
FIAP Aqua Active Control
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
29
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
www.fiap.com
Instalace a uvedení do provozu
FIAP Aqua Active Control je regulace otá
č
ek pro všechny - asynchronní motory.
Perfektní kontrola všech FIAP pump až 300 W.
Úpravou knoflík, je nap
ě
tí zm
ě
nilo, ale frekvence z
ů
stává nezm
ě
n
ě
na. Tak m
ů
že každý provozovatel
nastavit výkon
č
erpadla je optimální. V ideálním p
ř
ípad
ě
by tato rychlost regulátorem plnicího
č
erpadla,
protože hlava je s FIAP Aqua Active Control nastavitelná.
P
ř
ed použitím tohoto p
ř
ístroje, oto
č
te knoflík do polohy OFF - pozici. Zvedn
ě
te modrou kryt a zapojte
konektor, který má být provozován v zásuvce FIAP Aqua Active Control.Funkce regulátoru otá
č
ek
za
č
íná oto
č
ením knoflíku.
Button
Blue upper Cover
Socket
Clockwise
Údržba p
ř
ístroje
P
ř
ístroj odpojte od napájení a zajist
ě
te proti neúmyslnému zapnutí. Pro
č
išt
ě
ní p
ř
ístroje použijte suchý
a m
ě
kký had
ř
ík.
Likvidace p
ř
ístroje
P
ř
ístroj zlikvidujte v souladu s platnými národními p
ř
edpisy o likvidaci odpadu, p
ř
ípadn
ě
se ptejte u
svého odborného prodejce.
FIAP Aqua Active Control
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
30
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
www.fiap.com
RU
Указания
к
инструкции
по
эксплуатации
Перед
началом
эксплуатации
устройства
прочитайте
инструкцию
по
эксплуатации
и
ознакомьтесь
с
устройством
.
При
эксплуатации
устройства
соблюдайте
правила
по
технике
безопасности
.
Использование
по
назначению
Устройство
предназначено
исключительно
для
использования
в
качестве
регулятора
напряжения
(
распределителя
электропитания
) 220 – 240
В
для
соответствующих
электроприборов
FIAP (
насосы
,
светильники
).
Использование
не
по
назначению
При
использовании
не
по
назначению
и
при
ненадлежащем
обращении
устройство
может
представлять
опасность
для
людей
.
При
использовании
не
по
назначению
наша
гарантия
и
разрешение
на
эксплуатацию
аннулируются
.
Сертификат
соответствия
ЕС
Мы
заявляем
,
что
устройство
отвечает
требованиям
директив
EC:
директивы
89/336/EEC
(
электромагнитная
совместимость
),
а
также
директивы
73/23/EEC (
низковольтное
оборудование
до
1000
В
).
Применявшиеся
стандарты
(DIN): EN 61058-1, EN 60669-2-1, EN 55014, EN 55015, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3.
Указания
по
технике
безопасности
Это
устройство
изготовлено
в
соответствии
со
стандартами
высшего
качества
и
в
соответствии
с
действующими
инструкциями
по
техники
безопасности
.
Несмотря
на
вышесказанное
,
при
использовании
устройства
ненадлежащим
образом
или
не
по
назначению
,
или
при
несоблюдении
инструкции
по
технике
безопасности
,
может
возникнуть
опасность
для
людей
и
имущества
.
По
соображениям
безопасности
,
детям
,
подросткам
до
16
лет
,
лицам
,
которые
не
в
состоянии
осознать
возможную
опасность
,
а
также
тем
,
кто
не
ознакомлен
с
данной
инструкцией
,
эксплуатировать
устройство
не
разрешается
!
Тщательно
храните
инструкцию
по
эксплуатации
!
При
передаче
устройства
новому
владельцу
,
также
передайте
инструкцию
по
эксплуатации
.
Все
работы
с
устройством
должны
выполняться
только
в
соответствии
с
инструкцией
по
эксплуатации
.
Неправильное
подключение
и
эксплуатация
электрического
устройства
в
контакте
с
водой
может
повлечь
опасные
последствия
для
жизни
и
здоровья
людей
.
Не
эксплуатируйте
устройство
в
воде
.
Не
открывайте
корпус
устройства
,
если
в
инструкции
по
эксплуатации
на
этот
счет
нет
отдельных
указаний
.
Сравните
характеристики
сети
электропитания
с
характеристиками
устройства
,
указанными
в
табличке
на
упаковке
или
на
самом
устройстве
.
Если
у
Вас
возникнут
вопросы
или
Вы
столкнетесь
с
проблемами
,
проконсультируйтесь
,
для
вашей
собственной
безопасности
,
с
квалифицированным
электриком
!
Соединительный
кабель
проложите
в
земле
так
,
чтобы
при
эксплуатации
избежать
возможных
повреждений
.
Используйте
только
кабели
,
предназначенные
для
наружного
применения
.
Следите
за
тем
,
чтобы
элементы
подключения
(
штепсели
и
розетки
)
были
сухими
.