background image

17

• 

La lámpara especial genera ozono, que tiene un olor fuerte incluso en cantidades muy pequeñas. Las concen

-

traciones de ozono más altas pueden ser perjudiciales para los ojos, la nariz y la piel. Por lo tanto, compruebe 
cuidadosamente y en todo momento que el sistema no tenga fugas. La correcta instalación y colocación de 
las juntas tóricas es de gran importancia.

•  Durante el mantenimiento, deberá desconectarse el suministro de energía al dispositivo y a la bomba.

INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO: VÉASE LA ILUSTRACIÓN 2

El dispositivo debe instalarse en una zona seca y bien ventilada, no debiendo estar expuesto a la luz solar  

directa. La mejor posición es después de la bomba de aire, por encima del nivel del agua. 
La instalación debe realizarse siempre en vertical. Tenga también en cuenta la accesibilidad con vistas a realizar 

el mantenimiento (véase también MANTENIMIENTO Y DESMONTAJE).

1. 

Afloje la tuerca de fijación (A) de la carcasa (B).

2. 

Extraiga con cuidado la lámpara UV-C (C) de su embalaje e introdúzcala en el casquillo (D).

3. 

Empuje todo más hacia el interior del dispositivo. Al hacer esto, preste atención a la cavidad en el casquillo 
(D) para el interruptor de conexión (J). (Asegúrese de que las juntas tóricas (E1 y E2) queden bien fijadas).

4. 

Vuelva a enroscar manualmente la tuerca de fijación (A) en el dispositivo.

5. 

Monte las abrazaderas de tubo (F) en el lugar deseado. Aquí es donde se colgará el dispositivo. (Tenga en 

cuenta la longitud de la lámpara, véase  MANTENIMIENTO Y DEMOSTRACIÓN).

6. 

Coloque el balasto electrónico (G) en el lugar deseado. (Tenga en cuenta la longitud de los cables).

7. 

Coloque el dispositivo en las abrazaderas de tubo (F) y conecte la boquilla de entrada (H) del dispositivo a la 

bomba de aire (máx. 60L/min). 

Tipo de manguera de aire: 9mm

8. 

Conecte la boquilla de salida (I) del dispositivo a una piedra de aire y/o a un desagüe de suelo aireado. 

 

Tipo de manguera de aire: 9mm 
 

CONSEJO: Coloque una válvula de retención (material: VITON /PVDF) en el conducto/manguera de 
aire entre el estanque/cuenca y el Filtreau Ozone o instale el Filtreau Ozone por encima del nivel del 
agua.

 

9. 

Asegúrese de que fluya suficiente aire a través del dispositivo y, a continuación, inserte el enchufe del 

 

dispositivo y de la bomba de aire en la toma de corriente correspondiente. Compruebe también que el 
conjunto no tenga fugas.

10. Para desconectar el dispositivo, basta con retirar el enchufe de la toma de corriente.

MANTENIMIENTO Y DESMONTAJE: VÉASE LA ILUSTRACIÓN 2

El dispositivo necesita mantenimiento al menos una vez cada seis meses. Al realizar el mantenimiento, debe 
interrumpirse el suministro de energía. La lámpara de ozono (C) debe sustituirse después de un máximo de 4500 

horas de funcionamiento. La vida útil también dependerá del número de encendidos y apagados.

1.  Desconecte el suministro de energía del dispositivo y de la bomba de aire.
2. 

Afloje la tuerca de fijación (A) y desconecte la lámpara de ozono (C) del casquillo (D). Si fuese necesario, ahora 

puede sustituir la lámpara (C).

3. 

Introduzca la nueva lámpara en el casquillo (D). Compruebe también si las juntas tóricas (E1 y E2) presentan 
algún defecto.

4. 

Empuje todo más hacia el interior del dispositivo. Al hacer esto, preste atención a la cavidad en el casquillo 
(D). (Asegúrese de que las juntas tóricas (E1 y E2) queden bien fijadas).

5. 

Vuelva a enroscar manualmente la tuerca de fijación (A) en el dispositivo.

6. 

Asegúrese de que fluya suficiente aire a través del dispositivo y, a continuación, inserte el enchufe del 

 

dispositivo y de la bomba de aire en la toma de corriente correspondiente. Compruebe asimismo que el 
conjunto no tenga fugas.

ES

Содержание OZONE 16W

Страница 1: ...OZONE 16W M A N U A L ...

Страница 2: ...2 1 GB D F NL ES Page 4 Seite 7 Page 10 Pagina 13 Página 16 G G H A C J B F F L D E1 E2 2 ...

Страница 3: ...3 B A C B D A 3 4 A Filtreau Ozone 16W B Airpump C Airstone D Bottomdrain ...

Страница 4: ...cal Specifications for the required mains voltage and type of current The device may only be connected to an electrical installation that complies with legal standards A residual current circuit breaker 30 mA and an earthed socket are required In case of doubt always consult a qualified installer The device electronic ballast plug and power cord should be placed at a distance of minimum 2 metres f...

Страница 5: ...ted bottom drain Air hose type 9mm TIP Place a non return valve material VITON PVDF in the air line hose between the pond basin and the Filtreau Ozone or install the Filtreau Ozone above the water level 9 Make sure that enough air flows through the device and then insert the plug of the device and air pump into the appropriate socket Also check the entirety for any leaks 10 Pulling the plug from t...

Страница 6: ...al condition The warranty is only valid if a valid dated proof of purchase is provided stamped by the supplier The supplier is not responsible for damage including possible consequential damage caused by the improper use or failure of the apparatus Claims relating to transport damage to the apparatus and or parts will only be processed if the damage is reported to the dealer within 24 hours in wri...

Страница 7: ...chädigt wird wenn Ihre Luftpumpe ausfällt ACHTUNG Schließen Sie kein Wasser an das Gerät an nur Luft SICHERHEITS UND INSTALLATIONSANFORDERUNGEN Siehe Technische Spezifikationen für die erforderliche Netzspannung und Stromart Das Gerät darf nur an eine Elektroinstallation angeschlossen werden die den gesetzlichen Normen ent spricht Ein Fehlerstrom Schutzschalter 30 mA und eine geerdete Anschlussdos...

Страница 8: ...eräts an die Luftpumpe an max 60 l min Luftschlauchtyp 9 mm 8 Verbinden Sie den Auslassstutzen I des Geräts mit einem Luftstein und oder einem belüfteten Bodenablauf Luftschlauchtyp 9 mm TIPP Bringen Sie ein Rückschlagventil Material VITON PVDF in der Luftleitung dem Schlauch zwischen dem Teich Becken und dem Filtreau Ozone an oder installieren Sie den Filtreau Ozone oberhalb des Wasserspiegels 9 ...

Страница 9: ...rüche werden nur bearbeitet wenn das Produkt mit einem gültigen datierten Kaufbeleg franko beim Lieferanten vorgelegt wird Der Lieferant haftet nicht für durch unsachgemäßen Einsatz oder Ausfall des Geräts entstandenen Schaden einschließlich Folgeschaden Forderungen im Zusammenhang mit Transportschäden am Gerät und oder Teilen des Geräts werden nur in Behandlung genommen wenn die Beschädigung inne...

Страница 10: ...il en cas de défaillance de votre pompe à air ATTENTION Ne connectez pas d eau à l appareil seulement de l air SÉCURITÉ ET EXIGENCES D INSTALLATION Lisez les Spécifications techniques pour la tension de réseau et le type de courant requis L appareil doit uniquement être branché sur une installation électrique qui satisfait aux normes légales Un interrupteur de fuite à la terre 30mA et une prise de...

Страница 11: ... H de l unité à la pompe à air Max 60L min Type de tuyau d air 9mm 8 Raccordez le tuyau de sortie I de l appareil à une pierre à air et ou à un drain de fond aéré Type de tuyau d air 9mm CONSEIL placez un clapet anti retour matériau VITON PVDF sur la conduite d air le tuyau entre le bassin et le Filtreau Ozone ou installez le Filtreau Ozone au dessus du niveau de l eau 9 Assurez vous que suffisamm...

Страница 12: ...t traitée uniquement si le produit est présenté au fournisseur avec un titre d achat valable et daté et franco de port Le fournisseur rejette toute responsabilité pour tout dommage y compris les éventuels dommages consécutifs dû à une utilisation erronée ou défaillance de l appareil Les réclamations relatives aux dommages dus au transport de l appareil et ou de pièces de celui ci sont traitées uni...

Страница 13: ...he specificaties voor de benodigde netspanning en stroomsoort Het apparaat mag alleen aangesloten worden op een elektrische installatie die voldoet aan de wettelijke normen Een aardlekschakelaar 30mA en contactdoos met randaarde zijn vereist Raadpleeg bij twijfel altijd een erkend installateur Zowel het apparaat de elektronische ballast de stekker en het netsnoer dienen te worden geplaatst op mini...

Страница 14: ... 9mm TIP Plaats tussen de vijver bassin en de Filtreau Ozon een terugslagklep materiaal VITON PVDF in de luchtleiding slang of installeer de Filtreau Ozon bóven waterniveau 9 Zorg dat er voldoende lucht door het apparaat stroomt en plaats daarna de stekker van het apparaat en luchtpomp in de daarvoor bestemde contactdoos Controleer het geheel ook op eventuele lekkages 10 Uitschakelen van het appar...

Страница 15: ... product met een geldig gedateerd aankoopbewijs franco bij de leverancier wordt aangeboden De leverancier houdt zich niet aansprakelijk voor schade inclusief eventuele vervolgschade ontstaan door verkeerd gebruik of uitval van het apparaat Claims in verband met transportschade aan het apparaat en of onderdelen ervan worden alleen in behandeling genomen wanneer de beschadiging binnen 24 uur schrift...

Страница 16: ...ATENCIÓN No conecte agua al dispositivo únicamente aire SEGURIDAD Y REQUISITOS DE INSTALACIÓN Observe las especificaciones técnicas sobre el voltaje de la red eléctrica y el tipo de corriente El dispositivo solo debe conectarse a una instalación eléctrica que cumpla con las disposiciones legales aplicables Se requiere un interruptor diferencial 30mA y una toma de corriente con conexión a tierra En...

Страница 17: ... la bomba de aire máx 60L min Tipo de manguera de aire 9mm 8 Conecte la boquilla de salida I del dispositivo a una piedra de aire y o a un desagüe de suelo aireado Tipo de manguera de aire 9mm CONSEJO Coloque una válvula de retención material VITON PVDF en el conducto manguera de aire entre el estanque cuenca y el Filtreau Ozone o instale el Filtreau Ozone por encima del nivel del agua 9 Asegúrese...

Страница 18: ...ida si se presenta una prueba de compra fechada y válida sellada por el proveedor El proveedor no se hace responsable de daños incluidos los posibles daños indirectos causados por el uso indebido o por avería o fallo del aparato Las reclamaciones relativas a daños durante el transporte al aparato o cualquiera de sus componentes se procesarán única mente si los daños se comunican por escrito al dis...

Страница 19: ...oduct will have to bring it to a proper rubbish collection centre for electric and electrical devices Alternatively he can return the used product to the seller at the moment he buys a new unit but only in proportion 1 to 1 A differentiated refuse collection is environmentally friendly and it helps the recycle of the materials any other collection procedure is unlawful and will be subject to the l...

Страница 20: ...Made in The Netherlands SRB20042022 www filtreau nl ...

Отзывы: