background image

SL

58

FVC 8010 EC / FVC 8020 EC

Kaj storiti "Ko ..."

7. KAJ STORITI "KO..."

NAPAKA V 
DELOVANJU

PREVERJANJE (možni vzroki)

REŠITEV

Po zagonu se motor 
ne vžge in slišati ni 
nobenega zvoka.

Električna vtičnica ni pod napetostjo.

Preverite električno napajanje.

Motor črpalke ni pod napetostjo.

Preverite električni kabel do črpalke.

Preverite zaščito.

Če so odklopniki tokokroga okvarjeni, jih 
zamenjajte z novimi.

Možna intervencija toplotne zaščite

Počakajte pribl. 20 minut, da se motor ohladi. 
Preverite vzrok in ga odpravite.
OPOMBA: Ponovitev okvare pomeni, da je 
prišlo do kratkega stika v motorju.

Po zagonu se motor ne 
vžge, vendar je slišati 
zvok motorja.

Nizka električna napetost.

Preverite električno napetost.

Poiščite morebitno zaporo v črpalki ali v 
motorju.

Odstranite mehanske ovire.

Preverite, ali je blokirana gred.

S pomočjo orodja odstranite pokrov in zavrtite 
gred z izvijačem.

Preverite stanje kondenzatorja.

Zamenjajte kondenzator.

Motor ne teče gladko.

Poskrbite za ustrezno električno napetost.

Preverite električno napetost.

Preverite morebitno abrazijo med premičnimi 
in fi ksnimi deli.

Poskusite odstraniti vzrok abrazije.

Črpalka ne dovaja vode.

Črpalka ni bila pravilno napolnjena.

Napolnite črpalko z vodo in pozorno preverite 
morebitno puščanje zraka, tako da odvijete 
razplinjevalno zaporo.

Sesalna cev ima ustrezno velik premer.

Zamenjajte cev s cevjo večjim premerom.

Črpalka ne vsesava vode.

Sesanje vode skozi sesalno cev.

Odstranite omenjeni negativni pojav s 
preverjanjem zatesnjenosti spojev in ponovno 
polnitvijo.

Premajhen nagib sesalne cevi omogoča 
nastajanje zračnih mehurčkov.

Preverite nagib cevi.

Črpalka ne črpa zadostne 
količine vode.

Sesalna cev je zamašena.

Očistite sesalno cev.

Vrtljivo kolo je obrabljeno ali blokirano.

Odstranite zamašek ali zamenjajte obrabljene 
komponente.

Premer sesalne cevi ni zadosten.

Zamenjajte s cevovodom z večjim premerom.

Črpalka vibrira in je 
hrupna med delovanjem.

Preverite, ali sta črpalka in cevovod trdno 
pritrjena.

Pritrdite vse hlapne oz. razmajane dele.

Kavitacija v črpalki.

Zmanjšajte višino sesanja ali preverite padec 
tlaka.

Črpalka je preobremenjena.

Morda lahko koristi omejitev vtoka.

Содержание FVC 8010 EC

Страница 1: ...FVC 8010 EC FVC 8020 EC ...

Страница 2: ...English 3 26 Čeština 13 22 Slovenština 23 32 Magyarul 33 42 Polski 43 52 Slovenščina 53 62 ...

Страница 3: ...NTENTS 1 GENERAL SAFETY REGULATIONS 4 Important safety information 4 Packaging 4 User Manual 4 Electrical safety 4 2 DESCRIPTION OF THE MACHINE AND CONTENTS 5 Description of the machine see Fig 1 5 3 INSTALLATION AND RUNNING 5 Installation Fig 2 6 4 ELECTRICAL CONNECTION 7 5 RUNNING 7 6 MAINTENANCE AND CLEANING 7 7 WHAT TO DO WHEN 8 8 TECHNICAL SPECIFICATIONS 9 9 DISPOSAL 10 10 DECLARATION OF CONF...

Страница 4: ...e and repair instructions NOTE If giving the machine to somebody else do so together with this User manual Following the instructions in the included User manual is a prerequisite for the proper use of the appliance The User manual also contains operating maintenance and repair instructions Electrical safety The pump can be connected to any power plug installed according to the given norms The plu...

Страница 5: ... for the stated area Never touch the water when the plug is inserted into the socket even if the pump is not running Before each intervention remove the plug from the electricity socket Prevent dry running of the pump Protect the pump against atmospheric influences The pump is equipped with thermal engine protection In the case of potential overloading of the engine the protection system automatica...

Страница 6: ...al position The piping must not have a smaller diameter than the diameter of the suction neck on the pump For suction depths over four metres or with long horizontal sections it is recommended to use a suction hose with a larger diameter than the suction hole for the pump A slight declination of the suction hose in the upward direction of the pump will prevent the creation of air pockets Fig 2 If ...

Страница 7: ... with a voltage of 230 V Run the pump with the main switch in position I Fig 1 point 7 Disconnect the pump by switching the switch into the position O In the case of exhausting the water source immediately disconnect the pump by putting the main switch into the position O Prevent dry running of the pump RISK OF FREEZING If the pump remains disconnected at a temperature lower than 0 C it is necessa...

Страница 8: ...upply voltage is sufficient Check the supply voltage Check any abrasion between the movable and fixed components Try to remove the reason for abrasion The pump does not supply any water The pump was not correctly filled Fill the pump with water and pay attention to any leaks of air by unscrewing the de aerating closure The suction tube has a sufficient diameter Replace the tube with another with a lar...

Страница 9: ...ssional alterations 8 TECHNICAL SPECIFICATIONS Type FVC 8010 EC FVC 8020 EC Voltage Frequency 230 V 50 HZ 230 V 50 HZ Power input 600 W 800 W Maximum transferred amount 2 800 l h 3 200 l h Maximum delivery 35 m 40 m Maximum submersible depth 7 m 8 m Maximum temperature of the media 35 C 35 C Length of power cord 1 2 m 1 2 m Maximum pressure 3 5 bar 4 0 bar Connection of hose suction 1 outside thre...

Страница 10: ...liance and its accessories are manufactured from various materials e g metal and plastic Take damaged parts to a recycling centre Inquire at the relevant government department This appliance meets all the basic requirements of the relevant EU directives Changes in the text design and technical specifications may be made without prior notice and we reserve the right to make these changes User manual...

Страница 11: ...This product meets the requirements of the following directives and regulations Low Voltage Electrical Equipment Directive No 2014 35 EU Directive EMC No 2014 30 EU for electromagnetic compatibility and norms EN 60335 1 2012 A11 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 2 2014 CE mark 16 Place of issue Prague Date of issue 31 3 ...

Страница 12: ...his product meets the requirements of the following directives and regulations Low Voltage Electrical Equipment Directive No 2014 35 EU Directive EMC No 2014 30 EU for electromagnetic compatibility and norms EN 60335 1 2012 A11 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 2 2014 CE mark 16 Place of issue Prague Date of issue 1 1 20...

Страница 13: ...jte jej pro případ dalšího použití OBSAH 1 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY 14 Důležitá bezpečnostní upozornění 14 Obal 14 Návod k použití 14 Elektrická bezpečnost 14 2 POPIS STROJE A OBSAH DODÁVKY 15 Popis stroje viz Obr 1 15 3 INSTALACE A SPUŠTĚNÍ 15 Instalace obr 2 16 4 ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ 17 5 SPUŠTĚNÍ 17 6 ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 17 7 CO DĚLAT KDYŽ 18 8 TECHNICKÉ ÚDAJE 19 9 LIKVIDACE 20 10 PROHLÁŠENÍ...

Страница 14: ...ího stroje Návod k obsluze obsahuje rovněž pokyny pro obsluhu údržbu a opravy POZNÁMKA Předáváte li stroj dalším osobám předejte jej společně s návodem Dodržování přiloženého návodu k obsluze je předpokladem řádného používání stroje Návod k obsluze obsahuje rovněž pokyny pro obsluhu údržbu a opravy Elektrická bezpečnost Čerpadlo lze připojit k jakékoliv zástrčce která byla nainstalována dle daných...

Страница 15: ... platných pro danou oblast Nikdy se nedotýkejte vody když je zástrčka čerpadla zasunuta do zásuvky a to ani v případě že čerpadlo není uvedeno do chodu Před každým zásahem vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektrické sítě Jednoznačně se vyhněte chodu čerpadla nasucho Chraňte čerpadlo před povětrnostními vlivy Čerpadlo je vybaveno tepelnou ochranou motoru Pokud dojde k případnému přetížení motoru ochra...

Страница 16: ... musí být instalováno pouze v horizontální poloze Potrubí nesmí mít nikdy menší průměr než je průměr sacího hrdla čerpadla Pro sací hloubky přes čtyři metry nebo s dlouhými vodorovnými úseky je doporučeno použít sací hadici s větším průměrem než je sací otvor čerpadla Mírný sklon sací hadice směrem nahoru k čerpadlu zabrání tvorbě vzduchových kapes Obr 2 V případě že je sací potrubí z gumy nebo z ...

Страница 17: ...strčku napájecího kabelu do zásuvky elektrické sítě s napětím 230 V Zapněte čerpadlo hlavním spínačem do polohy I Obr 1 bod 7 Čerpadlo vypněte přepnutím hlavního spínače do polohy O V případě že by došlo k vyčerpání zdroje vody okamžitě vypněte čerpadlo hlavním spínačem do polohy O Zabraňte činnosti nasucho NEBEZPEČÍ ZAMRZNUTÍ Když čerpadlo zůstane vypnuto při teplotě nižší než 0 C je třeba se uji...

Страница 18: ...apětí není nedostatečné Překontrolujte napájecí napětí Zkontrolujte možný otěr mezi pohyblivými a pevnými součástmi Zkuste odstranit příčiny otěru Čerpadlo nedává žádnou vodu Čerpadlo nebylo správně zalito Naplňte čerpadlo vodou proveďte zalití a věnujte pozornost úniku vzduchu odšroubováním odvzdušňovacího uzávěru Sací trubka má nedostatečný průměr Vyměňte trubku za jinou trubku s větším průměrem...

Страница 19: ...odborným zásahem osob 8 TECHNICKÉ ÚDAJE Typ FVC 8010 EC FVC 8020 EC Napětí Kmitočet 230 V 50 HZ 230 V 50 HZ Příkon 600 W 800 W Maximální dopravované množství 2 800 l h 3 200 l h Maximální výtlak 35 m 40 m Maximální ponorná hloubka 7 m 8 m Maximální teplota média 35 C 35 C Délka přívodního kabelu 1 2 m 1 2 m Maximální tlak 3 5 bar 4 0 bar Připojení hadice sání 1 vnější závit 1 vnější závit Připojen...

Страница 20: ...enství jsou vyrobeny z různých materiálů např z kovu a plastů Poškozené součástky odevzdejte do tříděného sběru Informujte se u příslušného úřadu Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU které se na něj vztahují Změny v textu designu a technických specifikací se mohou měnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo na jejich změnu Návod k použití v originálním jazyce ...

Страница 21: ... Hz 600 W Tento produkt splňuje požadavky níže uvedených směrnic a předpisů Směrnice pro nízkonapěťová elektrická zařízení LVD 2014 35 EU Směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu EMC 2014 30 EU a norem EN 60335 1 2012 A11 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 2 2014 Označení CE 16 Místo vydání Praha Datum vydání 31 3 20...

Страница 22: ...0W Tento produkt splňuje požadavky níže uvedených směrnic a předpisů Směrnice pro nízkonapěťová elektrická zařízení LVD 2014 35 EU Směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu EMC 2014 30 EU a norem EN 60335 1 2012 A11 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 2 2014 Označení CE 16 Místo vydání Praha Datum vydání 1 1 2017 Jméno...

Страница 23: ...ho pre prípad ďalšieho použitia OBSAH 1 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY 24 Dôležité bezpečnostné upozornenia 24 Obal 24 Návod na použitie 24 Elektrická bezpečnosť 24 2 POPIS STROJA A OBSAH DODÁVKY 25 Popis stroja pozrite Obr 1 25 3 INŠTALÁCIA A SPUSTENIE 25 Inštalácia obr 2 26 4 ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE 27 5 SPUSTENIE 27 6 ÚDRŽBA A ČISTENIE 27 7 ČO ROBIŤ KEĎ 28 8 TECHNICKÉ ÚDAJE 29 9 LIKVIDÁCIA 30 10 ...

Страница 24: ...hradného stroja Návod na obsluhu obsahuje tiež pokyny na obsluhu údržbu a opravy POZNÁMKA Ak odovzdávate stroj ďalším osobám odovzdajte ho spoločne s návodom Dodržiavanie priloženého návodu na obsluhu je predpokladom riadneho používania stroja Návod na obsluhu obsahuje tiež pokyny na obsluhu údržbu a opravy Elektrická bezpečnosť Čerpadlo je možné pripojiť k akejkoľvek zástrčke ktorá bola nainštalo...

Страница 25: ...edpisov platných pre danú oblasť Nikdy sa nedotýkajte vody keď je zástrčka čerpadla zasunutá do zásuvky a to ani v prípade že čerpadlo nie je uvedené do chodu Pred každým zásahom vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej siete Jednoznačne sa vyhnite chodu čerpadla nasucho Chráňte čerpadlo pred poveternostnými vplyvmi Čerpadlo je vybavené tepelnou ochranou motora Ak dôjde k prípadnému preťaženiu m...

Страница 26: ...talované iba v horizontálnej polohe Potrubie nesmie mať nikdy menší priemer než je priemer nasávacieho hrdla čerpadla Pre nasávacie hĺbky viac ako štyri metre alebo s dlhými vodorovnými úsekmi sa odporúča použiť nasávaciu hadicu s väčším priemerom než je nasávací otvor čerpadla Mierny sklon nasávacej hadice smerom hore k čerpadlu zabráni tvorbe vzduchových káps Obr 2 V prípade že je nasávacie potr...

Страница 27: ...strčku napájacieho kábla do zásuvky elektrickej siete s napätím 230 V Zapnite čerpadlo hlavným spínačom do polohy I Obr 1 bod 7 Čerpadlo vypnite prepnutím hlavného spínača do polohy O V prípade že by došlo k vyčerpaniu zdroja vody okamžite vypnite čerpadlo hlavným spínačom do polohy O Zabráňte činnosti nasucho NEBEZPEČENSTVO ZAMRZNUTIA Keď čerpadlo zostane vypnuté pri teplote nižšej než 0 C je pot...

Страница 28: ...tatočné Prekontrolujte napájacie napätie Skontrolujte možný oter medzi pohyblivými a pevnými súčasťami Skúste odstrániť príčiny oteru Čerpadlo nedáva žiadnu vodu Čerpadlo nebolo správne zaliate Naplňte čerpadlo vodou zalejte a venujte pozornosť úniku vzduchu odskrutkovaním odvzdušňovacieho uzáveru Nasávacia rúrka má nedostatočný priemer Vymeňte rúrku za inú rúrku s väčším priemerom Čerpadlo nenasá...

Страница 29: ...eodborným zásahom osôb 8 TECHNICKÉ ÚDAJE Typ FVC 8010 EC FVC 8020 EC Napätie Kmitočet 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Príkon 600 W 800 W Maximálne dopravované množstvo 2800 l h 3200 l h Maximálny výtlak 35 m 40 m Maximálna ponorná hĺbka 7 m 8 m Maximálna teplota média 35 C 35 C Dĺžka prívodného kábla 1 2 m 1 2 m Maximálny tlak 3 5 bar 4 0 bar Pripojenie hadice nasávanie 1 vonkajší závit 1 vonkajší závit P...

Страница 30: ...lušenstvo sú vyrobené z rôznych materiálov napr z kovu a plastov Poškodené súčiastky odovzdajte do triedeného zberu Informujte sa na príslušnom úrade Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ ktoré sa naň vzťahujú Zmeny v texte dizajne a technických špecifikáciách sa môžu meniť bez predchádzajúceho upozornenia a vyhradzujeme si právo na ich zmenu Návod na použitie v originálnom jazy...

Страница 31: ...600 W Tento produkt spĺňa požiadavky nižšie uvedených smerníc a predpisov Smernica pre nízkonapäťové elektrické zariadenia LVD 2014 35 EÚ Smernica pre elektromagnetickú kompatibilitu EMC 2014 30 EÚ a noriem EN 60335 1 2012 A11 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 2 2014 Označenie CE 16 Miesto vydania Praha Dátum vydania 31 ...

Страница 32: ...Tento produkt spĺňa požiadavky nižšie uvedených smerníc a predpisov Smernica pre nízkonapäťové elektrické zariadenia LVD 2014 35 EÚ Smernica pre elektromagnetickú kompatibilitu EMC 2014 30 EÚ a noriem EN 60335 1 2012 A11 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 2 2014 Označenie CE 16 Miesto vydania Praha Dátum vydania 1 1 2017 ...

Страница 33: ...TALOM 1 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 34 Fontos biztonsági figyelmeztetések 34 Csomagolás 34 Használati útmutató 34 Elektromos biztonság 34 2 A GÉP LEÍRÁSA ÉS A CSOMAGOLÁS TARTALMA 35 A gép leírása ld 1 ábra 35 3 TELEPÍTÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS 35 Telepítés 2 ábra 36 4 ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS 37 5 ÜZEMBE HELYEZÉS 37 6 KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS 37 7 MIT TEGYEK HA 38 8 MŰSZAKI ADATOK 39 9 MEGSEMMISÍT...

Страница 34: ...útmutató a kezelésre karbantartásra és javításra vonatkozó utasításokat is tartalmaz MEGJEGYZÉS Ha a gépet másik személynek adja át az útmutatót is adja oda A használati útmutató utasításainak betartása a gép helyes használatának alapja A használati útmutató a kezelésre karbantartásra és javításra vonatkozó utasításokat is tartalmaz Elektromos biztonság A szivattyú bármilyen az adott szabványok sz...

Страница 35: ...n érvényes balesetvédelmi előírások értelmében Soha ne érjen vízhez mikor a szivattyú csatlakoztatója be van dugva a konnektorba még abban az esetben sem amikor a szivattyú nem üzemel Minden művelet előtt húzza ki a tápegységből Határozottan kerülje el hogy a szivattyú szárazon működjön Védje a szivattyút az időjárás viszontagságaitól A szivattyú termikus motorvédelemmel van felszerelve A motor po...

Страница 36: ...t vízszintes helyzetben telepítse A csővezeték soha le legyen kisebb átmérőjű mint az a szivattyú szívótorkának átmérője A több mint négy méteres szívó mélység vagy hosszú vízszintes szakaszok esetében ajánlott nagyobb átmérőjű tömlőt használni mint a szivattyú szívónyílása Ha a szivócsövet enyhén megdönti a szivattyú felé megelőzi a légbuborékok képződését ábra 2 Abban az esetben ha a szívócső gu...

Страница 37: ...lt egy konnektorhoz melynek feszültsége 230 V Főkapcsolóval kapcsolja a szivattyút az I állásba 1 ábra 7 pont Mielőtt a főkapcsolót a 0 állásba kapcsolja kapcsolja ki a szivattyút Abban az esetben ha kimerül a vízforrás azonnal kapcsolja a szivattyút főkapcsolóját a O állásba Akadályozza meg a száraz működtetést FAGYVESZÉLY Ha a szivattyú kikapcsolva marad 0 C alatti hőmérsékletnél győződjön meg a...

Страница 38: ...elegendő Ellenőrizze a tápfeszültséget Ellenőrizze hogy nincs e kopás a mozgó és álló részek között Próbálja meg eltávolítani a kopás okát A szivattyú nem ad vizet A szivattyú nem volt megfelelően felöntve Töltse fel a szivattyút vízzel öntse fel teljesen és a légkieresztősapka lecsavarozásával figyelje a levegő kimenetét A szívócső átmérője nem elegendő Cserélje ki a csövet nagyobb átmérőjű csőre ...

Страница 39: ...kszerű beavatkozás miatti sérülésre 8 MŰSZAKI ADATOK Típus FVC 8010 EC FVC 8020 EC Feszültség frekvencia 230 V 50 HZ 230 V 50 HZ Teljesítmény 600 W 800 W Maximális továbbított mennyiség 2800 l ó 3200 l ó Maximum kinyomás 35 m 40 m Maximum merülési mélység 7 m 8 m Közeg maximum hőfok 35 C 35 C A hálózati kábel hossza 1 2 m 1 2 m Maximális nyomás 3 5 bar 4 0 bar Tömlő csatlakoztatása szívás 1 külső ...

Страница 40: ... gép és tartozékai különböző anyagokból pl fémből és műanyagból készültek A sérült alkatrészeket adja le szelektív gyűjtőhelyen Tájékozódjon az illetékes hivatalnál Ez a termék teljesíti minden rá vonatkozó EU irányelv alapkövetelményeit Változtatások a szövegben a kivitelben és a műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül történhetnek a módosításra vonatkozó jog fenntartva Használati útmu...

Страница 41: ... a termék megfelel az alábbi előírásoknak és irányelveknek Az alacsony feszültségű elektromos berendezésekre vonatkozó LVD 2014 35 EU sz irányelv Az elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó EMC 2014 30 EU irányelv valamint normáknak EN 60335 1 2012 A11 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 2 2014 CE jelölés 16 A kiadás hel...

Страница 42: ...ék megfelel az alábbi előírásoknak és irányelveknek Az alacsony feszültségű elektromos berendezésekre vonatkozó LVD 2014 35 EU sz irányelv Az elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó EMC 2014 30 EU irányelv valamint normáknak EN 60335 1 2012 A11 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 2 2014 CE jelölés 16 A kiadás helye Prág...

Страница 43: ...j do wglądu SPIS TREŚCI 1 OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 44 Ważne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa 44 Opakowanie 44 Instrukcja obsługi 44 Bezpieczeństwo elektryczne 44 2 OPIS MASZYNY I ZAWARTOŚĆ DOSTAWY 45 Opis maszyny patrz rys 1 45 3 INSTALACJA I URUCHOMIENIE 45 Instalacja rys 2 46 4 PODŁĄCZENIE DO PRĄDU 47 5 URUCHOMIENIE 47 6 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE 47 7 CO ROBIĆ JEŻELI 48 8 DANE TECHNICZNE...

Страница 44: ...kcja obsługi zawiera również wskazówki dotyczące obsługi konserwacji i naprawy UWAGA Jeśli przekazujesz maszynę innym osobom przekaż ją wraz z instrukcją Przestrzeganie załączonej instrukcji obsługi stanowi przesłankę do prawidłowego użytkowania urządzenia Instrukcja obsługi zawiera również wskazówki dotyczące obsługi konserwacji i naprawy Bezpieczeństwo elektryczne Pompę można podłączyć do dowoln...

Страница 45: ...czeństwa obowiązującymi dla danego obszaru Nie wolno dotykać wody gdy wtyczka pompy jest włożona do gniazda nawet jeżeli pompa nie została uruchomiona Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności należy odłączyć urządzenie od zasilania Należy unikać pracy pompy na sucho Chroń pompę przed działaniem czynników atmosferycznych Pompa jest wyposażona w ochronę termiczną silnika Jeżeli dojdzie to potencja...

Страница 46: ...pa musi być zainstalowana w położeniu poziomym Rurociąg nie może mieć mniejszej średnicy od średnicy szyjki ssania pompy Na głębokości ssania ponad czterech metrów lub z długimi odcinkami poziomymi zaleca się użycie węża ssącego z większą średnicą od otworu ssącego pompy Nieznaczne nachylenie węża w kierunku góry zapobiega tworzeniu się pęcherzyków powietrza Rys 2 Jeżeli rura ssąca jest z gumy lub...

Страница 47: ...dka elektrycznego o napięciu 230 V Włącz pompę przesuwając główny wyłącznik do pozycji rysunek 1 punkt 7 Wyłącz pompę przesuwając główny wyłącznik do pozycji O Jeżeli dojdzie do wyczerpania źródła wody należy natychmiast wyłączyć pompę przesuwając główny wyłącznik do pozycji O Należy za wszelką cenę unikać pracy na sucho NIEBEZPIECZEŃSTWO ZAMARZNIĘCIA Jeżeli pompa zostanie wyłączona w temperaturze...

Страница 48: ...asilania nie jest za niskie Skontroluj napięcie zasilające Sprawdź opory między częściami ruchomymi i stałymi Spróbuj usunąć przyczynę oporu Pompa nie przepompowuje cieczy Pompa nie została zalana w prawidłowy sposób Napełnij pompę wodą przeprowadź zalanie i zwróć uwagę na wydostawanie się powietrza po odkręceniu korka odpowietrzającego Rura ssąca ma niewystarczającą średnicę Wymień rurę na inną o...

Страница 49: ...ek niefachowej ingerencji osób 8 DANE TECHNICZNE Typ FVC 8010 EC FVC 8020 EC Napięcie Częstotliwość 230 V 50 HZ 230 V 50 HZ Pobór mocy 600 W 800 W Maksymalna wydajność 2800 l h 3200 l h Maksymalna wysokość tłoczenia 35 m 40 m Maksymalna głębokość zanurzenia 7 m 8 m Maksymalna temperatura medium 35 C 35 C Długość kabla doprowadzającego 1 2 m 1 2 m Maksymalne ciśnienie 3 5 bar 4 0 bar Podłączenie wę...

Страница 50: ...Maszyna i jej wyposażenie są wyprodukowane z różnych materiałów np z metalu i plastiku Uszkodzone części należy oddać do punktu selektywnej zbiórki Szczegółowych informacji udziela odpowiedni urząd Ten produkt spełnia wszelkie podstawowe wymogi dyrektyw UE które go dotyczą Zastrzegamy sobie możliwość dokonywania zmian tekstu designu i danych technicznych wyrobu bez uprzedzenia Instrukcja użycia w ...

Страница 51: ...ia wymagania poniższych dyrektyw i przepisów Dyrektywa odnosząca się do niskonapięciowego sprzętu elektrycznego LVD 2014 35 EU Dyrektywa odnosząca się do kompatybilności elektromagnetycznej EMC 2014 30 EU i norm EN 60335 1 2012 A11 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 2 2014 Oznaczenie CE 16 Miejsce wydania Praga Data wydan...

Страница 52: ...agania poniższych dyrektyw i przepisów Dyrektywa odnosząca się do niskonapięciowego sprzętu elektrycznego LVD 2014 35 EU Dyrektywa odnosząca się do kompatybilności elektromagnetycznej EMC 2014 30 EU i norm EN 60335 1 2012 A11 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 2 2014 Oznaczenie CE 16 Miejsce wydania Praga Data wydania 1 1...

Страница 53: ...SEBINA 1 SPLOŠNI VARNOSTNI PREDPISI 54 Pomembne varnostne informacije 54 Embalaža 54 Navodila za uporabo 54 Električna varnost 54 2 OPIS NAPRAVE IN SESTAVNI DELI 55 Opis naprave glejte sliko 1 55 3 POSTAVITEV IN DELOVANJE 55 Postavitev Slika 2 56 4 PRIKLJUČITEV NA ELEKTRIČNO OMREŽJE 57 5 DELOVANJE 57 6 VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE 57 7 KAJ STORITI KO 58 8 TEHNIČNI PODATKI 59 9 RAVNANJE Z DOTRAJANO NAPR...

Страница 54: ...orabo vsebujejo tudi napotke za upravljanje vzdrževanje in popravila OPOMBA Če boste napravo dali drugi osebi ji priložite tudi Navodila za uporabo Upoštevanje napotkov v Navodilih za uporabo je predpogoj za pravilno uporabo naprave Navodila za uporabo vsebujejo tudi napotke za upravljanje vzdrževanje in popravila Električna varnost Črpalko lahko priključite na vsako električno vtičnico nameščeno ...

Страница 55: ...kladu s predpisi o zaščiti pred poškodbami ki veljajo za omenjeno področje Nikoli se ne dotikajte vode ko je vtikač priključen na vtičnico četudi črpalka ne deluje Pred vsakim posegom v črpalko odstranite vtikač iz električne vtičnice Preprečite suho delovanje črpalke Zaščitite črpalko pred vremenskimi vplivi Črpalka je opremljena z zaščito motorja pred pregrevanjem V primeru preobremenitve motorj...

Страница 56: ...pate črpalko je dovoljeno postaviti izključno v vodoravnem položaju Premer cevi črpalke mora biti manjši od premera sesalnega vratu na črpalki Za globine sesanja ki so globlje od štirih metrov ali ki so sestavljene iz dolgih odsekov je priporočljiva uporaba sesalne cevi z večjim premerom kot je premer sesalne odprtine na črpalki Rahel odklon sesalne cevi v smeri navzgor prepreči nastajanje zračnih...

Страница 57: ...čiti cev Vstavite vtikač električnega kabla v električno vtičnico z napetostjo 230 V Vključite črpalko s premikom glavnega stikala na položaj I slika 1 točka 7 Izključite črpalko tako da premaknete stikalo na položaj O Če vodnega vira zmanjka takoj izklopite črpalko tako da premaknete glavno stikalo na položaj O Preprečite suho delovanje črpalke NEVARNOST ZAMRZNITVE Če črpalka ostane odklopljena p...

Страница 58: ...o električno napetost Preverite električno napetost Preverite morebitno abrazijo med premičnimi in fiksnimi deli Poskusite odstraniti vzrok abrazije Črpalka ne dovaja vode Črpalka ni bila pravilno napolnjena Napolnite črpalko z vodo in pozorno preverite morebitno puščanje zraka tako da odvijete razplinjevalno zaporo Sesalna cev ima ustrezno velik premer Zamenjajte cev s cevjo večjim premerom Črpalk...

Страница 59: ...h popravil 8 TEHNIČNI PODATKI Vrsta FVC 8010 EC FVC 8020 EC Napetost frekvenca 230 V 50 HZ 230 V 50 HZ Moč 600 W 800 W Največja količina črpanja 2 800 l h 3 200 l h Največja razdalja črpanja 35 m 40 m Največja potopna globina 7 m 8 m Maksimalna temperatura medija 35 C 35 C Dolžina električnega kabla 1 2 m 1 2 m Maksimalni tlak 3 5 bara 4 0 bar Cevni priključek sesanje 1 zunanji navoj 1 zunanji nav...

Страница 60: ...in njena oprema sta izdelani iz različnih materialov npr iz kovine in plastike Poškodovane dele dostavite v reciklažni center Za podrobnosti se posvetujte pri ustreznem državnem organu Ta naprava izpolnjuje vse osnovne zahteve ki jih predpisujejo ustrezne direktive EU Pridržujemo si pravico za spreminjanje besedila oblike in tehničnih specifikacij brez opozorila Navodila za uporabo v izvirnem jezik...

Страница 61: ... AC 50 Hz 600 W Ta naprava ustreza zahtevam naslednjih direktiv in predpisov EU direktiva št 2014 35 EU za nizkonapetostno električno opremo ES direktiva št 2014 30 ES direktiva o elektromagnetni združljivosti in standardom EN 60335 1 2012 A11 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 2 2014 CE oznaka 16 Kraj izdaje Praga Datum ...

Страница 62: ... Hz 800W Ta naprava ustreza zahtevam naslednjih direktiv in predpisov EU direktiva št 2014 35 EU za nizkonapetostno električno opremo ES direktiva št 2014 30 ES direktiva o elektromagnetni združljivosti in standardom EN 60335 1 2012 A11 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 2 2014 CE oznaka 16 Kraj izdaje Praga Datum izdaje ...

Страница 63: ......

Страница 64: ......

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ......

Отзывы: