacchetto di raccolta 8 3 9 Scarico per liquid...

Страница 3: ...Scopo e uso previsto Questo aspirapolvere è progettato sviluppato e testato rigorosamente per funzionare in maniera efficiente e sicura se mantenuto e utilizzato secondo le seguenti istruzioni Questo aspirapolvere è destinato all uso commerciale o domestico Gli incidenti dovuti a un utilizzo errato possono essere prevenuti soltanto dagli utenti dell apparecchio LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZION...

Страница 4: ...a Questo apparecchio non è adatto per raccogliere polvere pericolosa È vietato l impiego per aspirare liquidi infiammabili o combustibili come benzina o l uso in zone in cui possano essere presenti Non aspirare niente che stia bruciando o fumando come sigarette fiammiferi o ceneri incandescenti Utilizzare particolare attenzione quando si puliscono le scale Se l aspirapolvere non funziona correttam...

Страница 5: ... dell operatore ATTENZIONE Danni dovuti a voltaggi della rete di alimentazione non idonei L apparecchio può danneggiarsi se collegato a voltaggi della rete di alimentazione non idonei Verificare che la tensione indicata sulla targhetta corrisponda 2 2 Aspirazione di liquidi ATTENZIONE Aspirazione di liquidi Non utilizzare per raccogliere liquidi infiammabili Prima di procedere alla raccolta di liq...

Страница 6: ...ibile posizionare l asta rigida del tubo di aspirazione in appoggio alla testata e al carrello 3 2 Avvio e funzionamento Verificare che l interruttore elettrico sia disattivato posizione 0 Verificare l installazione di appositi filtri nell apparecchio Quindi collegare il tubo flessibile di aspirazione inserendolo nella bocca di aspirazione dell apparecchio spingendo in avanti il tubo fino ad incas...

Страница 7: ...la bocchetta fino ad aggancio avvenuto Per disimpegnare il tubo premere il pulsante ATTENZIONE Leggere attentamente la sezione relativa ai rischi connessi con l operazione di soffiatura 3 5 Presa per elettroutensile L apparecchio può essere dotato della funzione di presa sincrona per elettroutensile Spegnere aspiratore e elettroutensile Collegare la spina elettrica dell elettroutensile alla presa ...

Страница 8: ...ltro a cartuccia Spegnere la macchina Sganciare i fermi della testata dell aspiratore e separarla dal fusto Svitare il pomello di ritenuta del filtro posto sul fondello Estrarre il filtro a cartuccia È possibile pulire il filtro scuotendolo spazzolandolo o lavandolo in acqua Prima del riutilizzo attendere che sia asciutto 3 7 Sostituzione del filtro a sacco Spegnere la macchina Sganciare i fermi d...

Страница 9: ...apolvere per evitare che si danneggino durante il trasporto Questi devono essere tolti dal serbatoio prima di mettere in funzione l aspirazione 4 1 Aspirazione di liquidi Prima dell aspirazione a umido ATTENZIONE L apparecchio è dotato di un sistema galleggiante che chiude il flusso di aria una volta raggiunto il livello massimo del liquido Si sentirà un notevole cambiamento del suono prodotto dal...

Страница 10: ...pirapolvere dipende dalle dimensioni e dalla qualità del filtro e del sacco raccogli polvere pertanto impiegare soltanto filtri e sacchi raccogli polvere originali 5 Manutenzione 5 1 Ispezione e manutenzione regolari L ispezione e la manutenzione regolari dell apparecchio devono essere effettuate da personale qualificato in conformità con le leggi e le normative in vigore In particolare i test ele...

Страница 11: ...ca 2 Tagliare il cavo elettrico 3 È vietato lo smaltimento di apparecchi elettrici insieme ai rifiuti domestici Secondo quanto specificato nella direttiva 2002 96 CE del Parlamento europeo sugli apparecchi elettrici ed elettronici a fine vita i componenti elettrici devono essere raccolti separatamente e riciclati in maniera ecologica ING O FIORENTINI S p A Via Piancaldoli 1896 Firenzuola 50033 Fra...

Страница 12: ...olipropilene Inox Polipropilene Inox Inox Inox Volume Fusto max utile Litri 23 20 23 20 23 20 38 35 38 35 38 35 Peso kg 11 5 11 5 11 5 13 13 ATTENZIONE Il codice della macchina può contenere ulteriori 5 caratteri che identificano altrettante caratteristiche Esempio K17E1P DCS Il primo numero dopo i primi quattro caratteri identifica il set di accessori fornito con la macchina A seguire P indica po...

Страница 13: ... 2 5 Emptying the tank 4 2 6 Explosive or flammable atmosphere 4 2 7 Blowing function 4 3 Controls 5 3 1 Positioning the accessories and pipe 5 3 2 Start up and operation 5 3 3 Filter shaker 5 3 4 Blowing function 5 3 5 Socket for power tool 6 3 6 Replacing the cartridge filter 7 3 7 Replacing the bag filter 7 3 8 Inserting the collection bag 7 3 9 Drain for liquids 8 4 Use 8 4 1 Vacuuming liquids...

Страница 14: ...rdance with the following instructions This vacuum cleaner is intended for commercial or domestic use Accidents due to improper use can only be prevented by the appliance users READ AND FOLLOW ALL THE SAFETY INSTRUCTIONS The appliance can be used for vacuuming dry non flammable dust and liquids Any other use is considered improper use The manufacturer does not accept responsibility for any damage ...

Страница 15: ...r is not working properly or has been dropped if it is damaged was left outdoors or dropped in water take it to a service centre or dealer If foam or liquid is coming out of the machine switch it off immediately The vacuum cleaner must not be used as a water pump The vacuum cleaner is designed to vacuum a mixture of air and water Connect the vacuum cleaner to a suitably earthed electrical supply T...

Страница 16: ...or foreign objects It is recommend to use a separate filtering element or net on the inlet section of the vacuum pipe If foam appears stop work immediately and empty the tank 2 3 Dangerous materials WARNING Vacuuming dangerous materials can cause serious or even fatal injuries The vacuum cleaner must not be used for vacuuming dangerous dust hot materials burning cigarettes hot ashes and so on flam...

Страница 17: ...utomatic filter cleaning system The filter cleaning system must be used when the vacuum power is no longer enough Regular use of the filter cleaning function increases the duration of the filter With the machine switched on cover the nozzle opening or vacuum pipe with the palm of your hand Press the button shown in the figure quickly at least three times This way pressure waves are generated withi...

Страница 18: ...rts when the connected electrical device is switched on After the electrical appliance has been switched off the vacuum cleaner will continue to operate for a short time so that the dust which is still in the vacuum pipe is conveyed into the collection drum The vacuum cleaner is switched on and off via the connected electrical device Dirt is absorbed directly in the dust formation point WARNING On...

Страница 19: ...chine off Release the clips on the vacuum cleaner head and separate it from the drum Remove the bag filter mounted on the ring Separate the fabric filter element from the support ring in plastic and proceed with the replacement 3 8 Inserting the collection bag A dust collection bag made of filtering material paper or microfibre can be inserted in the drum The bag can be inserted easily feeding the...

Страница 20: ...t system after vacuuming liquids CAUTION Never vacuum liquids without the float system in place and if it is not working properly If foam forms while vacuuming liquids and starts coming out of the vacuum cleaner head stop all operations immediately and disconnect the machine from the electrical mains Always use a chemical anti foaming agent recommended by the detergent manufacturer Before emptying...

Страница 21: ...p A service representative Refer to the last page of this document 6 After using the vacuum cleaner 6 1 After use When the appliance is not being used remove the plug from the socket Wind the cable starting from the appliance The power cable can be wound into a spool and hung at the back of the head Some versions feature compartments for storing accessories 6 2 Transport Before transporting the di...

Страница 22: ...el Polypropylene Stainless Steel Stainless Steel Stainless Steel Drum Volume max effective Litres 23 20 23 20 23 20 38 35 38 35 38 35 Weight kg 11 5 11 5 11 5 13 13 CAUTION The machine code can contain an additional 5 characters that identify the same amount of features Example K17E1P DCS The first number after the first four characters identifies the set of accessories supplied with the machine P...

Страница 23: ...e du réservoir 5 2 6 Atmosphère explosive ou inflammable 5 2 7 Fonction de soufflage 5 3 Commandes 5 3 1 Positionnement des accessoires et du tube 5 3 2 Démarrage et fonctionnement 5 3 3 Secoueur de filtre 5 3 4 Fonction soufflante 6 3 5 Prise pour électro outil 6 3 6 Remplacement du filtre à cartouche 7 3 7 Remplacement du filtre à sac 7 3 8 Introduction du sac de récupération 8 3 9 Évacuation po...

Страница 24: ...les pour la sécurité et pour une utilisation correcte 1 3 But et utilisation prévue Cet aspirateur est projeté développé et testé rigoureusement pour fonctionner de manière efficace et sûre s il est maintenu et utilisé conformément aux instructions suivantes Cet aspirateur est destiné à un usage commercial ou domestique Les accidents dus à une mauvaise utilisation ne peuvent être prévenus que par ...

Страница 25: ...bjets dans les ouvertures et ne pas utiliser avec les ouvertures bloquées Maintenir les ouvertures libres de poussière peluches cheveux et tout ce qui pourrait réduire le flux d air Cet appareil n est pas adapté pour ramasser des poussières dangereuses Il est interdit de l utiliser pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles comme l essence ou de l utiliser dans des zones où ils peuvent...

Страница 26: ...n d éviter des risques N enrouler en aucun cas le câble d alimentation autour des doigts ou de n importe quelle autre partie du corps de l opérateur ATTENTION Dommages dus à des voltages du réseau d alimentation non adaptés L appareil peut s endommager s il est relié à des voltages du réseau d alimentation non adaptés S assurer que la tension indiquée sur la plaque corresponde 2 2 Aspiration de li...

Страница 27: ...la tête et du chariot 3 2 Démarrage et fonctionnement S assurer que l interrupteur électrique soit désactivé position 0 Vérifier l installation des filtres appropriés dans l appareil Puis relier le tube flexible d aspiration en l insérant dans la bouche d aspiration de l appareil en poussant le tube en avant jusqu à le coincer solidement en position dans la bouche Relier l accessoire avec le tube ...

Страница 28: ... opération de soufflage 3 5 Prise pour électro outil L appareil peut être doté de la fonction de prise synchrone pour électro outil Éteindre l aspirateur et l électro outil Relier la fiche électrique de l électro outil à la prise présente sur la tête de l aspirateur Relier l évacuation des poussières de l électro outil au tube d aspiration de l appareil à l aide d un adaptateur approprié Allumer l...

Страница 29: ...re à cartouche Éteindre la machine Décrocher les arrêts de la tête de l aspirateur et la séparer du bac Dévisser la poignée de retenue du filtre situé sur le fond Extraire le filtre à cartouche Il est possible de nettoyer le filtre en le secouant en le brossant ou en le lavant dans l eau Avant de le réutiliser attendre qu il soit sec 3 7 Remplacement du filtre à sac Éteindre la machine Décrocher l...

Страница 30: ...ndant le transport Ceux ci doivent être enlevés du réservoir avant de mettre l aspiration en marche 4 1 Aspiration de liquides Avant l aspiration humide ATTENTION L appareil est doté d un système flottant qui ferme le flux d air une fois que le niveau maximum du liquide est atteint On entendra un changement considérable du son produit par le moteur et on remarquera la réduction du pouvoir aspirant...

Страница 31: ...équent uniquement des filtres et des sacs de récupération de la poussière originaux 5 Entretien 5 1 Inspection et entretien réguliers L inspection et l entretien réguliers de l appareil doivent être effectués par du personnel qualifié conformément aux lois et réglementations en vigueur En particulier les tests électriques pour la continuité de la terre la résistance de l isolation et les condition...

Страница 32: ...e 3 Il est interdit de jeter des appareils électriques avec les déchets domestiques Conformément à ce qui est spécifié dans la directive 2002 96 CE du Parlement européen sur les appareils électriques et électroniques en fin de vie les composants électriques doivent être récupérés séparément et recyclés de façon écologique ING O FIORENTINI S p A Via Piancaldoli 1896 Firenzuola 50033 Frazione Pianca...

Страница 33: ...olypropylène Inox Polypropylène Inox Inox Inox Volume du Bac max utile Litres 23 20 23 20 23 20 38 35 38 35 38 35 Poids kg 11 5 11 5 11 5 13 13 ATTENTION Le code de la machine peut contenir 5 autres caractères qui identifient autant de caractéristiques Exemple K17E1P DCS Le premier chiffre après les quatre premiers caractères identifie le set d accessoires fourni avec la machine À suivre P indique...

Страница 34: ...n 4 2 4 Ersatzteile und Zubehör 4 2 5 Entleerung des Tanks 5 2 6 Brennbare oder explosive Atmosphäre 5 2 7 Blasfunktion 5 3 Steuerungen 5 3 1 Positionierung Zubehör und Rohr 5 3 2 Start und Betrieb 5 3 3 Schüttelfilter 5 3 4 Blasfunktion 6 3 5 Steckdose für Elektrowerkzeuge 6 3 6 Wechsel der Filterkartusche 7 3 7 Auswechseln der Beutelfilters 7 3 8 Einlegen des Sammelbeutels 8 3 9 Ablass für Flüss...

Страница 35: ...u entworfen entwickelt und getestet um effizient und sicher zu arbeiten wenn es gemäß den folgenden Anweisungen gewartet und gebraucht wird Dieses Sauggerät ist sowohl für den professionellen als auch für den privaten Gebrauch geeignet Unfälle durch fehlerhaften Gebrauch können nur von den Benutzern des Gerätes verhindert werden ALLE SICHERHEITSANWEISUNGEN LESEN UND BEFOLGEN Das Gerät kann zum Ein...

Страница 36: ...glichen Teilen halten Keine Gegenstände in die Öffnungen legen und nicht mit blockierten Öffnungen verwenden Die Öffnungen frei von Staub Fusseln Haaren und allem was den Luftstrom verringern kann halten Dieses Gerät ist nicht zum Sammeln von gefährlichem Staub geeignet Das Gerät nicht zum Ansaugen von entzündlichen oder brennbaren Flüssigkeiten wie Benzin verwenden bzw in Bereichen in denen sie v...

Страница 37: ... einem Vertragshändler des Herstellers ING O FIORENTINI SpA oder von einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden um Risiken zu vermeiden Das Kabel niemals um die Finger oder andere Körperteile des Bedieners wickeln ACHTUNG Schäden durch fehlerhafte Spannung der Stromversorgung Das Gerät kann wenn es an eine nicht geeignete Spannung der Stromversorgung angeschlossen wird beschädigt werden Si...

Страница 38: ...die Stange des Ansaugrohrs oben am Gerät und am Wagen positioniert werden 3 2 Start und Betrieb Sicherstellen dass der Netzschalter ausgeschaltet ist Position 0 Die Installation spezieller Filter im Gerät überprüfen Dann den Saugschlauch anschließen dazu wird er in die Saugöffnung des Gerätes eingeführt und nach vorn geschoben bis er in der Öffnung fest einrastet Das Zubehör mit dem Schlauch verbi...

Страница 39: ...ie aufmerksam den Abschnitt über die Risiken die mit dem Blasevorgang zusammenhängen 3 5 Steckdose für Elektrowerkzeuge Das Gerät kann mit der Funktion Synchronstecker für Elektrowerkzeuge ausgestattet werden Das Sauggerät und das Elektrowerkzeug ausschalten Den Stecker des Elektrowerkzeugs in die Buchse oben am Sauggerät einführen Den Staubauslass des Elektrowerkzeugs mit dem Ansaugrohr des Gerät...

Страница 40: ...he Gerät ausschalten Die Spangen oben am Sauggerät öffnen und das Oberteil vom Gerätekörper abnehmen Den Rückhalteknopf des Filters auf der Unterseite lösen Den Kartuschenfilter entnehmen Der Filter kann durch Schütteln Bürsten oder Waschen mit Wasser gereinigt werden Vor der Wiederverwendung warten bis er trocken ist 3 7 Auswechseln der Beutelfilters Gerät ausschalten Die Spangen oben am Sauggerä...

Страница 41: ... gewisse Zubehöre gegeben um Beschädigungen während des Transportes zu verhindern Dieses Zubehör muss vor dem Einschalten der Saugfunktion entfernt werden 4 1 Ansaugen von Flüssigkeiten Vor dem Ansaugen von Flüssigkeiten ACHTUNG Das Gerät ist mit einem Schwimmer ausgestattet der den Luftstrom schließt wenn der maximale Flüssigkeitspegel erreicht ist Das Motorgeräusch verändert sich beachtlich und ...

Страница 42: ...gkeit des Sauggerätes hängen von der Größe und der Qualität des Filters und des Staubbeutels ab daher nur originale Filter und Staubsammelbeutel verwenden 5 Wartung 5 1 Regelmäßige Inspektion und Wartung Die regelmäßige Inspektion und Wartung des Gerätes dürfen nur von qualifiziertem Personal in Übereinstimmung mit den geltenden Gesetzen und Vorschriften durchgeführt werden Insbesondere müssen häu...

Страница 43: ...ycling des Sauggerätes Das alte Sauggerät unbrauchbar machen 1 Das Gerät von der Stromversorgung abtrennen 2 Das Kabel zerschneiden 3 Es ist verboten Elektrogeräte zusammen mit dem Hausmüll zu entsorgen Im Sinne der Richtlinie 2002 96 EG des Europäischen Parlaments bzgl Elektro und Elektronikaltgeräte müssen die elektrischen Bauteile getrennt gesammelt und umweltgerecht entsorgt werden ING O FIORE...

Страница 44: ...nox Volumen Gerätekörper max Nutzvolumen Liter 23 20 23 20 23 20 38 35 38 35 38 35 Gewicht kg 11 5 11 5 11 5 13 13 ACHTUNG Der Maschinencode kann zusätzliche 5 Zeichen enthalten die ebenso viele Funktionen identifizieren Beispiel K17E1P DCS Die erste Zahl nach den ersten vier Zeichen kennzeichnet den mit der Maschine gelieferten Zubehör Satz Im Folgenden steht P für Polypropylen und I für Edelstah...

Страница 45: ... 5 Vaciamiento del tanque 4 2 6 Atmósfera explosiva o inflamable 5 2 7 Función de soplado 5 3 Mandos 5 3 1 Colocación de accesorios y tubo 5 3 2 Puesta en marcha y funcionamiento 5 3 3 Agitador de filtro 5 3 4 Función de soplado 6 3 5 Toma para herramienta eléctrica 6 3 6 Sustitución del filtro de cartucho 7 3 7 Sustitución del filtro de saco 7 3 8 Introducción del saco de recogida 8 3 9 Descarga ...

Страница 46: ... correcto 1 3 Objetivo y uso previsto Esta aspiradora ha sido diseñada desarrollada y probada rigurosamente para funcionar de manera eficiente y segura si se mantiene y utiliza según las siguientes instrucciones Esta aspiradora está destinada a uso comercial o doméstico Solo los usuarios del equipo pueden prevenir accidentes debidos al uso incorrecto del mismo LEA Y SIGA ATENTAMENTE TODAS LAS INST...

Страница 47: ...ducir el flujo del aire Este equipo no es adecuado para recoger polvos peligrosos Está prohibido utilizar el equipo para aspirar líquidos inflamables o combustibles como gasolina o utilizarlo en zonas en las que pueda haber dichos líquidos No aspire nada que se esté quemando o humeando como cigarrillos cerillas o cenizas incandescentes Preste mucha atención cuando limpie las escaleras Si la aspira...

Страница 48: ...mentación inadecuados El equipo puede dañarse si se conecta con voltajes de red de alimentación inadecuados Compruebe que la tensión corresponda a la indicada en la placa de identificación 2 2 Aspiración de líquidos ATENCIÓN Aspiración de líquidos No utilice el equipo para recoger líquidos inflamables Antes de iniciar la recogida de líquidos quite el filtro y compruebe que el flotador o el disposi...

Страница 49: ...y funcionamiento Compruebe que el interruptor eléctrico esté desactivado posición 0 Compruebe la instalación de los filtros específicos en el equipo Luego conecte el tubo flexible de aspiración introduciéndolo en la boca de aspiración del equipo y empujando el tubo hacia adelante hasta encastrarlo firmemente en la boca Conecte el accesorio con el tubo flexible girándolo para asegurarse de que esté...

Страница 50: ...presione el botón ATENCIÓN Lea atentamente la sección correspondiente a los riesgos relativos a la operación de soplado 3 5 Toma para herramienta eléctrica El equipo puede equiparse con la función de toma para herramienta eléctrica Apague la aspiradora y la herramienta eléctrica Conecte el enchufe eléctrico de la herramienta eléctrica en la toma del cabezal de la aspiradora Conecte la descarga de ...

Страница 51: ...ltro de cartucho Apague la máquina Desenganche los seguros del cabezal de la aspiradora y sepárela del tanque Desenrosque el pomo de retención del filtro ubicado en el fondo Extraiga el filtro de cartucho Se puede limpiar el filtro agitándolo cepillándolo o lavándolo con agua Antes de utilizarlo nuevamente espere que esté seco 3 7 Sustitución del filtro de saco Apague la máquina Desenganche los se...

Страница 52: ...tarse del tanque antes de poner en funcionamiento la aspiradora 4 1 Aspiración de líquidos Antes de la aspiración en húmedo ATENCIÓN El equipo dispone de un flotador que cierra el flujo de aire una vez que se ha alcanzado el nivel máximo de líquido Se notará un gran cambio del sonido producido por el motor y la reducción de la potencia de aspiración Si esto sucede apague el equipo Desconecte el eq...

Страница 53: ...o por lo tanto utilice solo filtros y sacos de recogida de polvo originales 5 Mantenimiento 5 1 Inspecciones y mantenimientos regulares Las inspecciones y mantenimientos regulares del equipo deben ser realizados por personal cualificado en conformidad con las leyes y las normas vigentes En particular las pruebas eléctricas de continuidad de tierra la resistencia del aislamiento y las condiciones d...

Страница 54: ...ibido eliminar los equipos eléctricos junto con los desechos domésticos Según las especificaciones de la norma 2002 96 CE del Parlamento europeo sobre equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil los componentes eléctricos deben recogerse por separado y reciclar de manera ecológica ING O FIORENTINI S p A Via Piancaldoli 1896 Firenzuola 50033 Frazione Piancaldoli FI Italia Teléfono 39...

Страница 55: ...ipropileno Acero inoxidable Acero inoxidable Acero inoxidable Volumen del tanque máx útil Litros 23 20 23 20 23 20 38 35 38 35 38 35 Peso kg 11 5 11 5 11 5 13 13 ATENCIÓN El código de la máquina puede contener 5 caracteres adicionales que identifican otras características Ejemplo K17E1P DCS El primer número después de los primeros cuatro caracteres identifica el conjunto de accesorios suministrado...

Страница 56: ...fiorentini 18 32 17 1 20 21 16 9 8 39 42 6 5 3 4 24 2 31 29 10 7 30 12 23 30 11 28 25 29 30 14 15 13 19 31 31 22 27 31 33 26 41 38 35 36 34 37 40 43 ...

Страница 57: ...toffgriff 1 19 GR235 GUARNIZIONE INFERIORE MOTORE Gasket Garniture Dichtung 1 20 AR005 ADATTATORE INFERIORE PER MOTORE ESP Adapter Adaptateur Adapter 1 21 GR234 GUARNIZIONE INTERMEDIA MOTORE Gasket Garniture Dichtung 1 22 AR004 ADATTATORE SUPERIORE PER MOTORE ASP Adapter Adaptateur Adapter 1 23 PY1261 MORSETTIERA MAMMUT A 2 POLI Terminal board Bornier Klemmenbrett 1 24 PY353 Cavo Cable Cable Kabel...

Страница 58: ...fiorentini 11 15 12 13 14 9 10 7 16 22 8 23 5 6 1 2 3 4 19 21 20 17 ...

Страница 59: ...sto piccolo Support Support Halter 2 10 PI144 Biella per gancio PPL Stem Tige Kolbenstange 2 11 PI134 Levetta gancio Lever Levier Hebel 2 12 PI143 Cursore per gancio PPL Cursor Curseur Cursor 2 13 PI133 Perno corto chiusura testa Pin Pivot Bolzen 2 14 PI135 Perno Lungo Chiusura Testa Pin Pivot Bolzen 2 15 ML223 Molla per chiusura fusto vers SIDAMO Spring Ressort Feder 2 16 ML137 Molla bocchettone ...

Страница 60: ...44 04 HH030 1 TUBO RIGIDO D 32 TELESCOPICO NOT FLEXIBLE PIPE TUYAU ROHR K44 05 ZZ007 1 SPAZZOLA DOPPIO USO D 32 BRUSH BROSSE BUERSTE K44 06 ZZ011N 1 SPAZZOLA DIVANI D 32 BRUSH BROSSE BUERSTE K44 07 LL001N 1 LANCIA PIATTA D 32 FLAT LANCE SUCEUR PLAT FLACHLANZE K44 08 ZZ021N 1 PENNELLO D 32 BRUSH BROSSE PINSEL K44 09 CQ032 1 CORPO SPAZZOLA D 32 BRUSH BODY CORPS BROSSE BUERSTENKOERPER K44 10 LA012 1 ...

Отзывы: