FIBARO FGWPE/F-102 Скачать руководство пользователя страница 2

PT

ES

FR

 

FIBARO WALL PLUG

FGWPE/F-102

Para descarregar o manual de utilizador complete e 

especificações por favor visite a nossa página:

manuals.fibaro.com/pt/wall-plug

Leia o manual antes de tentar 

instalar o dispositivo!

FIBARO Wall Plug

 é um atuador universal de tomada, 

controlável remotamente e compatível com Z-Wave 

Plus

.  Este  dispositivo  pode  ser  aplicado  onde  desejar 

para controlar dispositivos elétricos com até 2500W.
O módulo de tomada possui a capacidade de medir a 

potência e energia consumida. Tem um anel LED que 

permite visualizar o consumo de corrente através da 

variação a cor e modo de funcionamento. Dentro do tipo 

é o modelo mais atrativo e pequeno do mundo.
O módulo pode ser atuado manualmente através do 

botão B localizado na sua lateral ou através de um 

controlador Z-wave compatível. 

FIBARO Wall Plug cumpre com as seguintes 

diretivas da UE:

• RoHS 2011/65/EU

• R&TTE 1999/5/EC

Ativação básica do dispositivo

Especificações

Alimentação:
Potência de saída 

(consumo continuo):
Para ser utilizado 

com tomadas tipo 

E ou F (Schuko):
Temperatura Limite:
Temperatura de utilização:
Dimensões (D x H):

230V AC, 50/60Hz

2500W - carga resistiva

• CEE 7/16 - carga máxima de 2.5A

• CEE 7/17 - carga máxima de 16A

• tipo de tomada dupla E/F

105°C

0 - 40°C

43 x 65 mm

1) Ligue o módulo numa tomada nas proximidades do 

controlador Z-Wave.*

2) Coloque o controlador Z-Wave em modo de inclusão.

3) Clique rapidamente 3 vezes o botão B, localizado no 

dispositivo.

4) Aguarde que o módulo seja adicionado ao sistema.

5) Uma adição com sucesso é confirmada pelo controlador.

6) Ligue o dispositivo que pretende controlar ao módulo de 

tomada.**

7) Teste o dispositivo ligando-o e desligando-o utilizando o 

botão B.

Botão B

Localização do botão B

Manual version: S-v2.3

 

FIBARO WALL PLUG

FGWPE/F-102

Pour le manuel et les spécifications techniques, 

s'il vous plait, visiter notre site Web: 

manuals.fibaro.com/fr/wall-plug

Lisez le manuel avant de tenter 

d'installer l'appareil!

Le 

FIBARO Wall Plug

 est une prise commandée 

contrôlable à distance, compatible Z-Wave Plus. Ce 

dispositif peut être installé partout où vous voulez 

contrôler les appareils électriques d’une puissance 

maximale de 2500W.
Le Wall Plug est équipé d'une fonction de mesure de 

puissance et d'énergie. Il utilise un anneau de LED pour 

visualiser le courant de charge par changement de 

couleur et son état de fonctionnement. Ce dispositif est le 

plus petit et le plus attrayant de ce type de périphérique 

existant dans le monde.
Le Wall plug peut être exploité en utilisant le bouton B 

situé sur le boitier ou par l'intermédiaire de tout contrôleur 

compatible Z-Wave.

Le FIBARO Wall Plug est conforme aux directives de 

l'UE suivantes:

• RoHS 2011/65/EU

• R&TTE 1999/5/EC

Installation du dispositif

Spécifications

Alimentation:
Puissance de sortie

(charge continue):
Peut être utilisé avec des  

type E ou F (Schuko):

Limite de température:
Température de fonctionnement:
Dimensions (D x H):

230V AC, 50/60Hz

2500W - charge résistive

• CEE 7/16 - maximale 2.5A

• CEE 7/17 - maximale 16A

• Double type de prises E/F

105°C

0 - 40°C

43 x 65 mm

1) Mettez le capteur à proximité du contrôleur principal 

Z-Wave.*

2) Mettez le contrôleur de Z-Wave en mode inclusion.

3) Cliquez rapidement 3 fois sur le bouton B situé sur le 

boitier.

4) Attendez que le dispositif soit ajouté dans le système.

5) L’ajout correct sera confirmé par le contrôleur.

6) Branchez l’appareil que vous voulez contrôler sur le 

Wall Plug.**

7) Testez le dispositif en commutant en MARCHE et 

ARRÊT en utilisant le bouton B.

Bouton B

FIBARO WALL PLUG

FGWPE/F-102

Para obtener el manual completo de instrucciones y 

especificaciones técnicas, por favor visite nuestra web:

manuals.fibaro.com/es/wall-plug

¡Lea el manual antes de intentar 

instalar el dispositivo!

FIBARO Wall Plug

 es un adaptador universal de toma 

de corriente controlado de forma remota, compatible con 

Z-Wave Plus. Este dispositivo se puede colocar en 

cualquier lugar donde se desee controlar aparatos 

eléctricos con una carga de hasta 2500W. 
El Wall Plug está equipado con una función de medición 

de potencia y energía. Usa un anillo LED para visualizar 

la carga actual mediante una gama de colores y el modo 

actual de trabajo. Este es el dispositivo más pequeño y 

más atractivo de este tipo en el mundo.
El Wall Plug puede ser manipulado mediante el botón-B 

ubicado en su carcasa o mediante un controlador 

Z-Wave compatible.

FIBARO Wall Plug cumple con las siguientes 

normativas de la UE:

• RoHS 2011/65/EU

• R&TTE 1999/5/EC

Activación básica del dispositivo

Especificaciones

Alimentación:
Potencia de salida 

(carga continua):
Para usar con enchufes 

tipo E o F (Schuko):

Límite de temperatura:

Temperatura de trabajo:

Dimensiones (D x A):

230V AC, 50/60Hz

2500W - carga resistiva

• CEE 7/16 - max. 2.5A

• CEE 7/17 - max. 16A

• Enchufes duales tipo E/F

105°C

0 - 40°C

43 x 65 mm

1) Enchufe el dispositivo en un enchufe cercano al 

controlador Z-Wave principal.*

2) Active el controlador Z-Wave en modo de inclusión.

3) Rápidamente, pulse tres veces el botón-B ubicado 

sobre la carcasa.

4) Espere a que el dispositivo sea añadido al sistema.

5) Una inclusión satisfactoria será confirmada por el 

controlador.

6) Enchufe un aparato que desee controlar en el Wall 

Plug.**

7) Compruebe el dispositivo, encendiendo y apagándolo 

mediante el botón-B.

Botón-B

Emplacement du bouton B

Ubicación del botón-B

Fibar Group S.A. declara que este 

dispositivo FIBARO Wall Plug está 

em conformidade com os requisitos 

essenciais e outras disposições da 

Directiva 1999/5/EC.

www.fibaro.com 

Par la présente Fibar Group S.A. 

déclare que l’appareil FIBARO Wall 

Plug est conforme aux exigences 

essentielles et aux autres 

dispositions pertinentes de la 

directive 1999/5/EC.

www.fibaro.com

 

 

Por medio de la presente Fibar 

Group S.A. declara que este FIBARO 

Wall Plug cumple con los requisitos 

esenciales y cualesquiera otras 

disposiciones aplicables o exigibles 

de la Directiva 1999/5/EC.

www.fibaro.com

Conditions de la garantie

1.

 La société FIBAR GROUP S.A. (ci-après dénommée le „Producteur”) 

ayant son siège à Poznań, ul. Lotnicza 1; 60-421 Poznań, immatriculée 

au registre des entrepreneurs du Registre Judiciaire National  tenu par la 

VIII Section Économique  du Tribunal de District sous le numéro 553265, 

NIP 7811858097, REGON 301595664, le capital social de 1 182 100 

PLN, garantit la qualité du Dispositif.

2.

 Le Producteur est responsable pour le fonctionnement défectueux du 

Dispositif résultant de défauts physiques (du matériel ou du processus 

de fabrication) inhérents à ce Dispositif dans les délais de : 

- 24 mois après la date de sa vente pour l’utilisateur final, s’il s’agit d’un 

consommateur, 

- 12 mois après la date de sa vente pour l’utilisateur final, s’il s’agit d’une 

entreprise.

3.

 Dans la période de la Garantie, le Producteur s’engage à éliminer 

gratuitement tout défaut détecté en réparant ou en échangeant (selon le 

choix exclusif du Producteur) tout élément défectueux du Dispositif par 

un élément neuf ou réparé et sans aucun défaut. Si la réparation est 

impossible à réaliser, le Producteur se réserve le droit d’échanger le 

Dispositif défectueux par un exemplaire neuf ou réparé et sans aucun 

défaut, dont l’état physique ne serait pas pire que celui qui est propriété 

du Client.

4.

 Si le remplacement, dans des cas particuliers (p. ex: le manque de 

Dispositif dans son offre commercial), du Dispositif par un autre  

exemplaire du même type est impossible, le Producteur pourra le 

changer par un autre, ayant des caractéristiques techniques les plus 

proches à celles du dispositif original. Une telle action est considérée 

comme une réalisation correcte des obligations du Producteur. Le 

Producteur ne remboursera pas le prix de vente du Dispositif.

5.

 Seul le titulaire d’un document de garantie valable peut présenter une 

demande au titre de la garantie. Note: Avant de faire une demande de 

garantie, veuillez consulter nos ressources d’aide téléphonique et en 

ligne.  Dans  la  majorité  des  cas,  les  problèmes  des  utilisateurs  sont 

résolus à distance, ce qui permet d’éviter toute perte de temps et des 

frais au titre d’une procédure de garantie inutile. S’il n’est pas possible 

résoudre votre problème à distance nous allons vous demander de bien 

vouloir remplir un formulaire de demande d’intervention pour pouvoir 

obtenir une autorisation sur notre site web www.fibaro.com. Si votre 

demande d’intervention est correcte, vous recevrez une confirmation de 

son acceptation et le numéro de demande unique (RMA).

6.

 Il existe également la possibilité de faire une réclamation par 

téléphone. Dans ce cas-là l’entretien sera enregistré et le consultant en 

avertira le Client avant de recevoir la réclamation. Immédiatement après 

avoir reçu la réclamation, le consultant vous communiquera votre 

numéro unique de demande (RMA).

7. 

Dans le cas d’une déclaration de réclamation correcte, le Client 

recevra le contact au Service de garantie autorisé (ci-après dénommée 

le „SGA”). Le Client est invité à contacter le SGA et y fournir le Dispositif.

8. 

Tout défaut détecté au cours de la validité de la garantie sera éliminé 

dans les 30 jours au maximum, à compter de la date de livraison du 

Dispositif au SGA. La durée de la garantie est prolongée d’une durée 

équivalente à la période pendant laquelle le Dispositif était disponible 

pour le SGA.

9.

 Le Client doit mettre à disposition le dispositif contesté avec 

l’équipement standard complet et les documents attestant son achat.

10.

  Les  pièces  remplacées  dans  le  cadre  de  la  garantie  resteront 

propriété du Producteur. Toutes les pièces remplacées dans le cadre du 

processus de réclamation seront garanties pour la même période que 

celle de la garantie de base du Dispositif. La période de la garantie pour 

la pièce remplacée ne sera pas prolongée.

11.

 Les frais du transport du dispositif contesté sont à la charge du Client. 

En cas de déclaration de réclamation injustifiée, le SGA peut charger le 

Client des frais liés avec la clarification du cas.

12.

 Le SGA n’acceptera pas votre réclamation uniquement dans les cas 

suivants: 

- si le Dispositif n’était pas utilisé conformément à sa destination et aux 

instructions d’utilisation,

- si le Client a fourni le Dispositif incomplet, sans équipement, sans 

plaque signalétique, 

- si la cause du défaut est autre qu’un défaut matériel ou un vice de 

fabrication inhérent au Dispositif, 

- si le document de garantie n’est pas valable et il manque la preuve 

d’achat.

13.

 Le Producteur décline toute responsabilité pour tout dommage aux 

biens causé par le Dispositif  défectueux. Le Producteur ne peut être tenu 

pour responsable de quelconques dommages indirects, accessoires, 

spéciaux, résultants ou des dommages moraux ni des pertes, y compris 

la perte de profit, d’économies, de données, d’avantages, de réclamation 

présentée par un tiers et tous les dommages corporels et matériels 

résultant ou liés avec l’utilisation du présent Dispositif.

14.

 Cette garantie de qualité ne couvre pas :

- des lésions mécaniques (fissures, fractures, coupures, écorchures, 

déformations physiques causées par un choc, une chute du Dispositif 

même ou par la chute d’un autre objet sur le Dispositif ou les dommages 

causés par le fonctionnement du Dispositif pour des usages autres que 

ceux décrits dans le manuel d’utilisation);

- des endommagements résultant des causes externes, par ex.: 

inondations, orages, incendies, coups de foudre, fléaux de la nature, 

tremblements de terre, guerres, mouvements sociales, force majeure, 

accidents, vols, inondations par un liquide, fuites du liquide des piles, 

conditions atmosphériques, rayons solaires, sable, humidité, 

températures hautes et basses, pollution de l’air;

-  des  dommages  causés  par  un  logiciel  fonctionnant  d’une  manière 

incorrecte,  une  attaque  de  virus,  ou  l’absence  de  la  mise  à  jour  du 

logiciel, recommandée par le Producteur;

- des dommages résultant de: la surtension dans le réseau 

d’alimentation et / ou de télécommunication ou de se connecter au 

réseau électrique d’une manière incompatible avec les instructions ou à 

cause de la connexion des autres produits dont la connexion n’est pas 

recommandée  par le Producteur.

- des dommages causés par le fonctionnement ou le stockage du 

Dispositif dans des conditions extrêmement défavorables, soit une forte 

humidité, la poussière, la température ambiante trop basse (gel) ou trop 

élevée. Vous trouverez les conditions détaillées dans lesquelles il est 

permis d’utiliser les Dispositifs dans le mode d’emploi;

- des dommages causés par l’utilisation d’accessoires non 

recommandés par le Producteur

- des dommages causés par l’installation électrique défectueuse de 

l’utilisateur, y compris l’utilisation de fusibles inadéquats;

- des dommages causés par l’omission par le Client de la maintenance 

et d’entretien prévus dans le mode d’emploi;

- des dommages résultant de l’utilisation des pièces de rechange et de 

l’équipement  non-original,  incompatibles  à  un  modèle  particulier,  liés 

avec les réparations et les modifications réalisées par des personnes 

non autorisées;

- des défauts causés par la continuation du travail avec le Dispositif ou 

l’équipement défectueux.

15.

 Ne rentrent pas dans le cadre des interventions au titre de la garantie 

les travaux de maintien périodiques, ni les contrôles du Dispositif et, en 

particulier, nettoyage, régulation, contrôle du fonctionnement, correction 

des  erreurs  d’utilisation  ou  la  configuration  des  paramètres  ainsi  que 

toute autre activité dont le responsable est l’utilisateur (Acquéreur). Cette 

garantie ne couvre pas des défauts causés par l’usure normale du 

Dispositif et d’autres pièces indiquées dans les instructions d’utilisation et 

dans la documentation technique dont le temps de fonctionnement est 

expressément déterminé.

16. 

Si le type d’endommagement du produit n’est pas couvert par la 

garantie, le Producteur se réserve le droit de remédier à ce défaut à sa 

seule discrétion, en effectuant des réparations de la pièce endommagée 

ou détruite ou bien en facilitant l’acquisition des composants nécessaires 

à la réparation ou au remplacement.  

17.

  La garantie pour la marchandise vendue n`exclue pas, ne limite pas 

ni suspend les droits de l`acquéreur résultant des garanties légales.

Condiciones de garantía

1.

 El garante de la calidad del equipo es FIBAR GROUP S.A. (en lo 

sucesivo llamado “Fabricante”) domiciliado en Poznań,  ul. Lotnicza 1; 

60-421 Poznań, inscrita en el registro de los empresarios del Registro 

Judicial Nacional llevado por el Juzgado del Distrito en Poznań, VIII 

Sección  Económica  del  Registro  Judicial  Nacional  con  el  número: 

553265, CIF 7811858097,  nº. estadístico REGON: 301595664, 

capital social 1 182 100 PLN.

2.

 El fabricante asume la responsabilidad por el funcionamiento 

incorrecto del equipo, resultante de los defectos físicos en origen (de 

material o de fabricación) detectados en el equipo en el período de:

- 24 meses de la fecha de adquisición por el usuario final, para 

consumidores,

- 12 meses de la fecha de adquisición por el usuario final, para 

empresas.

3.

 En el período de garantía, el Fabricante se compromete a eliminar 

de forma gratuita los vicios detectados mediante su reparación o 

sustitución (a discreción exclusiva del Fabricante) de todos los 

elementos defectuosos del Equipo por elementos nuevos o 

regenerados, libres de desperfectos. En el caso de que la reparación 

resulte imposible, el Fabricante se reserva el derecho de sustituir el 

Equipo por otro ejemplar nuevo o regenerado, libre de defectos, que 

no esté en estado peor al que fuera la propiedad del Cliente.  

4. 

Si en una situación particular (ej. ausenccia del Equipo en la oferta 

comercial) resulta imposible la sustitución del Equipo por otro del 

mismo tipo, el Fabricante podrá reemplazar el Equipo por otro de 

parametros técnicos más parecidos. Esta operación se considerará 

como el cumplimineto de las obligaciones del Fabricante. El 

Fabricante no devolverá el dinero por el Equipo comprado.

5.

 Las reclamaciones de garantía las podrá presentar únicamente el 

propietario del documento de garantía vigente. Recuerde: antes de 

comunicar la reclamación de garantía, sírvase de nuestra ayuda 

técnica por teléfono o por internet. En más de la mitad de los casos, 

los problemas de los usuarios pueden resolverse por vía telemática, 

lo que permite ahorrar tiempo y gastos por iniciación innecesaria del 

procedimiento de garantía. Si no es posible solucionar el problema a 

distancia, se solicitará que el Cliente cumplimente el formulario de 

reclamación para conseguir la autorización mediante la página web 

www.fibaro.com. Cuando se haya presentado correctamente la 

reclamación, el Cliente recibirá la confirmación de su recepción y el 

número de presentación único (RMA).

6.

 Existe también la posibilidad de comunicar la reclamación por 

teléfono. Entonces se grabará la conferencia telefónica, de lo que el 

Cliente quedará informado por el consultante antes de la recepción 

de la reclamación. Directamente después de la presentación, el 

consultante  les  facilitará  el  número  de  presentación  (el  llamado 

RMA).

7.

 En el caso de una presentación correcta de la reclamación, el 

Cliente recibirá los datos de contacto al Servicio Autorizado de 

Garantía (en lo sucesivo llamado “ASG”).  El Cliente deberá ponerse 

en contacto con ASG y pasarle el Equipo averiado.

8.

 Los defectos  que se han manifestado en el período de garantía, 

se eliminarán en un plazo máximo de 30 días contados de la fecha 

de su suministro a ASG. El período de garantía quedará prorrogado 

por el tiempo en que el Equipo quede a la disposición de ASG.

9.

 El equipo reclamado debería ir presentado por el Cliente junto con 

todo el equipo estándar y los documentos justificantes de su compra.

10.

 Los elementos reemplazados en el marco de la garantía 

suponen la propiedad del Fabricante. Todos los elementos 

sustituidos en el proceso de reclamación quedarán amparados por 

la garantía hasta el fin de la garantía básica del Equipo. Los plazos 

de garantía del componente reemplazado no se prorrogarán.

11. 

Los gastos de transporte del producto reclamado serán a cargo 

del  Cliente.  En  el  caso  de  una  reclamación  injustificada,  sin 

embargo, ASG tendrá el derecho de gravarle al Cliente con los 

gastos relacionados con la aclaración del caso.

12.

 ASG sólo se negará a aceptar la reclamación en el supuesto de:

- uso del Equipo en desconformidad con la destinación e instrucción 

de uso,

- presentación por el Cliente del Equipo incompleto, sin accesorios, 

sin chapa de identificación, 

- detección del defecto causado por motivos distintos al vicio en el 

material o fabricación dentro del Equipo, 

-  documento  de  garantía  no  válido  o  falta  del  justificante  de  la 

compra. 

13.

  El  Fabricante  no  responde  por  los  daños  en  los  bienes 

generados por el Equipo defectuoso. El Fabricante no asume la 

responsabilidad por los daños indirectos, secundarios, particulares, 

consecuenciales o morales ni por pérdidas tales como beneficios 

perdidos, ahorros o datos perdidos, pérdida de provechos, 

reclamaciones  de  los  terceros  ni  otros  daños  materiales  o 

personales dimanantes o relacionados con la utilización del presente 

Equipo. 

14.

 La garantía de calidad no incluye: 

- daños mecánicos (grietas, roturas, cortes, raspaduras, deformacio

-

nes  físicas  causadas  por  la  caída  o  lanzamiento  de  otro  objeto 

encima del Equipo, o bien por la explotación disconforme con la 

destinación del Equipo definida en la instrucción de uso);

- daños causados por causas externas, ej. inundaciones, tormentas, 

incendio, rayo, cataclismo, terremoto, guerra, desorden social, 

fuerza mayor, accidentes imprevistos, robos, derrame de líquidos, 

fuga en las pilas, condiciones atmosféricas; acción de los rayos del 

sol,  arena,  humedad,  temperatura  alta  o  baja,  contaminación  del 

aire;

- daños causados por el funcionamiento incorrecto de los programas 

informáticos, a consecuencia del ataque del virus o falta de 

actualizaciones del programa recomendadas por el Fabricante;

-  daños  resultantes  de:  corticircuitos  en  la  red  energética  y/o  de 

telecomunicación o de la conexión a la red energética de modo 

desconforme con la instrucción de uso, o bien conexión de otros 

productos, cuya conexión no sea recomendada por el Fabricante. 

-  daños  provocados  por  el  servicio  o  almacenaje  del  Equipo  en 

condiciones extremamente desfavorables, es decir humedad alta, 

empolvamiento, temperatura demasiado baja (frío) o demasiado alta 

de ambiente. Las condiciones particulares en que se admite la 

explotación del Equipo quedan definidos en la instrucción de uso; 

-  daños  surgidos  a  consecuencia  del  uso  de  los  accesorios  no 

recomendados por el Fabricante. 

- daños causados por la instalación eléctrica defectuosa del usuario, 

el uso de los fusibldes inadecuados incluido;

- daños dimanantes de la negligencia del Cliente en las operaciones 

de mantenimiento y conservación previstas en la instrucción de uso; 

-  daños  resultantes  de  la  aplicación  de  las  piezas  de  recambio  y 

dotación no originales, inadecuados para un modelo dado, 

realización de reparaciones y reformas por personas inautorizadas;  

- fallos surgidos como  consecuencia de la continuación del trabajo 

con el Equipo o accesorios defectuosos. 

15.

 El ámbito de las reparaciones de garantía no incluye las 

revisiones periódicas e inspecciones del Equipo, y en particular la 

limpieza, ajustes, verificación del funcionamiento, corrección de los 

errores de servicio o programación de los parametros ni otras 

operaciones que son responsabilidad del usuario (comprador). La 

garantía no incluye el consumo natural de los elementos del Equipo 

ni otras partes mencionadas en la instrucción de uso y en la 

documentación técnica que tienen una vida útil determinada. 

16.

 Si un tipo dado de daño no es amaparado por la garantía, el 

Fabricante se reserva el derecho de eliminar tal defecto a su 

discreción, realizando una reparación del elemento averiado o 

dañado o facilitando la consecución de los subconjuntos necesarios 

para su reparación o sustitución. 

17.

 La garantía para el producto vendido no excluye, no limita ni 

suspende los derechos del comprador dimanantes de la garantía 

legal.

Condições de garantia

1.

 A garantia para o Dispositivo é fornecida pela FIBAR GROUP S.A. 

(doravante denominada como „Fabricante”), com sede em Poznań, ul. 

Lotnicza  1;  60-421  Poznań,  matriculada  sob  o  número  553265  no 

registo  dos  empresários  do  Registo  Judicial  Nacional,  administrado 

pelo Tribunal da Comarca de Poznań 8ª Vara Comercial do Registo 

Judicial Nacional, com número de Contribuinte 7811858097, número 

de identificação estatística REGON: 301595664, com capital social no 

valor de 1 182 100 PLN.

2.

 O Fabricante é responsável por funcionamento defeituoso do 

Dispositivo devido a defeitos físicos (de materiais ou de fabrico) 

inerentes ao Dispositivo no período:

- 24 meses contados da data de compra efetuada pelo utilizador final, 

para consumidores, 

- 12 meses contados da data de compra efetuada pelo utilizador final, 

para clientes empresariais.

3. 

Durante o período de garantia, o Fabricante compromete-se a 

eliminar gratuitamente todos os defeitos identificados, optando por 

reparação ou substituição (apenas a critério do Fabricante) de todas as 

peças defeituosas do Dispositivo usando peças novas ou restauradas, 

livres de defeitos. Em caso de incapacidade de reparação, o 

Fabricante reserva o direito de substituir o Dispositivo por um novo ou 

restaurado, livre de defeitos, em estado físico não inferior ao estado do 

Dispositivo pertencente ao Cliente.

4.

 Se, em situações especiais (p. ex. falta do Dispositivo na oferta 

comercial), a substituição do Dispositivo por um do mesmo tipo não 

será possível, o Fabricante pode substituir o Dispositivo por outro com 

parâmetros técnicos mais similares aos do Dispositivo pertencente ao 

Cliente. Tal ação é considerada como cumprimento das obrigações 

pelo Fabricante. O Fabricante não devolve dinheiro pelo Dispositivo 

comprado. 

5.

 Apenas o possuidor do documento de garantia válido pode 

apresentar reclamações a título de garantia. Lembre-se: antes de 

reclamar, contacte a nossa linha telefónica ou o nosso apoio técnico – 

serviço de internet. Na maioria dos casos, os problemas que 

apresentam os utilizadores podem ser resolvidos remotamente, o que 

permite poupar tempo e custos devido ao procedimento de garantia 

iniciado sem necessidade. Se a solução remota do problema não será 

possível, o Cliente será solicitado a preencher um formulário no site 

www.fibaro.com para obter autorização. No caso de um pedido de 

garantia válido, você irá receber uma confirmação e um número único 

de autorização de devolução de mercadoria (ing: RMA) [pt: ADM].

6.

 Existe também possibilidade de solicitar o serviço de garantia por 

telefone. Neste caso, a conversa é gravada mediante um aviso prévio 

feito ao Cliente antes de aceitação do pedido de garantia. Assim que 

você apresentar o pedido de garantia, o consultor lhe indicará o 

número de autorização de devolução (o chamado ADM).

7.

 Quando o pedido de garantia é apresentado corretamente, ao 

Cliente serão fornecidos dados de contato para o Serviço de Garantia 

Autorizado (doravante “SGA”). O Cliente deverá contactar e entregar o 

Dispositivo para o SGA. 

8.

 Os defeitos identificados durante o período de garantia serão 

eliminados no prazo máximo de 30 dias contados da data de entrega 

do Dispositivo para o SGA. O período de garantia será prolongado pelo 

período em que o Dispositivo esteve à disposição do SGA.

9.

 O Dispositivo reclamado deve ser posto pelo Cliente à disposição 

juntamente  com  todo  o  equipamento  standard  e  os  documentos 

comprovativos de compra. 

10.

 As peças substituídas no âmbito da garantia tornam-se 

propriedade do Fabricante. Todas as peças substituídas no processo 

de reclamação são abrangidas pela garantia até ao fim do período de 

garantia básica do Dispositivo. O período de garantia para a peça 

substituída não será prolongado. 

11.

 Os custos de envio do produto reclamado não serão suportados 

pelo Cliente. Em caso do pedido de serviço de garantia não justificado, 

o SGA tem direito de imputar ao Cliente os custos relacionados com a 

explicação da matéria. 

12. 

O SGA não aceita reclamações nos seguintes casos: 

- uso indevido do Dispositivo e em discordância com o manual de 

instruções,

- uso do Dispositivo incompleto, sem acessórios, sem placa sinalética, 

- outra causa do defeito do que a de material ou de produção 

identificada no Dispositivo, 

- documento de garantia inválido ou falta de comprovativo de compra.

13.

 O Fabricante não é responsável por danos feitos à propriedade e 

causados pelo funcionamento defeituoso do Dispositivo. O Fabricante 

não é responsável por perdas indiretas, incidentais, especiais, 

consequentes ou por perdas morais, nem por danos a incluir, entre 

outros, benefícios, poupanças e dados perdidos, perda de benefícios, 

reclamações de terceiros e todos outros danos à propriedade ou 

pessoais resultantes ou relacionados com o uso do Dispositivo 

presente.

14.

 A garantia de qualidade não inclui: 

- danos mecânicos (rachaduras, quebras, cortes, escoriações ou 

deformações físicas causadas por impactos, quedas ou quando sobre 

o Dispositivo caiu outro objeto ou, por uso indevido do Dispositivo em 

discordância com o manual de instruções);

- danos causados por causas externas p. ex.: inundações, 

tempestades, incêndios, raios, desastres naturais, terramotos, guerras, 

distúrbios  civis,  força  maior,  acidentes  imprevistos,  roubos,  danos 

causados por líquidos, vazamento de pilhas, condições atmosféricas, 

sol, areia, humidade, alta ou baixa temperatura, poluição do ar;

- danos causados por mau funcionamento de software, por ataque de 

vírus ou, por atualizações de software mal feitas, em discordância com 

as recomendações do Fabricante;

- danos resultantes de: falhas na rede elétrica ou/e de telecomuni-

cações ou, por ligação à rede elétrica em discordância com o manual 

de instruções ou, por ligação de outros produtos cuja ligação não é 

aconselhável pelo Fabricante;

- danos causados por armazenagem do Dispositivo em condições 

extremamente  desfavoráveis,  ou  seja,  humidade  grande,  poeira, 

temperatura do ambiente demasiado alta ou baixa (gelo). Condições 

detalhadas em que é permitido o uso do Dispositivo encontram-se no 

manual de instruções;

- danos causados pelo uso de acessórios não recomendados pelo 

Fabricante;

- danos causados por defeitos no sistema elétrico do utilizador, a incluir 

o uso de fusíveis inapropriados;

- danos causados por negligência por parte do Cliente relativamente a 

operações de manutenção e serviço, previstas no manual de 

instruções;

- danos causados pelo uso de peças subsalentes e de equipamento 

que não são originais e próprias para o determinado modelo do 

Dispositivo, como também pelas reparações e processamentos 

efetuados por pessoas não autorizadas;

- defeitos causados pela continuação do uso do Dispositivo ou do 

equipamento que não está em condições, está estragado.

15.

 O âmbito das reparações de garantia não abrange a manutenção e 

conservação periódica do Dispositivo, em especial não abrange 

limpezas, regulamentos, verificação do funcionamento, correção de 

erros de serviço ou programação de parâmetros e outras ações de 

responsabilidade do utilizador (o Comprador). A garantia não abrange 

o desgaste normal das peças do Dispositivo ou outros elementos 

enumerados no manual de instruções e na documentação técnica que 

tenham determinado tempo de vida.

16. 

Se o tipo de dano no produto não está abrangido pela garantia, o 

Fabricante reserva o direito de eliminar o defeito de modo que achar 

conveniente, optando por reparação da peça danificada ou destruída 

ou, fornecendo possibilidades de obter componentes necessários para 

a respetiva reparação ou substituição.

17.

 A garantia para o produto vendido não exclui, não limita nem 

suspende os direitos do comprador decorrentes  da garantia estatutária 

à qual o comprador tem direito ao abrigo da lei.

* La prise de courant utilisé pour le Wall Plug doit être facilement accessible.

** Ne pas mettre un Wall plug sur un autre.

* El enchufe para instalar el Wall Plug, debe ser fácilmente accesible.

** No coloque un Wall Plug dentro de otro.

* A tomada na qual a Wall Plug vai encaixar, deverá estar facilmente 

acessível.

** Não ligue uma tomada Fibaro a outra tomada Fibaro.

Содержание FGWPE/F-102

Страница 1: ...dliwe działanie Urządzenia wynikające z wad fizycznych materiałowych bądź produkcyjnych tkwiące w Urządzeniu w okresie 24 miesiące od daty zakupu przez użytkownika końcowego dla konsumentów 12 miesięcy od daty zakupu przez użytkownika końcowego dla klientów biznesowych 3 Gwarancja obowiązuje i jest stosowana wyłącznie na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej 4 W okresie Gwarancji Producent zobowiązu...

Страница 2: ...io final para empresas 3 En el período de garantía el Fabricante se compromete a eliminar de forma gratuita los vicios detectados mediante su reparación o sustitución a discreción exclusiva del Fabricante de todos los elementos defectuosos del Equipo por elementos nuevos o regenerados libres de desperfectos En el caso de que la reparación resulte imposible el Fabricante se reserva el derecho de su...

Страница 3: ...illverkaren Skada till följd av ökningar strömförsörjning och eller telekommu nikationsnät felaktig anslutning till nätet på ett sätt som är oförenligt med bruksanvisningen eller ansluter andra enheter som inte rekommenderas av tillverkaren Skador som orsakats av drifts eller lagra enheten i extremt svåra förhållanden det vill säga hög luftfuktighet damm för låg frysning eller för hög omgivningste...

Страница 4: ...e mentenanța și service definite în manualul de operare defecte rezultând din utilizarea de piese de schimb sau accesorii neomologate false inadecvate pentru modelul respectiv precum și de repararea sau efectuarea de modificări de către personal neautorizat defecte provocate de funcționări defectuoase ale altor Dispozitive și accesorii 15 Reparațiile efectuate în perioada de garanție nu includ ope...

Страница 5: ...ā nepareizas lietošanas vai lietošanas norādījumu neievērošanas dēļ bojājumus kas radušies ārēju apstākļu piemēram plūdu vētras uguns zibens dabas katastrofu zemestrīču kara pilsoņu nemieru nepārvaramas varas neparedzamu negadījumu zādzības ūdens radītu bojājumu šķidrumu noplūdes bateriju noplūdes laikapstākļu saulesgaismas smilšu mitruma augstas vai zemas temperatūras gaisa piesārņojuma ietekmē b...

Страница 6: ...pptøyer force majeure uforutsette ulykker tyveri vannskade veskelekasje batterisøl værforhold sollys sand fuktighet høy eller lav temperatur luft forurensing skade som skyldes feil på software datavirus eller feil som skapes ved å ikke oppdatere software anbefalt av produsent skade som skyldes strømtopper fra elektrisitet eller tele data nettverk feil tilkobling som ikke samsvarer med manualen ell...

Отзывы: