background image

3.   Premere ora il pulsante di accensione 

ON

 per avviare la procedura di pulizia. La spia 

 rossa 

 indicante lo stato di carica si accende.

 

Durante il lavaggio è possibile percepire una leggera vibrazione causata dal 

 

processo stesso all‘interno del serbatoio.

4.   Dopo 3 minuti, il processo di lavaggio termina automaticamente e il LED rosso 

 si 

 spegne.
 

Per interrompere anticipatamente il lavaggio, premere il pulsante 

OFF

.

 

Importante:

 la ripetizione della procedura può rafforzare l‘effetto di pulizia.

 

Si consiglia tuttavia di attendere almeno 5 minuti tra un lavaggio e l‘altro.

5.   Al termine della procedura di lavaggio, spegnere l‘apparecchio (estraendo la spina dalla 
 

presa con messa a terra), aprire il coperchio ed estrarre l‘oggetto pulito dall‘apparecchio. 

 

Per evitare i depositi di calcare, svuotare il serbatoio dall‘acqua e asciugarlo con un 

 

panno di stoffa o di microfibra.

  

Attenzione:

 

Le guarnizioni di metallo, le etichette autoadesive e le decorazioni degli oggetti non 

 

fissate saldamente nonché altre parti non fisse, come le viti degli occhiali, possono 

 

allentarsi durante il lavaggio. Per questo motivo, si consiglia di pulire tali oggetti non 

 

più di una volta al mese.

Oggetti da pulire

 (esempi di utilizzo):

Gioielli

: catenine, anelli, orecchini, bracciali, catene per orologi, ecc.

Parti metalliche

: componenti degli orologi impermeabili, monete, medaglie, distintivi, 

valvole, parti di apparecchi (ad esempio, lame), ecc.

Articoli di cancelleria

: pennini di stilografiche, cannucce di penne a sfera, ugelli di 

stampanti, timbri, ecc.

Articoli di igiene personale

: spazzolini, protesi dentarie, apparecchi protesici, ciucci, 

testine di rasoi elettrici, lamette da barba, ecc.

Strumenti ottici

: occhiali, occhiali da sole, lenti d‘ingrandimento, ecc.

Per la pulizia di occhiali in policarbonato, non aggiungere all‘acqua alcun tipo 

di detergente a base alcolica o solventi. 

In caso di dubbi, rivolgersi al proprio ottico di 

fiducia..

Italiano

55

Содержание 102832-2

Страница 1: ...toestel met timer Myjka ultradźwiękowa z timerem Apparecchio per la pulizia ad ultrasuoni con timer Modell AU 28000 Art Nr 102832 2 Bedienungsanleitung Instructions for Use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Istruzioni per l uso Seite ausklappen Fold out page Dépliez la page Pagina uitklappen Rozłozyc strone Ribaltare pagina Daimlerstraße 61 90441 Nürnberg GERMANY ...

Страница 2: ... apertura Korb Einsatz Basket insert Insert panier Inzetmandje Wkład koszykowy Inserto del cesto Bogen Einsatz Curved insert Insert arceau armbandhouder Wkład łukowy Inserto ad arco ImVerlustfall kann diese Bedienungsanleitung unter www autec ag de bedienungsanleitungen herunter geladen oder auf besondere Anforderung per Post zugesandt werden In case of loss these operating instructions can be fou...

Страница 3: ... apertura Korb Einsatz Basket insert Insert panier Inzetmandje Wkład koszykowy Inserto del cesto Bogen Einsatz Curved insert Insert arceau armbandhouder Wkład łukowy Inserto ad arco ImVerlustfall kann diese Bedienungsanleitung unter www autec ag de bedienungsanleitungen herunter geladen oder auf besondere Anforderung per Post zugesandt werden In case of loss these operating instructions can be fou...

Страница 4: ... apertura Korb Einsatz Basket insert Insert panier Inzetmandje Wkład koszykowy Inserto del cesto Bogen Einsatz Curved insert Insert arceau armbandhouder Wkład łukowy Inserto ad arco ImVerlustfall kann diese Bedienungsanleitung unter www autec ag de bedienungsanleitungen herunter geladen oder auf besondere Anforderung per Post zugesandt werden In case of loss these operating instructions can be fou...

Страница 5: ...ssigkeiten erzeugt Ultraschall kleinsteVakuumbläschen die an der Oberfläche von Gegenständen sofort wieder implodieren Die bei dieser Implosion entstehenden hohen Kräfte bewirken dass Schmutzpartikel und andere Anhaftungen am Reinigungsprojekt selbst in kleinsten Zwischenräumen gründlich und schonend abgelöst werden BestimmungsgemäßeVerwendung Das Gerät ist nur für private Nutzung und nicht für ge...

Страница 6: ...tzungsgefahren durch Elektrizität Das Signalwort GEFAHR warnt vor möglichen schwerenVerletzungen und Lebensgefahr FürVerletzungen von Personen die durch unsachgemäßen Umgang oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise entstanden sind wird keineVerantwortung bzw Haftung übernommen Das Signalwort WARNUNG warnt vor möglichen schweren Sachschäden Für Sachschäden die durch unsachgemässen Umgang oder Ni...

Страница 7: ...vollkommen trocken sind bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken oder bevor Sie das Stromkabel aus der Steckdose ziehen Stromschlaggefahr Ultraschall ist schädlich für Haut und Knochen WARNUNG Durch die physikalischen Auswirkungen des Ultraschalls kann es zur Loslösung vonVerklebungen Verlötungen oder Befestigungen kommen Fragen Sie sicherheitshalber Ihren Uhrmacher oder den Uhrenhersteller ...

Страница 8: ...Bogen Einsatz verwenden Dieser Einsatz ermöglicht durch seine Höhe bis über die MAX Markierung das Einlegen von Armbanduhren Damit das Uhrengehäuse nicht vom Band abmontiert werden muss bitte so befestigen dass das Gehäuse außerhalb der Reinigungsflüssigkeit liegt WARNUNG Befindet sich das Uhrwerk in der Flüssigkeit kann es während des Reinigungsprozesses durch die Ultraschallwellen beschädigt wer...

Страница 9: ...ren Sie dasWasser aus dem Reinigungstank und wischen Sie diesen mit einem Stoff Tuch oder einem Mikrofasertuch aus Bitte beachten Sie folgendes Locker befestigte Beschläge Aufkleber bzw Dekorationen an Gegenständen sowie andere nicht festeTeile z B Schrauben an in Brillen können sich während des Reinigungsvorgangs lösen Reinigen Sie deshalb die oben aufgeführten Gegenstände höchstens 1 Mal im Mona...

Страница 10: ...h ab um eine Überhitzung und somit Schäden am Gerät zu vermeiden Die Indikatorlampe blinkt rot wenn der Überhitzungsschutz aktiviert wurde Füllen Sie Wasser bis zur Markierung der maximalen Füllhöhe MAX in denTank ein und warten Sie ca 25 Minuten Anschließend kann das Gerät wieder in Betrieb genommen werden Reinigungskonzentrat Für problematische bzw hartnäckigeVerschmutzungen wie Fett Verharzung ...

Страница 11: ...imale Füllhöhe nicht überschreiten Gründliche Reinigung Für professionelle Reinigungszwecke können spezielle Reinigungskonzentrate verwendet werden Erkundigen Sie sich welches Konzentrat für Ihre zu reinigenden Objekte und die Art derVersehrnutzung geeignet ist Beachten Sie die Angaben auf der entsprechenden Hersteller Packung Teilreinigung Für dieTeilreinigung größerer Gegenstände das Gerät mit g...

Страница 12: ...auch bzw Reinigung kein Restwasser im Behälter stehen lassen Die Einsätze können unter fließend warmemWasser abgespült und mit einemTuch abgetrocknet werden Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen und trockenen Ort auf Lassen Sie Ihr Ultraschall Reinigungsgerät nicht in die Hände von Kindern gelangen Nehmen Sie keineVeränderungen an dem Gerät oder an der AnschlussIeitung vor Entsorgung Entsorgen Si...

Страница 13: ...temperatur 10 C bis 40 C Zubehör 1 Korb Einsatz 1 Bogen Einsatz HINWEIS Im Rahmen von Produktverbesserungen behalten wir uns technische und optischeVeränderungen am Gerät und dem Zubehör vor Konformität ln Übereinstimmung mit folgenden Europäischen Richtlinien wurde auf dem Produkt das CE Zeichen angebracht 2014 35 EU Niederspannungsrichtlinie 2014 30 EU EMV Richtlinie Die Konformitätserklärung is...

Страница 14: ...10 ...

Страница 15: ...waves generate tiny vacuum bubbles in fluid These bubbles implode when touching the surfaces of objects The high forces released during the implosion have the effect that particles of dirt and other deposits are thoroughly and gently removed from the object to be cleaned even in the smallest recesses Designated Usage This appliance is only approved for private use and not for commercial purposes U...

Страница 16: ...njury The signal word DANGER warns of possible serious injury and the risk of loss of life We assume no responsibility or liability for personal injuries resulting from inproper handling of the device or from failure to comply with the safety instructions The signal word WARNING warns of possible severe damage to property We assume no responsibility or liability for property damage resulting from ...

Страница 17: ...t your hands and the plug are completely dry before plugging in or unplugging the device danger of electric shock Never reach into the cleaning liquid during operation ultrasound is harmful to the skin and to bones WARNING soldered or other joints Please ask your watchmaker jeweller or the manufacturer if you plan on cleaning your watch strap in the ultrasonic cleaner English 13 This device may be...

Страница 18: ... straps Since it rises above the MAX marking it allows you to place watches in the device To avoid having to remove the watch housing lrom the strap affix the watch in such a way that the housing is elevated above the cleaning liquid WARNING If the watch mechanism is immersed in the liquid it may be damaged by the ultrasonic waves during the cleaning process 1 Then fill the tank with water If the ...

Страница 19: ...om the cleaning tank and wipe the tank with a soft fabric or microfiber cloth Please note the following Fittings Stickers or decorations that are loosely fixed to objects and other parts such as screws on in glasses which are not firmly attached may loosen during the cleaning process Therefore please clean above mentioned items once a month at the most Items to be cleaned examples of use Jewellery...

Страница 20: ... will automatically switch off after approx 6 minutes to prevent the device from overheating and in turn prevent damage to the device The indicator light flashes red if the overheating protection has been activated Fill the tank up to the maximum fill level MAX with water and wait for approx 25 minutes After that the device can be switched on again Cleaning concentrate For problematic and persiste...

Страница 21: ...but should not exceed the maximum filling Ievel Thorough cleaning For professional cleaning special cleaning concentrates can be used Please find out which concentrate is suitable for the items you wish to clean and the type of dirt involved Please take note of the information on the manufacturer s packaging Partial cleaning To clean parts of larger items the device can be used with the Iid open D...

Страница 22: ...n of limescale do not leave any water in the tank after use or cleaning Keep the device in a cool dry place Keep your ultrasonic cleaner well out of the reach of children Do not make any modifications to the device or the connection cable Disposal Please do not dispese of the unit with the normal household waste Ask your local council about the options for disposing of the unit in an environmental...

Страница 23: ...1 curved insert NOTE Within the scope of product improvements we reserve the right to make technical and visual design changes to the unit and to the accessories Conformity The distributor is in receipt of the declaration of conformity www autec ag de konformitaetserklaerung_2019_102832 2 pdf English 19 ln accordance with the following EU Directives the appliance carries the CE symbol 2014 35 EU L...

Страница 24: ...20 ...

Страница 25: ...ns créent des bulles de vide minuscules qui implosent immédiatement sur Ia surface d objets Les forces énormes qui apparaissent pendant cette implosion ont pour effet que les particules de salissures et les autres particules qui adhèrent sur l objet à nettoyer se détachent en profondeur et en douceur même dans les espaces les plus minimes Emploi conforme à l usage prévu Cet appareil est exclusivem...

Страница 26: ...essures dues à l électricité Le mot de signalisation DANGER attire l attention sur des risques de blessures graves et mortelles Le fabricant décline toute responsabilité pour les blessures corporelles causées par un emploi non conforme a l usage prévu ou l inobservation des consignes de sécurité Le mot de signalisation AVERTISSEMENT attire l attention sur des risques de dommages matériels graves L...

Страница 27: ...e décharge électrique Ne mettez jamais les mains dans le liquide de nettoyage lorsque l appareil est en marche Les ultrasons sont nocifs pour Ia peau et les os AVERTISSEMENT demandez conseil à votre horloger ou au fabricant de montres si vous avez l intention de nettoyer votre bracelet de montre dans un nettoyeur à ultrasons Français 23 Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ...

Страница 28: ...on pour I es bracelets de montres en métaI Cet accessoire permet de nettoyer des montres parce que sa hauteur dépasse de Ia marque MAX Pour ne pas être obligé de séparer Ia montre du bracelet fixez Ia montre bracelet de façon a ce que Ia montre proprement dite soit hors du liquide de nettoyage AVERTISSEMENT Si le liquide recouvre le mécanisme de Ia montre les ondes ultrasonores peuvent endommager ...

Страница 29: ...textile ou un chiffon de microfibres Remarque importante Les ferrures autocollants et décorations mal fixés sur les objets ainsi que les autres éléments non fixes par exemple les vis de Iu nettes peuvent se détacher pendant le processus de nettoyage En conséquence nettoyez les objets indiqués au dessus une fois par mois au maximum Objets à nettoyer Exemples d utilisation Bijoux Colliers bagues bau...

Страница 30: ...ès environ 6 minutes pour éviter une surchauffe qui abîmerait l appareil L indicateur lumineux rouge clignote lorsque la sécurité anti surchauffe est activée Remplissez le réservoir d eau jusqu au la graduation maximale et attendez environ 25 minutes L appareil peut ensuite être remis en marche Concentré de nettoyage Pour les salissures qui posent problerne telles que Ia graisse Ia résine Ia rouil...

Страница 31: ...r le niveau de remplissage maximum Nettoyage en profondeur Pour un nettoyage à usage professionnel vous pouvez userdes concentrés de nettoyage Veuillez vous renseigner pour savoir quel concentré est adapté aux objets que vous voulez nettoyer et au type de salissure Respeetez les indications portées sur l emballage du fabricant Nettoyage partiel Pour nettoyer partiellement des objets plus volumineu...

Страница 32: ...Ia cuve lorsqu une utilisation est terminée Videz immediatement Ia cuve après chaque processus de nettoyage Rangez l appareil de nettoyage par ultrasons dans un endroit sec et frais hors de portée des enfants Ne procédez à aucune modification de l appareil ni du câble d alimentation Elimination Ne pas éliminer l appareil avec les ordures ménagères quand il ne fonctionne plus Veuillez vous renseign...

Страница 33: ...eulement autorise en interieur Température ambiantes 10 C à 40 C Accessoires 1 panier 1 arceau NOTER accessoires en vue de perfectionner le produit La déclaration de conformité est déposée chez le distributeur Français 29 Conformité Le sigle CE a été appliqué en conformité avec les Directives Européennes www autec ag de konformitaetserklaerung_2019_102832 2 pdf AUTECAG Daimlerstraße 61 90441 Nürnb...

Страница 34: ...30 ...

Страница 35: ...ploderen De hoge krachten die bij deze implosie ontstaan zergen ervoor dat vuildeeltjes en andere aanhechtingen op het te reinigen voorwerp zelfs in de kleinste tussenruimten grondig en zacht worden Iosgemaakt Aangewezen gebruik Dit toestel is enkel voor privegebruik geschikt Het toestel gebruiken voor andere aanwendingen dan diegene beschreven in deze gebruiksaanwijzing zullen de garantie teniet ...

Страница 36: ...ol duidt op verwondingsgevaar door elektriciteit Het signaalwoord GEVAAR waarschuwt voor mogelijke zware Ietseis en levensgevaar Voor Ietseis als gevolg van incorrect gebruik of niet naleving van de veiligheidsinstructies kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld Het signaalwoord WAARSCHUWING waarschuwt voor mogelijke zware materiele schade Voor materiele schade als gevolg van incorrect gebruik...

Страница 37: ...kel met volledig droge handen inpluggen Tijdens het reinigingsproces de vloeistof niet aanraken ultrasoon is schadelijk voor botten en huid WAARSCHUWING het zijn dat lijmverbindingen soldeerverbindingen of bevestigingen loslaten Doe veiligheidshalve navraag bij uw horlogemaker of bij de horlogefabrikant wanneer u van plan bent om uw horlogebandje in het ultrasone reinigingstoestel te reinigen Nede...

Страница 38: ...rwerk zelf boven de MAX indicatie blijft hoeft u deze niet te demonteren zorg er enkel voor dat de uurwerk boven de vloeistof uitkomt WAARSCHUWING Als de klok zelf ondergedompeld is kan ze beschadigd worden door de ultrasone golven tijdens het reinigingsproces 1 Vul de tank met water Als de tank overloopt dient u onmiddellijk de buitenzijde droog te maken De vloeistof dient het schoon te maken obj...

Страница 39: ...ereinigde voorwerp uit het toestel Om kalkrestanten te vermijden verwijdert u het water uit de reinigingstank en veegt u de tank met een zachte doek ol een professionele microvezeldoek uit Belangrijk Accesoires stickers of decoraties die los op het te reinigen voorwerp zitten alsook schroeven die niet stevig vastzitten kunnen tijdens het reinigingsproces loskomen Voorwerpen die u kunt reinigen Juw...

Страница 40: ... te weinig water in gebruik wordt genomen wordt het apparaat na ca 6 minuten automatisch uitgeschakeld om oververhitting en daarmee schade aan het apparaat te voorkomen Het indicatielampje licht rood op wanneer de oververhittingsbeveiliging is geactiveerd Vul het water in de tank tot aan de markering die de maximale vulhoogte MAX aangeeft en wacht vervolgens ca 25 minuten Daarna kan het apparaat w...

Страница 41: ... balsem Grondige reiniging Hier kunt u speciale reinigingsconcentraten gebruiken Gelieve uit te zoeken welk concentraat het best geschikt is voor de voorwerpen die u wilt reinigen alsook voor welk type vuil Gedeeltelijke reiniging Om grotere voorwerpen te reinigen kunt u het toestel met open deksel gebruiken zoals afgebeeld op de tekening Raak tijdens het reinigingsproces in geen geval de vloeisto...

Страница 42: ...eistof uit de tank en reinigt deze met een doek of met onze microvezel doek Bewaar het toestel op een droge koele plaats buiten het bereik van kinderen Sleutel niet zelf aan het toestel of breng geen veranderingen aan Verwijdering Doet U het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet in de afvalcontainer lnformeert u zich bij uw gemeentebestuur naar mogelijkheden van een milieu en passende ve...

Страница 43: ...ane omgevingstemperatuur 10 C tot 40 C Accessoires 1 mand 1 armbandhouder OPMERKING ln het kader van productverbeteringen behouden wij ons technische en uiterlijke veranderingen aan apparaat en toebehoren voor Nederlands 39 Conformiteit ln overeenstemming met de volgende Europese richtlijnen werd het CE keurmerk aangebracht 2014 35 EU laagspanningsrichtlijn 2014 30 EU EMV richtlijn De conformiteit...

Страница 44: ...40 ...

Страница 45: ...Polski 41 ...

Страница 46: ...42 ...

Страница 47: ...ć się one będą pod nadzorem lub zostały pouczone odnośnie bezpiecznego korzystania z tego urządzenia i zrozumiały wynikające z tego zagrożenia Dzieci nie mogą bawić się tym urządzeniem Bez nadzoru dzieci nie mogą same dokonywać czyszczenia i konserwacji użytkowej Aby niedopuścić do powstawania zagrożeń należy naprawę kabla sieciowego powierzać wyłącznie wyspecjalizowanemu warsztatowi fachowemu lub...

Страница 48: ...44 ...

Страница 49: ...Polski 45 ...

Страница 50: ...46 ...

Страница 51: ...Polski 47 ...

Страница 52: ...48 ...

Страница 53: ...olski 49 220 240 V 50 Hz www autec ag de konformitaetserklaerung_2019_102832 2 pdf AUTECAG Daimlerstraße 61 90441 Nürnberg NIEMCY Tel 49 911 966 100 E Mail info autec ag de 2014 30 EU 2014 35 EU AU 28000 ...

Страница 54: ...50 ...

Страница 55: ...mmediatamen te quando entrano in contatto con la superficie degli oggetti Per effetto delle grandi forze che si sprigionano durante l implosione le particelle di sporcizia e altri depositi presenti sull oggetto da pulire vengono rimossi delicatamente e in profondità Utilizzo conforme L apparecchio è destinato solo all uso privato e non può essere utilizzato per fini commerciali Il suo impiego è st...

Страница 56: ...o avverte del pericolo di lesioni dovute a scosse elettriche La parola PERICOLO segnala il rischio di possibili lesioni gravi e il pericolo di morte Il produttore declina ogni responsabilità per le lesioni a persone dovute a uso non conforme o inosservanza delle norme di sicurezza La parola AVVERTENZA segnala il rischio di possibili danni gravi alle cose Il produttore declina ogni responsabilità p...

Страница 57: ...seguita da un elettricista Assicurarsi sempre che le proprie mani e la spina dell apparecchio siano completamente asciutte prima di inserire la spina nella presa o prima di estrarre il cavo elettrico dalla presa Durante il funzionamento non toccare mai il liquido di lavaggio gli ultrasuoni sono dannosi per la pelle e per le ossa AVVERTENZA a ultrasuoni consultare per precauzione il proprio orologi...

Страница 58: ...re l inserto ad arco fornito in dotazione Grazie alla sua altezza questo supporto consente di inserire gli orologi da polso nell apparecchio oltre l indicazione di riempimento massimo Per evitare di dover smontare la cassa dell orologio dal cinturino fissare l orologio in modo che la cassa si trovi al di fuori del liquido AVVERTENZA se il meccanismo dell orologio si trova immerso nel liquido duran...

Страница 59: ...fa o di microfibra Attenzione Le guarnizioni di metallo le etichette autoadesive e le decorazioni degli oggetti non fissate saldamente nonché altre parti non fisse come le viti degli occhiali possono allentarsi durante il lavaggio Per questo motivo si consiglia di pulire tali oggetti non più di una volta al mese Oggetti da pulire esempi di utilizzo Gioielli catenine anelli orecchini bracciali cate...

Страница 60: ...a 6 minuti per evitare un surriscaldamento e di conseguenza danni all apparecchio Quando si attiva la protezione da surriscaldamento lampeggia la spia rossa Aggiungere acqua nel serbatoio fino alla tacca MAX indicante il livello massimo di riempimento e attendere circa 25 minuti Infine è possibile rimettere in funzione l apparecchio Concentrato per la pulizia In caso di incrostazioni problematiche...

Страница 61: ...rare l indicazione di riempimento massimo Pulizia accurata Per una pulizia professionale è possibile utilizzare speciali concentrati per la pulizia Si consiglia di informarsi circa il tipo di concentrato più adatto alla pulizia dell oggetto scelto e al tipo di incrostazione Consultare le informazioni specificate sulla confezione del produttore Pulizia parziale Per la pulizia parziale di oggetti di...

Страница 62: ...l serbatoio dopo l uso o successivamente alla pulizia Gli inserti possono essere lavati sotto acqua calda corrente e asciugati con un panno Conservare l apparecchio in un luogo fresco e asciutto Tenere il pulitore a ultrasuoni fuori dalla portata dei bambini Non eseguire alcuna modifica all apparecchio o al cavo di collegamento Smaltimento Non smaltire l apparecchio insieme ai normali rifiuti dome...

Страница 63: ...eratura ambiente da 10 C a 40 C Accessori 1 inserto a cestello 1 inserto ad arco NOTA che tecniche ed estetiche all apparecchio e ai relativi accessori Conformità Sul prodotto è stata apposta la marcatura CE ai sensi delle seguenti direttive europee 2014 35 EU Direttiva sulla bassa tensione 2014 30 EU Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica La dichiarazione di conformità è depositata presso...

Страница 64: ...60 ...

Страница 65: ...toestel met timer Myjka ultradźwiękowa z timerem Apparecchio per la pulizia ad ultrasuoni con timer Modell AU 28000 Art Nr 102832 2 Bedienungsanleitung Instructions for Use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Istruzioni per l uso Seite ausklappen Fold out page Dépliez la page Pagina uitklappen Rozłozyc strone Ribaltare pagina Daimlerstraße 61 90441 Nürnberg GERMANY ...

Отзывы: