Fimar EasyLine 01 Скачать руководство пользователя страница 6

 

 

 

2.  Close supervision is necessary when any appliances are used by or near children. 

3.  To protect against electric shock, do not immerse cord, plug, or any parts of the oven in water or other liquid. 

4.  Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. 

5.  Do not operate appliances with damaged cord or plug or after the appliances malfunctions, or has been 

damaged in any manner. Return appliances to the nearest Authorized Service Center for examination, repair, or 

adjustment. 

6.  The use of accessory attachments not recommended may cause hazard or injury. 

7.  Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven or in a microwave oven. 

8.  Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow cooling before putting on or taking off parts, and 

before cleaning. 

9.  To disconnect, turn the control to OFF, then remove the plug, Always hold the plug, but never pull the cord. 

10. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids. 

11. Do not use outdoors. 

12. Do not use appliance for other than intended use.   

13. Do not put or store any flammable liquid, gas or other objects around the product. 

14. The working voltage of the equipment should match that of the power supply. 

15. There is an earth bolt at the back of the epuipment. Please connect the earth wire in compliance with the safety 

regulations reliably with copper cable of no less than 2mm.   

16. Before using user should check whether connection is firm and voltage is regular and earth connection is safe. 

17. Do not store any flammable objects near the equipment. The environment Temperature lower than 45

, the 

humidity is under 85%. 

18.The installation and maintenance of the equipment should be made by professional technicians. 

                                                   

 

Technical

 

information

             

                                                                                                       

Model 

EG-01 EG-02  EG-03  WM1 

Voltage 

220~240V 220~240V  220~240V  220~240V 

Frequency 

50/60Hz 50/60Hz  50/60Hz 50/60Hz 

Power 

1,8KW 2,2KW  3,6KW  1KW 

Controller number 

1 1  2  1 

Temperature range 

50~300

 50~300

 50~300

 50~300

 

Dimension 

290×395×210(mm) 410×370×220(mm)  570×395×210(mm) 440x260x260(mm) 

Weight 

14kg 15,5kg 28,5kg  6Kg 

Operation

 

Instruction

                                                                                                                     

   

1.Before using, check whether the power supply installation is regular to make sure the supplied voltage is 

coordinated with the using one. 

2.Put the plug in the socket and turn on the power. 

3.Turn the temperature controller clockwise to the temperature needed. The yellow indicator is on that shows heating 

wire begins to heat and the upper and lower griddle begins to raise temperature. 

4.Temperature can be adjusted according to different food preferably within 180

℃~

250

. About 8 minutes is 

needed for the temperature to be raised to 250

 from the power is on. 

5.When the temperature reaches 250

, lift the upper module plate to a suitable place by operation handle. Put 

some edible vegetable oil on the lower module plate and constantly place the food on it. Close the plates and press 

the handle lightly. Keep an eye on the food until it is suitably done. 

6.When temperature reaches the setting degree, temperature controller can cut Off power supply automatically. At 

the same time, yellow indicator is off and green indicator is on. It shows that electricity heating tube stops working 

for next turn. 

7.At the lower front of the lower module is the oil tray. Substantial vegetable oil and the animal oil from the meat grilled 

flow to the oil tray from the lower module plate. 

Содержание EasyLine 01

Страница 1: ...T EN FR DE ES PT RU uso y mantenimiento manuale istruzioni EASY009V01 use and maintenance emploi et entretien benutz und Wartungsanleitung uso e manutenção использованиe и техобслуживаниe EG 01 02 03 WM1 ...

Страница 2: ...zioni generali di sicurezza sono presentate nelle prime pagine del manuale Conservare il manuale per future consultazioni e per istruire i nuovi utenti riguardo al funzionamento del prodotto MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI Quando si utilizza un apparecchio elettrico è necessario osservare sempre le precauzioni di sicurezza fondamentali In caso contrario ci si espone al rischio di incendi scosse ele...

Страница 3: ...rima dell uso controllare che la connessione sia salda e la tensione regolare 17 Non poggiare nessun oggetto sulla piastra superiore e non tirare bruscamente la maniglia di sollevamento 18 Non conservare nessun oggetto infiammabile nei pressi dell apparecchio La temperatura ambiente deve essere inferiore ai 45 C e l umidità al di sotto dell 85 Scheda tecnica Modello EG 01 EG 02 EG 03 WM1 Tensione ...

Страница 4: ... Non urtare il prodotto e non collocare oggetti pesanti sullo stesso Un utilizzo scorretto può causare danni all apparecchio e renderlo pericoloso La temperatura elevata può causare scottature Quando l apparecchio è in funzione e prima e dopo l uso non toccare la scatola e la piastra a causa delle alte temperature Non toccare la scatola e la piastra a causa delle alte temperature Non usare un alim...

Страница 5: ...his manual contains important information about the assembly operation and maintenance General safety information is presented in these first few pages Please keep this manual for future reference and to educate new users of this product IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance basic safety precautions should always be followed otherwise the potential risk of fire electric shock and...

Страница 6: ...The environment Temperature lower than 45 the humidity is under 85 18 The installation and maintenance of the equipment should be made by professional technicians Technical information Model EG 01 EG 02 EG 03 WM1 Voltage 220 240V 220 240V 220 240V 220 240V Frequency 50 60Hz 50 60Hz 50 60Hz 50 60Hz Power 1 8KW 2 2KW 3 6KW 1KW Controller number 1 1 2 1 Temperature range 50 300 50 300 50 300 50 300 D...

Страница 7: ...quipment be damaged and dangerous High temperature will cause scald When the equipment is in use and before or after using it do not touch the box and module plate because of high temperature The box and module plate because of high temperature Do not use any power supply which is not coordinated with safety standards Cleaning 1 Cut off the power supply before cleaning in case of accident 2 Do not...

Страница 8: ...ateurs sur le fonctionnement du produit MISES EN GARDE IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil électrique vous devez toujours suivre les précautions de sécurité de base Dans le cas contraire vous vous exposez à des risques d incendie de choc électrique et ou des blessures Toujours prendre les précautions de base lors de l utilisation d appareils électriques et notamment les suivantes 1 La su...

Страница 9: ...recte si la tension est régulière et si la mise à la terre est effectuée en toute sécurité 16 Ne pas entreposer d objets inflammables près de l appareil Pour une température ambiante inférieure à 45 et un taux d humidité inférieur à 85 17 Les opérations d installation et d entretien de l appareil doivent être effectuées par des techniciens professionnels Fiche technique Modèle EG 01 EG 02 EG 03 WM...

Страница 10: ... incorrecte peut entraîner des dégâts de l appareil et le rendre dangereux Les températures élevées entraîneront des brûlures Avant pendant et après l utilisation de l appareil évitez de toucher le boîtier et la plaque en raison des températures élevées Le boîtier et la plaque ont des températures élevées Ne pas utiliser d alimentation électrique qui ne corresponde pas aux normes de sécurité Netto...

Страница 11: ...rieb und Wartung Auf den ersten Seiten finden Sie die allgemeinen Sicherheitshinweise Bitte bewahren Sie dieses Handbuch gut auf damit Sie auch in Zukunft darin nachschlagen können und neue Benutzer des Produkts einweisen können WICHTIGE SCHUTZMASSNAHMEN Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sollten die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen stets eingehalten werden Andernfalls besteht Brand ...

Страница 12: ...genen Sicherheit niemals entflammbare Flüssigkeiten Gas oder andere Objekte in der Nähe des Geräts ab 14 Die Betriebsspannung des Geräts muss mit der Netzspannung übereinstimmen 15 Auf der Rückseite des Geräts befindet sich ein Erdungsbolzen Verbinden Sie bitte den Erdungsleiter gemäß den Sicherheitsbestimmungen mit einem mindestens 2mm dicken Kupferkabel 16 Vor der Verwendung hat sich der Benutze...

Страница 13: ...uf den Kopf um Beschädigungen an Innen und Außenseite zu vermeiden Der verpackte Kontaktgrill ist an einem gut belüfteten Lagerort ohne Vorhandensein von Schadgasen aufzubewahren Wird das Gerät vorübergehend gelagert so ist für witterungsbeständige Bedingungen zu sorgen DAS GERÄT DARF NICHT IN DIE HÄNDE VON KINDERN GELANGEN Verwendung der grillfunktion 1 Zur Vermeidung von Unfällen ist vor der Dur...

Страница 14: ...roducto Este manual contiene información importante sobre el montaje el funcionamiento y el mantenimiento de esta batidora de pie La información de seguridad de base se presenta en estas primeras páginas Por favor conserve este manual para futuras consultas y para formar los nuevos usuarios del producto PRECAUCIONES IMPORTANTES Al usar un aparato eléctrico deben seguirse siempre las precauciones b...

Страница 15: ...no de tierra Por favor conecte el cable de puesta a tierra de acuerdo con las normas de seguridad con un cable de cobre no inferior a 2mm 16 Antes del uso el usuario debe asegurarse de que la conexión sea firme la tensión regular y la conexión a tierra segura 17 No coloque ningún objeto inflamable cerca del aparato El ambiente Temperatura inferior a 45 con humedad inferior al 85 18 La instalación ...

Страница 16: ...necte la alimentación No rocíe agua directamente en el producto No golpee el producto y no coloque objetos pesados encima del aparato Operaciones incorrectas pueden dañar la máquina y crear peligro El alta temperatura puede causar el calentamiento de la máquina Antes después y durante el uso se recomienda no tocar el cajón y el módulo de la placa por la elevada temperatura El cajón y el módulo de ...

Страница 17: ...tém informações importantes sobre a montagem funcionamento e manutenção As informações gerais de segurança são apresentadas nestas primeiras páginas É favor guardar este manual para futuras consultas e para informar os novos utilizadores deste produto PRECAUÇÕES IMPORTANTES Ao usar um aparelho elétrico é sempre necessário respeitar as precauções básicas de segurança caso contrário poderá ocorrer r...

Страница 18: ...rior 2 mm 16 Antes de usar o utilizador deverá controlar se a conexão é firme que a tensão seja regular e que a ligação à terra seja segura 17 A temperatura regulável do aparelho é entre 50 200 É recomendado que a máxima temperatura de funcionamento seja entre 50 200 18 Não colocar quaisquer objetos inflamáveis junto ao aparelho O ambiente Temperatura inferior a 45 a humidade é inferior a 85 Infor...

Страница 19: ...água diretamente sobre o aparelho Não bater no aparelho ou colocar objetos pesados sobre ele Uma operação incorreta pode danificar seriamente o aparelho A elevada temperatura pode provocar queimaduras Quando o aparelho está a ser usado e antes ou depois de usá lo não tocar na estrutura exterior ou nas placas devido às elevadas temperaturas A estrutura exterior e a placa devido a elevadas temperatu...

Страница 20: ...зовании и техническому обслуживанию миксера Информация о безопасности представлена на первых страницах Сохраните данное руководство для использования в будущем и обучите новых пользователей этого прибора МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ При использовании электроприборов необходимо соблюдать основные меры предосторожности в противном случае возникает риск пожара удара электрическим током и или травм При использов...

Страница 21: ...роверить прочные ли соединения регулярное ли напряжение и безопасное ли заземление 17 Приспосабливаемая температура оборудования между 50 300 C Это рекомендованная температура максимальная рабочая температура обычно должна быть в диапазоне 50 200 C 18 Не храните никаких огнеопасных объектов около оборудования Температура окружающей среды ниже чем 45 влажность менее чем 85 Техническая информация Мо...

Страница 22: ...Не лейте воду непосредственно на изделие Не помещайте тяжелые объекты на изделие Неправильное действие может причинить оборудованию повреждение и привести к угрозе Высокая температура причинит ожог Когда оборудование находится в использовании и прежде или после его использования не касайтесь Коробки и пластины модуля из за высокой температуры Не используйте источник питания который не соответствуе...

Страница 23: ...rato y define todos los derechos del cliente con respecto a las imperfecciones defectos y o faltantes en cantidad del pedido de los productos comprados Para cualquier controversia jurídica es reconocida Tribunal competente de residencia de los fabricantes CONDIÇÕES DE GARANTIA A garantia tem a duração de 12 meses e está subordinada à apresentação de uma cópia de idóneo documento fiscal ou fatura c...

Страница 24: ......

Отзывы: