background image

73

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ТРИММЕР

RU

Указания по технике безопасности

Никогда не позволяйте детям или лицам, не ознакомленным с настоящей

инструкцией, пользоваться этим триммером.

Не позволяйте детям, другим лицам и домашним животным приближаться к этому

триммеру; трава, которая стрижется и разлетается вокруг, может содержать камни 

или осколки. Если поблизости находятся иные лица, особенно дети, остановите 

работу триммера.

При работе с триммером не позволяйте другим лицам или животным приближаться

на расстояние ближе 4,5 м.

Триммер всегда используйте только при дневном освещении или при хорошем

искусственном освещении.

Перед применением триммера или после любого удара всегда проверьте его на

наличие признаков износа или повреждений и, если это необходимо, отремонтируйте 

его. Не пользуйтесь триммером, если режущий инструмент закреплен неправильно 

или поврежден.

Всегда проверьте, чтобы триммер находился в хорошем рабочем состоянии; если

нет, это может угрожать пользователю.

При применении триммера всегда используйте защитные кожухи.

Не пользуйтесь триммером, если защитные кожухи повреждены.

Устраните из рабочего пространства камни, металлические частицы, корни, другие

твердые предметы и полиэтиленовые пакеты, нейлоновые шнуры и иные предметы, 

которые нельзя раздробить струной.

Перед включением триммера убедитесь, что нейлоновое лезвие не касается камней

или осколков.

Никогда не приближайте руки и ноги к пространству стрижки и особенно, когда

включите мотор.

Берегитесь ранений, вызванных режущим лезвием или чрезмерной длиной режущей

струны. После натяжения новой режущей струны, перед запуском, всегда верните 

триммер в его нормальную рабочую позицию.

Не пользуйтесь металлическими режущими элементами.

Не пользуйтесь запасными частями или принадлежностями, не входящими в

комплект или не рекомендованными изготовителем.

Всегда обеспечьте, чтобы вентиляционные отверстия были свободны от осколков.

Чтобы предотвратить случайный запуск, не переносите устройство с пальцем на

выключателе для включения/выключения.

При работе с триммером поддерживайте стабильное и безопасное положение.

Область, где вы будете работать, очистите от проволоки, камней и осколков.

Не пытайтесь подстригать твердые предметы. Это могло бы вызвать получение

травмы или повреждение триммера.

Предупреждение! Режущие элементы после выключения мотора вращаются и далее!

Не пытайтесь остановить режущее устройство (нейлоновую струну) руками. Всегда

дождитесь, пока она не остановится сама.

Содержание FZS 2002-E

Страница 1: ...FZS 2002 E ...

Страница 2: ...FZS 2002 E 2 English 9 20 Čeština 21 32 Slovenčina 33 44 Magyarul 45 56 Polski 57 68 Русский 69 81 ...

Страница 3: ...3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ...

Страница 4: ...FZS 2002 E 4 2 A B C ...

Страница 5: ...5 4 3 A B 1 2 A B 3 ...

Страница 6: ...FZS 2002 E 6 5 6 7 8 3 2 1 1 2 ...

Страница 7: ...7 9 10 11 12 13 14 ...

Страница 8: ...FZS 2002 E 8 15 ...

Страница 9: ...uction Manual in a safe place for future reference CONTENTS PICTORIAL APPENDIX 3 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS 10 Important Safety Instructions Package Instruction Manual SYMBOLS AND WARNINGS ON MACHINE 11 MACHINE DESCRIPTION AND ITEMS DELIVERED 12 SAFETY INSTRUCTIONS 12 APPLICATION 13 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 14 OPERATION 15 STRING TRIMMER STARTUP 16 MAINTENANCE 17 TECHNICAL SPECIFICATIONS 17 DECLARAT...

Страница 10: ...ructions for use Familiarize with operating elements and the proper use of the device Keep the manual in a safe place for future reference We recommend keeping the original package including the inner packaging materials cash voucher and guarantee card for a period of warranty at minimum For a case of transportation pack the machine into the original box from the manufacturer thus ensuring a maxim...

Страница 11: ...nd warnings on machine 2 SYMBOLS AND WARNINGS ON MACHINE Keep other persons in a safe distance off the tool Do not operate the tool if raining or in wet conditions Read the Instruction Manual attentively before operating the tool Warning Always wear eye protection ...

Страница 12: ...nual Should the components be missing or damaged contact the dealer of the machine 4 SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Keep all safety instructions when operating the electric tool For your as well as other persons safety read and understand the Instruction Manual attentively prior to use of the tool Keep the Instruction Manual in a safe place for future reference When operating the tool wear the safety...

Страница 13: ...lly not when starting up the motor Protect yourselves from injuries caused by the trimmer string After you fixed a new cutting string return the string trimmer to the standard operation position Do not use damaged or cracked cutting elements Do not use spare parts or accessories not delivered or not recommended by the string trimmer manufacturer Always clean the debris from the ventilation slots D...

Страница 14: ...up of the electric string trimmer check whether the nylon strings touch the cut off blade or whether it is by passed If the strings are not long enough 1 press the button 2 and pull out the nylon string to have the sufficient length See the figure 4 A The extended nylon string will be automatically cut by the cut off blade to the appropriate length as soon as you turn the string trimmer on The nyl...

Страница 15: ...le Attachment Fig 7 Turn the handle knob 3 and pull out the screw 2 of the adjustable handle 1 Insert the adjustable handle 1 to the trimmer handle Insert the screw 2 and the handle knob 3 back and tighten the knob slightly Prior to final tightening of the knob 3 turn the adjustable handle 1 to the desired angle When the adjustable handle 1 is in the required position tighten the handle knob final...

Страница 16: ... and 180 are intended for edge mowing only Adjustment of Adjustable Handle Angle Fig 11 Press the lock button and turn the adjustable handle to the desired position There are 7 operation positions available Then tighten the lock button firmly Adjustment of Edge Guide Wheel Assembly Angle Fig 12 Release the lock knob and turn the edge guide wheel assembly to the desired angle The positions 1 2 3 ar...

Страница 17: ...t You will reach the optimum performance of the electric string trimmer Fig 15 9 MAINTENANCE The trimmer string can dry out in the process of time To keep the nylon string in a perfect condition store the spare pre wound spools or loose string in a plastic bag with a spoon of water clean the string trimmer remove the battery and use a mild soap and a damp cloth only Do not immerse the trimmer in w...

Страница 18: ...e of the European Parliament and the Council No 2006 42 EC dated 17 May 2006 on machinery and amending Directive No 95 16 EC The Directive of the European Parliament and the Council No 2002 95 EC dated 27 January 2003 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment a normami EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 A2 06 A13 08 EN 60335 2 91 20...

Страница 19: ... to your local dealer when you buy an equivalent new product By dutiful disposal of this product you can preserve precious natural resources and you help prevent any potential adverse effects on the environment and human health which could be the results of wrong waste disposal Ask your local authority or the nearest collection point for additional details In case of improper disposal of this wast...

Страница 20: ...FZS 2002 E 20 ...

Страница 21: ...d k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího použití OBSAH OBRAZOVÁ PŘÍLOHA 3 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY 22 Důležitá bezpečnostní upozornění Obal Návod k použití VYSVĚTLENÍ ŠTÍTKŮ S POKYNY NA STROJI 23 POPIS STROJE A OBSAH DODAVKY 24 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 24 POUŽITÍ 25 POKYNY PRO MONTÁŽ 25 PROVOZ 27 SPUŠTĚNÍ SEKAČKY 28 ÚDRŽBA 29 TECHNICKÉ ÚDAJE 29 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 30 LIKVIDACE 31 1 2 3 4 5...

Страница 22: ...em pracovat přečtěte si následující bezpečnostní předpisy a pokyny k používání Seznamte se s obslužnými prvky a správným používáním zařízení Návod pečlivě uschovejte pro případ pozdější potřeby Minimálně po dobu záruky doporučujeme uschovat originální obal včetně vnitřního balicího materiálu pokladní doklad a záruční list V případě přepravy zabalte stroj zpět do originální krabice od výrobce zajis...

Страница 23: ...Věsvětlení štítků s pokyny na stroji 2 VYSVĚTLENÍ ŠTÍTKŮ S POKYNY NA STROJI Udržujte jiné osoby v dostatečné vzdálenosti Nepoužívejte za deště nebo za mokra Před použitím si přečtěte uživatelskou příručku Varování Vždy používejte ochranu očí ...

Страница 24: ...oužitím tohoto stroje laskavě přečtěte tyto pokyny Uschovejte laskavě tyto pokyny pro možné použití v budoucnu Při práci s tímto přístrojem noste bezpečnostní brýle Při práci s tímto přístrojem noste rukavice Nevystavujte tento přístroj dešti nebo vysoké vlhkosti Seznamte se s ovládáním a správným použitím této sekačky Nikdy nedovolte dětem nebo osobám neseznámeným s těmito pokyny používat tuto se...

Страница 25: ...d spuštěním vždy vraťte sekačku do její normální provozní pozice Nepoužívejte kovové řezné prvky Nepoužívejte náhradní součástky nebo doplňky nedodané nebo nedoporučené výrobcem Vždy zajistěte aby větrací otvory byly zbavené úlomků Abyste zamezili neúmyslnému spuštění nepřenášejte stroj s prstem na spínači pro zapnutí vypnutí Při práci se sekačkou udržujte stabilní a bezpečnou pozici Oblast na níž...

Страница 26: ...ilo obr 4 A Prodloužená nylonová struna se automaticky ořízne na správnou velikost řezným břitem jakmile sekačku zapnete Používáním se nylonová struna zkrátí či opotřebí Pro automatické prodloužení nebo posunutí nylonové řezné struny klepněte tlačítkem cívky 3 lehce o zem za chodu stroje obr 4 B Tyto úkony byste měli několikrát zopakovat před započetím práce abyste se ujistili zda vše řádně funguj...

Страница 27: ... 8 POZOR Montážní celek s kolem 1 můžete nebo nemusíte používat pro přistřihávání trávy pracovní pozice A Montážní celek s kolem 1 musíte používat pro přistřihávání okrajů pracovní pozice B Montážní celek s kolem 1 nemůžete používat pro přistřihávání trávy pracovní pozice C Při nasazování doplňkového montážního celku s kolem 1 na vedení 2 držáku rukojeti uslyšíte zacvaknout zajišťovací zámek na sv...

Страница 28: ...daného úhlu Pozice 1 2 3 jsou pracovní pozice Pokud celek s kolem nepoužíváte můžete jej odejmout nebo nastavit pozici 4 Nastavení ochranného krytu obr 13 Pozice 1 je parkovací pozice 2 je pracovní pozice Otočte ochranný kryt A do žádané pozice tak až zapadne na místo 8 SPUŠTĚNÍ SEKAČKY obr 14 Zapnutí sekačky Stiskněte a podržte bezpečnostní odjišťovací tlačítko A a potom stiskněte spouštěcí tlačí...

Страница 29: ...vyjměte baterii a používejte pouze jemné mýdlo a vlhký hadřík Neponořujte přístroj do vody ani jej neostříkávejte hadicí Nedovolte aby se dovnitř dostala jakákoli tekutina Nečistěte tlakovou vodou Strunový řezač na okraji ochranného krytu se může po čase otupit Doporučujeme pravidelně obnovovat ostrost pilníkem 10 TECHNICKÉ ÚDAJE Napětí Frekvence 230 240V 50Hz Vstupní výkon 500W Otáčky volnoběhu 1...

Страница 30: ...pského parlamentu a Rady 2006 42 ES ze dne 17 května 2006 o strojních zařízeních a o změně směrnice 95 16 ES Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002 95 ES ze dne 27 ledna 2003 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních a normami EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 A2 06 A13 08 EN 60335 2 91 2003 EN 786 1996 A2 2009 EN 50366 2003 A1 2006 EN ...

Страница 31: ...nci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty Pro podnikové subjekty v zemích Evropské unie Chcete li likvidovat elektrická a elektronická...

Страница 32: ...FZS 2002 E 32 ...

Страница 33: ...vod na obsluhu a uschovajte ho pre prípad ďalšieho použitia OBSAH OBRAZOVÁ PRÍLOHA 3 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY 34 Dôležité bezpečnostné upozornenia Obal Návod na použitie VYSVETLENIE ŠTÍTKOV S POKYNMI NA STROJI 35 POPIS STROJA A OBSAH DODÁVKY 36 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 36 POUŽITIE 37 POKYNY PRE MONTÁŽ 38 PREVÁDZKA 39 SPUSTENIE KOSAČKY 40 ÚDRŽBA 41 TECHNICKÉ ÚDAJE 41 VYHLÁSENIE O ZHODE 42 LIKVIDÁ...

Страница 34: ...covať prečítajte si nasledujúce bezpečnostné predpisy a pokyny na používanie Zoznámte sa s obslužnými prvkami a správnym používaním zariadenia Návod starostlivo uschovajte pre prípad neskoršej potreby Minimálne počas záruky odporúčame uschovať originálny obal vrátane vnútorného baliaceho materiálu pokladničný doklad a záručný list V prípade prepravy zabaľte stroj späť do originálnej škatule od výr...

Страница 35: ...NOVÁ Vysvětlení štítků s pokyny na stroji 2 VYSVETLENIE ŠTÍTKOV S POKYNMI NA STROJI Udržujte iné osoby v dostatočnej vzdialenosti Nepoužívajte v daždi alebo v mokru Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu Varovanie Vždy používajte ochranu očí ...

Страница 36: ...ja dodržujte bezpečnostné pravidlá Pre vašu bezpečnosť a bezpečnosť ostatných osôb si pred použitím tohto stroja láskavo prečítajte tieto pokyny Uschovajte prosím tieto pokyny pre možné použitie v budúcnosti Pri práci s týmto prístrojom noste bezpečnostné okuliare Pri práci s týmto prístrojom noste rukavice Nevystavujte tento prístroj dažďu alebo vysokej vlhkosti Zoznámte sa s ovládaním a správnym...

Страница 37: ...do priestoru pokosu a obzvlášť vtedy keď štartujete motor Chráňte sa pred poranením spôsobeným rezným ostrím v dĺžke reznej struny Po natiahnutí novej reznej struny pred spustením vždy vráťte kosačku do jej normálnej prevádzkovej polohy Nepoužívajte kovové rezné prvky Nepoužívajte náhradné súčiastky alebo doplnky nedodané alebo neodporúčané výrobcom Vždy zaistite aby boli vetracie otvory zbavené ú...

Страница 38: ...y v ochrannom kryte a utiahnite ich ako je zobrazené na obr 3 B Skontrolujte nylonové struny obr 4 Pred prvým spustením strunovej kosačky skontrolujte či sa nylonové struny dotýkajú rezného noža alebo ho obchádzajú Ak nie sú dostatočne dlhé 1 stlačte tlačidlo 2 Vytiahnite viac nylonového vlákna aby sa predĺžilo obr 4 A Predĺžená nylonová struna sa automaticky oreže na správnu veľkosť rezným nožom ...

Страница 39: ... rukoväti 1 Vložte nastaviteľnú rukoväť 1 do rukoväti prístroja Vložte späť skrutku 2 a gombík rukoväti 3 potom gombík ľahko utiahnite Pred úplným utiahnutím gombíka 3 natočte nastaviteľnú rukoväť 1 do požadovaného uhla Keď je nastaviteľná rukoväť 1 v požadovanom uhle riadne utiahnite gombík rukoväti 3 Inštalácia montážneho celku s kolesom obr 8 POZOR Montážny celok s kolesom 1 môžete alebo nemusí...

Страница 40: ...a 180 sú iba na pristrihávanie okrajov Nastavenie uhlu nastaviteľnej rukoväti obr 11 Uvoľnite zaisťovacie tlačidlo a otočte nastaviteľnú rukoväť do požadovanej pozície Je tu 7 pracovných pozícií Potom zaisťovacie tlačidlo pevne utiahnite Nastavenie uhla montážneho celku s kolesom obr 12 Uvoľnite zaisťovací gombík a otočte montážnym celkom do žiadaného uhla Pozícia 1 2 3 sú pracovné pozície Ak celo...

Страница 41: ...va Týmto spôsobom dosiahnete lepší účinok Obr 15 9 ÚDRŽBA Struna kosačky môže časom vyschnúť Aby ste ju udržovali stále vo výbornom stave skladujte náhradné predvinuté cievky alebo voľnú strunu v plastovom vrecku s lyžičkou vody Na čistenie prístroja vyberte batériu a používajte iba jemné mydlo a vlhkú handričku Neponárajte prístroj do vody ani ho neostriekavajte hadicou Nedovoľte aby sa dovnútra ...

Страница 42: ...rópskeho parlamentu a Rady 2006 42 ES zo 17 mája 2006 o strojových zariadeniach a o zmene a doplnení smernice 95 16 ES Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002 95 ES z 27 januára 2003 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach a normami EEN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 A2 06 A13 08 EN 60335 2 91 2003 EN 786 1996 A2 2009 EN 50366 2003...

Страница 43: ...prostredie a ľudské zdravie čo by mohlo byť dôsledkom nesprávnej likvidácie odpadov Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty Pre podnikové subjekty v krajinách Európskej únie Ak chcete likvidovať elektrické a elektronické zariadenia vyžiadajte si potrebn...

Страница 44: ...FZS 2002 E 44 ...

Страница 45: ...zze meg hogy később bármikor újraolvashassa TARTALOM KÉPMELLÉKLET 3 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI RENDELKEZÉSEK 46 Fontos biztonsági figyelmeztetések Csomagolás Használati útmutató A GÉPEN TALÁLHATÓ CÍMKÉK UTASÍTÁSAINAK ISMERTETÉSE 47 A GÉP BEMUTATÁSA ÉS A CSOMAGOLÁS TARTALMA 48 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 48 HASZNÁLAT 50 ÖSSZESZERELÉS 50 ÜZEMELTETÉS 52 A SZEGÉLYNYÍRÓ BEINDÍTÁSA 53 KARBANTARTÁS 53 MŰSZAKI ADATOK...

Страница 46: ...s használati utasításokat Ismerkedjen meg a gép kezelőszerveivel és a helyes használat szabályaival A használati útmutató őrizze meg egy esetleges későbbi újraolvasáshoz A csomagolóanyagot beleértve a belső csomagolóanyagot a pénztárblokkot és a jótállási jegyet is ajánlott legalább a jótállás érvényessége alatt megőrizni Szállítás esetén csomagolja vissza a készüléket a gyártótól kapott eredeti d...

Страница 47: ...sításainak ismertetése 2 A GÉPEN TALÁLHATÓ CÍMKÉK UTASÍTÁSAINAK ISMERTETÉSE Tartsa a közelben tartózkodó személyeket biztonságos távolságban Ne használja esőben nedves környezetben Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót Figyelem Mindig használjon szemvédőt ...

Страница 48: ...ak vagy sérültek forduljon a gép eladójához 4 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK FIGYELEM A gép használata során tartsa be a biztonsági előírásokat A saját biztonsága illetve a közelben tartózkodó többi személy biztonsága érdekében a gép használatba vétele előtt olvassa el a jelen használati útmutatót Az útmutatót a későbbi újraolvasáshoz őrizze meg A készülékkel folytatott munkavégzés során használjon védősze...

Страница 49: ...ereket egyéb kemény tárgyakat műanyag zacskókat nylonhuzalokat és más nem vágható tárgyakat A szegélynyíró beindítása előtt győződjön meg róla hogy a damil nem ér kövekhez sem szilárd törmelékhez Soha ne helyezze a kezét lábát a vágótérbe különösen ne a motor beindításakor Ügyeljen arra hogy a damil ne okozhasson vágási sérülést Új damil kihúzásakor beindítás előtt mindig állítsa vissza kiindulási...

Страница 50: ...ábra Tolja a motorburkolaton keresztül a helyére a védőburkolatot 2 3 A ábra Helyezze vissza a két csavart a szegélynyíró fejébe a védőburkolat nyílásain keresztül majd húzza meg őket a 3 B ábrán látható módon Ellenőrizze le a damilokat 4 ábra A szegélynyíró első bekapcsolása előtt ellenőrizze le hogy a damilok hozzáérnek e a vágóélhez vagy elkerülik azt Ha nem elég hosszúk 1 nyomja be a gombot 2 ...

Страница 51: ...lható ahogy a damil megfelelő hosszúságúra vágja a füvet ha nem a damil megfelelő hosszának beállításához koppintsa finoman a fejet a földhöz A beállítható markolatok rögzítése 7 ábra Forgassa el a markolat gombját 3 és vegye ki a beállítható markolat 1 csavarját 2 Illessze a beállítható markolatot 1 a készülék markolatába Helyezze vissza a csavart 2 és a markolat gombját 3 majd enyhén húzza meg a...

Страница 52: ...Ezt követően forgassa el a rögzítő foglalatot A a zárás LOCK irányába és jól húzza meg Húzza meg a záró csavart B az 1 irányba Forgassa el a markolat felső részét a 2 irányba egészen a 0 90 180 munkaállásig A 0 munkaállás kizárólag fűnyírásra alkalmas A 90 és 180 munkaállás kizárólag szegélynyírásra alkalmas A beállítható markolat szögének beállítása 11 ábra Oldja meg a rögzítőgombot és forgassa e...

Страница 53: ...az élek és a talajszint közötti szöget Fűnyíráskor tartsa a gépet és balról jobbra majd jobbról balra mozgassa Így jobb hatásfokkal végezheti a munkát 15 ábra 9 KARBANTARTÁS A szegélynyíró damilja idővel kiszáradhat Annak érdekében hogy tartósan kitűnő állapotú damilt használhasson tartson pótorsókat vagy szabad damilt egy kanál vizet tartalmazó műanyag zacskóban A készülék megtisztítása előtt veg...

Страница 54: ...rópai Parlament és a Tanács 2006 42 EK irányelve 2006 május 17 a gépekről és a 95 16 EK irányelv módosításáról Az Európai Parlament és a Tanács 2002 95 ek irányelve 2003 január 27 egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról és szabványoknak EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 A2 06 A13 08 EN 60335 2 91 2003 EN 786 1996 A2 2009 EN 5036...

Страница 55: ...orolt potenciális negatív hatások megelőzését ami a helytelen hulladék likvidálás következménye lehet A további részleteket a helyi hivatalban vagy a legközelebbi gyűjtőhelyen kaphat Az ilyen jellegű hulladék helytelen likvidálása a nemzeti előírásoknak megfelelően bírsággal sújtható Az Európai Közösség országaiban működő cégek részére Ha elektromos vagy elektronikus berendezéseket kíván likvidáln...

Страница 56: ...FZS 2002 E 56 ...

Страница 57: ...przyszłość SPIS TREŚCI ILUSTRACJE 3 OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA 58 Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa Opakowanie Instrukcja obsługi OBJAŚNIENIE TABLICZEK INFORMACYJNYCH ZNAJDUJĄCYCH SIĘ NA URZĄDZENIU 59 OPIS URZĄDZENIA I ZAWARTOŚCI OPAKOWANIA 60 ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 60 ZASTOSOWANIE 62 ZALECENIA DOTYCZĄCE MONTAŻU 62 EKSPLOATACJA 64 URUCHOMIENIE PODKASZARKI 65 KONSERWACJA 65 DANE ...

Страница 58: ...zapoznać się z poniższymi przepisami bezpieczeństwa i instrukcją obsługi Należy zapoznać się z elementami obsługi i właściwym korzystaniem z urządzenia Instrukcje należy przechowywać w celu późniejszego z niej korzystania Przez okres trwania gwarancji zaleca się przechowanie oryginalnego opakowania wraz z materiałami opakunkowymi dokument zakupu i kartę gwarancyjną Przechowanie opakowania ułatwi w...

Страница 59: ...2 OBJAŚNIENIE TABLICZEK INFORMACYJNYCH ZNAJDUJĄCYCH SIĘ NA URZĄDZENIU Nie pozwalać na przebywanie osób postronnych w pobliżu miejsca pracy Nie pracować podczas deszczu ub jeżeli trawa jest wilgotna Przed uruchomieniem należy zapoznać się z treścią instrukcji obsługi Ostrzeżenie Zawsze należy stosować okulary ochronne ...

Страница 60: ...na Instrukcja obsługi Jeżeli brakuje jakiegokolwiek elementu lub jest uszkodzony należy zwrócić się do sprzedawcy u którego urządzenie zostało zakupione 4 ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UWAGA Podczas pracy należy stosować się do zaleceń dotyczących bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa i bezpieczeństwa pozostałych osób należy dokładnie zapoznać się z niniejszymi zaleceniami Należy zachowa...

Страница 61: ...plastikowe kawałki sznurka i inne przedmioty które nie poddają się cięciu Przed uruchomieniem podkaszarki należy upewnić się czy ostrze tnące nie dotyka kamieni lub innych twardych przedmiotów Nigdy nie należy zbliżać rąk lub stóp do powierzchni pokosu a zwłaszcza w czasie uruchamiania podkaszarki Należy chronić się przed możliwością zranienia przez żyłkę tnącą Po naciągnięciu nowej żyłki tnącej p...

Страница 62: ...zegów trawnika Konieczne jest użycie elementu montażowego z kółkiem Pozycja robocza C je jest przeznaczona także do podkaszania brzegów trawnika Nie należy stosować elementu montażowego z kółkiem Montaż osłony ochronnej ilustracja 3 Wykręcić dwie śruby 1 z obudowy podkaszarki ilustracja 3 B Umieścić osłonę silnika tak aby nośnik głowicy tnącej był skierowany w górę ilustracja 3 A Nasunąć obudowę o...

Страница 63: ...sprężyna która bardzo łatwo można zgubić Należy zawsze upewnić się że znajduje się w odpowiednim miejscu Delikatnie naciskać na szpulę w kierunku do sprężyny i obracać do chwili aż wskoczy na swoje miejsce Należy uważać aby żyłka nie zakleszczyła się pod szpulą Wcisnąć pokrywę głowicy ustawić podkaszarkę w pozycji roboczej i uruchomić Po paru sekundach słychać będzie że żyłka została ucięta na odp...

Страница 64: ...obejmą mocującą A w kierunku uwolnienia UNLOCK i wyciągnąć górną część rękojeści do wymaganej długości Następnie obracać obejmą A w kierunku zablokowania LOCK i dobrze dokręcić Pociągnąć blokującą śrubę B w górę w kierunku 1 Obrócić górną część rękojeści w kierunku 2 do pozycji roboczej 0 90 180 Pozycję roboczą 0 stosuje się tylko podczas koszenia trawnika Pozycje robocze 90 i 180 tylko podczas ko...

Страница 65: ...10 Podczas koszenia należy wykonywać maszyna ruchy w kierunku od lewej do prawej i następnie od prawej do lewej strony Ułatwia to osiągnięcie oczekiwanego efektu ilustracja 15 9 KONSERWACJA Żyłka z czasem ulega wysuszeniu Aby zawsze była w dobrym stanie należy przechowywać zapasowe nawinięte szpule lub samą żyłkę w zamkniętym woreczku plastikowym z wlaną łyżeczką wody Przed czyszczeniem urządzenia...

Страница 66: ...ywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2006 42 WE z dnia 17 maja 2006 w sprawie maszyn zmieniająca dyrektywę 95 16 WE Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2002 95 WE z dnia 27 stycznia 2003 w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym i norm EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 A2 06 A13 08 EN 60335 2 91 2003 EN 786 1996 A2...

Страница 67: ...i zdrowie ludzi które mogłaby spowodować niewłaściwa likwidacja odpadów Szczegółowych informacji udziela Urząd gminy albo najbliższe wysypisko odpadów Przy niewłaściwej likwidacji tego rodzaju odpadu zgodnie z przepisami krajowymi może dojść do nałożenia mandatu karnego Dotyczy podmiotów gospodarczych w Unii Europejskiej Jeżeli trzeba zlikwidować urządzenia elektryczne i elektroniczne to niezbędne...

Страница 68: ...FZS 2002 E 68 ...

Страница 69: ...наслучайдальнейшего использования СОДЕРЖАНИЕ РИСУНКИ К ИНСТРУКЦИИ 3 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 70 Важные предупреждения по безопасности Упаковка Инструкция по применению ОПИСАНИЕ ТАБЛИЧЕК С УКАЗАНИЯМИ НА УСТРОЙСТВЕ 71 ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА И КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 72 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 72 ПРИМЕНЕНИЕ 74 УКАЗАНИЯ ПО МОНТАЖУ 74 ЭКСПЛУАТАЦИЯ 76 ЗАПУСК ТРИММЕРА 77 ОБСЛУЖИВАНИЕ 77 ТЕХ...

Страница 70: ...сности и указания по применению Ознакомьтесь с элементами управления и правильным применением устройства Инструкцию надежно уложите для последующего использования Минимально в течение гарантийного срока рекомендуем хранить оригинальную упаковку вместе с внутренним упаковочным материалом кассовый чек и гарантийный талон В случае транспортировки упакуйте устройство снова в оригинальную коробку изгот...

Страница 71: ...иями на устройстве 2 ОПИСАНИЕ ТАБЛИЧЕК С УКАЗАНИЯМИ НА УСТРОЙСТВЕ Удерживайте других людей на достаточном расстоянии Не пользуйтесь под дождем или при высокой влажности Перед применением прочтите инструкцию пользователя Предупреждение Всегда пользуйтесь средствами для защиты зрения ...

Страница 72: ... эксплуатации Если детали отсутствуют или повреждены обратитесь пожалуйста к продавцу где Вы приобрели устройство 4 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ При пользовании этим устройством соблюдайте правила техники безопасности Для вашей безопасности и безопасности других лиц перед применением этого устройства прочтите пожалуйста эти указания Сохраните пожалуйста эти указания для возможного при...

Страница 73: ...о пространства камни металлические частицы корни другие твердые предметы и полиэтиленовые пакеты нейлоновые шнуры и иные предметы которые нельзя раздробить струной Перед включением триммера убедитесь что нейлоновое лезвие не касается камней или осколков Никогда не приближайте руки и ноги к пространству стрижки и особенно когда включите мотор Берегитесь ранений вызванных режущим лезвием или чрезмер...

Страница 74: ...ложение A для подстригания газона Приспособление с колесом можно использовать но необязательно Рабочее положение B для подстригания краев газона Необходимо воспользоваться приспособлением с колесом Рабочее положение C также для подстригания краев газона Не пользуйтесь приспособлением с колесом Установка защитного кожуха рис 3 Устраните два винта 1 с корпуса триммера рис 3 B Расположите кожух мотор...

Страница 75: ...ся на своем месте под катушкой Расположите катушку в корпусе и при этом протягивайте струну через отверстие чтобы обеспечить достаточное натяжение как видно на рис 6 Примечание Внутри головки находится пружина которая может легко потеряться Убедитесь что она в безопасном месте Слегка нажимайте на катушку вниз к пружине и поворачивайте ее пока не почувствуете что она встала на место Обращайте внима...

Страница 76: ...мер соединением кнопки включения к рукоятке Регулировка угла головки триммера рис 9 Угол головки триммера можно установить в 4 разные рабочие положения Нажмите на кнопку PUSH одной рукой и поверните головку триммера в необходимое положение Кнопка PUSH автоматически зафиксирует рукоятку Регулировка длины и угла рукоятки рис 10 Поворачивайте зажимной патрон A в направлении ослабления UNLOCK и удлини...

Страница 77: ...вить режущее устройство нейлоновую струну руками Всегда дождитесь пока оно не остановится Примечание Совет если вы подстригаете газон в рабочем положении A чтобы получалось лучше отрегулируйте угол между лезвиями и уровнем газона приблизительно на 10 При подстригании вы можете держать устройство и двигать им слева направо а потом справа налево Этим способом вы достигнете лучшего результата Рис 15 ...

Страница 78: ... E 78 RU Технические данные 10 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Напряжение частота 230 240 В 50 Гц Входная мощность 500 Вт Холостые обороты 11000 об мин Ширина захвата 300 мм Инструкция по эксплуатации только языковая версия ...

Страница 79: ...парламента и Совета 2006 42 ES от 17 мая 2006 г о механических устройствах и об изменении нормы 95 16 ES Норме Европейского парламента и Совета 2002 95 ES от 27 января 2003 г об ограничении использования некоторых опасных веществ в электрических и электронных устройствах и нормам EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 A2 06 A13 08 EN 60335 2 91 2003 EN 786 1996 A2 2009 EN 50366 2003 A1 2006 EN ...

Страница 80: ...ния на окружающую среду и здоровье человека Дальнейшие подробности запрашивайте у местной администрации или в ближайшем пункте приема При неправильной утилизации этого вида отходов в соответствии с государственными предписаниями могут быть наложены штрафы Для предприятий в странах Европейского Союза Если Вы хотите утилизировать электрические и электронные изделия требуйте необходимую информацию у ...

Страница 81: ...81 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ТРИММЕР RU ...

Страница 82: ......

Отзывы: