background image

CARR

Y

-BIKE

fiamma.com

Montage- und

Gebrauchsanleitung

Installation

and use instructions

Instructions de montage

et mode d’emploi

Istruzioni

di montaggio e d’uso

fiamma.com

FAHRRADTRÄGER

BICYCLES CARRIER

PORTE-VÉLOS

PORTABICI

PORTABICICLETAS

M0\IS\98690-584

rev

.i

CARAVAN XLA PRO

CARAVAN XLA PRO

®

®

02093A91-

Instruciones

de montaje y uso

DE

EN

FR

ES

IT

®

®

50

MAX

+

Содержание CARRY - BIKE

Страница 1: ...structions Instructions de montage et mode d emploi Istruzioni di montaggio e d uso fiamma com FAHRRADTRÄGER BICYCLES CARRIER PORTE VÉLOS PORTABICI PORTABICICLETAS M0 IS 98690 584 rev i CARAVAN XLA PRO CARAVAN XLA PRO 02093A91 Instruciones de montaje y uso DE EN FR ES IT 50 MAX ...

Страница 2: ...invitamos a leer atentamente las instrucciones de uso guardándolas en caso de necesidad To use the bike carrier in the best way read the user s instructions carefully and keep them on hand for consultation in the future 1 0 6x12 8 M6 18 8 M6x50 1 1 2 2 M6x45 4 4 8x16 VERPACKUNGSINHALT PACKAGE CONTENTS CONTENU DE MBALLAGE L E CONTENUTO DELL CONTENIDO DEL EMBALAJE IMBALLO Um den Fahrradträger optima...

Страница 3: ...MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION INSTRUCTION INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DE EN FR ES IT 3 M6x45 M6x50 B C A A 2 1 ...

Страница 4: ...4 M6x50 D 3 4 M6x50 ...

Страница 5: ...5 E 5 6 F 4 0 4 8x16 M6 ...

Страница 6: ... Auflagebügel hochstellen When no bicycles are fixed on the Carry Bike close again the rail support Sans vélos posés refermer toujours la structure porte rails En ausencia de bicicletas sobre el Carry Bike volver a cerrar la repisa In assenza di biciclette montate sul carry bike richiudere la mensola DE EN FR ES IT ...

Страница 7: ... CB91 45 15 30 90 EMPFOHLENE GESCHWINDIGKEIT RECOMMENDED SPEED VITESSE RECOMMANDEE VELOCITA CONSIGLIATA EMPFOHLENE GESCHWINDIGKEIT RECOMMENDED SPEED VITESSE RECOMMANDEE VELOCITA CONSIGLIATA GESCHWINDIGKEIT VERRINGERN REDUCE SPEED REDUIRE LA VITESSE RIDURRE LA VELOCITA Kg 12 G ...

Страница 8: ...ebügel nicht verschoben haben Überprüfen Sie die sichere Befestigung der Fahrräder während den ersten Kilometer NIEMALS DAS NUMMERSCHILD UND DIE RÜCKLICHTER VERDECKEN Wenn der Träger nicht benutzt wird bitte abnehmen Die Belastung muß gleichmäßig verteilt werden Darauf achten dass die Ladung nich mehr als 400 mm über den äußeren Rand der Begrenzungsoder Schlußleuchten seitlich hinausragt Das verän...

Страница 9: ...st sieht FIAMMA die Regelung des Schadens vor es ist aber FIAMMA die entscheidet ob eine Reparatur oder ein Austausch der defekten Teile durchgeführt wird 5 Bei Reklamationen bitte an den Händler wenden bei welchem das Produkt erworben wurde Dabei muss immer die Seriennummer des Produktes die Rechnung oder der Kassenzettel FIAMMA ist berechtigt eine Kopie anzufordern und eine genaue Beschreibung d...

Страница 10: ...f a long period of disuse we suggest that you unhook the bike carrier The load must be evenly distributed and must not exceed the maximum width of the vehicle Be careful when driving and beware of gusts of wind Also keep in mind that you need a longer braking distance In some cases the bicycle rack interferes with using the rear windscreen wiper Carefully examine the brush radius before turning on...

Страница 11: ...ther to repair or replace the covered part s determined to be defective 5 The claim should be submitted to the supplier from which the product was originally purchased It is necessary to provide always the following information serial number of the product proof of purchase FIAMMA could ask for a copy and a precise description of the damage together with some digital photos to help substantiate th...

Страница 12: ...u porte vélos Assurez vous que les supports sont placés à des endroits où ils ne subiront aucun transfert ni déplacement latéral Contrôlez périodiquement l état de fixation du porte vélos surtout après les 10 premiers kilomètres et vérifiez que les supports de fixation sont bien en place et n ont pas bougé Assurez vous de la bonne tenue des attaches des vélos à chaque trajet et après avoir effectu...

Страница 13: ...t décidera soit d effectuer la réparation soit de pourvoir au remplacement de la pièce défectueuse 5 Pour effectuer une réclamation veuillez vous adresser au revendeur auprès duquel vous avez effectué votre achat Il vous sera demandé d indiquer le numéro de série du produit la référence de la facture ou du ticket de caisse Fiamma pourra vous en demander une copie et une description précise du domm...

Страница 14: ...alleras Controlar periodicamente el estado de fijación del Carry Bike sobretodo después de los primeros 10 Km asegurándose que los estribos no se hayan desplazados Asegurarse de que la fijación sea firma durante cada viaje recorrer un breve trecho y luego pararse para controlar la corecta fijación de los portabicicletas NO CUBRIR NI LA MATRICULA NI LAS LUCES En caso de que no se use les rogamos de...

Страница 15: ...á de eliminar la avería decidiendo si repararlo o sustituir la parte defectuosa 5 Para la exhibición del reclamo dirigirse al revendedor donde se ha comprado el producto Se debe siempre indicar el número de serie del producto la referencia de la factura o del ticket de caja FIAMMA podrá pedir una copia y una descripción precisa de la avería lo mejor son las fotos digitales En caso de informaciones...

Страница 16: ...arghezza massima del mezzo Durante la guida prestare maggiore attenzione ai tornanti ed ai colpi di vento Inoltre tenere conto di una distanza di frenata maggiore VERIFICARE CHE IN CASO DI UTILIZZO CON RIMORCHIO RIMANGA ACCESSIBILE IL GANCIO DI TRAINO E CHE SIA GARANTITA MOBILITA ANGOLARE DEL RIMORCHIO misurazione del volume DIN 74058 La FIAMMA non risponde di danni per mancato rispetto delle vige...

Страница 17: ...rà decidere se effettuare una riparazione o una sostituzione della parte difettosa 5 Per la presentazione di un reclamo rivolgersi al rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto Si dovrà sempre indicare il numero di serie del prodotto il riferimento della fattura o dello scontrino fiscale FIAMMA potrà richiederne una copia e una descrizione precisa del guasto alcune fotografie digitali s...

Страница 18: ...ntsorgen Sie es so wie es die verantwortlichen Stellen vorschlagen The packaging material is 100 recyclable Packing materials should therefore not be thrown away with household rubbish but disposed of as directed by local authorities ELIMINACION DEL EMBALAJE SMALTIMENTO IMBALLAGGIO El material del embalaje es reciclable al 100 Las diferentes partes del embalaje no tienen que dispersarse en el ambi...

Страница 19: ...S IT RICAMBI PIECES DETACHEES 02093A91 98656 357 98656 353 98656 101 98656 079 98656 666 98656 379 02093 82 98656 377 92860 018 92860 030 98656 317 KIT 2pcs 98656 320 KIT 2pcs 98656 034 98656 132 98656 373 98656 386 CARAVAN XLA PRO CARAVAN XLA PRO ...

Страница 20: ...All rights reserved Fiamma S p A reserves the right to modify at any time without notice prices materials specifications and models or to cease production of any model FIAMMA S p A Via San Rocco 56 21010 Cardano al Campo ITALY fiamma com ...

Отзывы: